Почтенная ядовитая супруга 1 — 386 Она плакала, не плача 1

Когда небо только показало белый живот, Гу Сию уже сидел на лодке в императорских одеждах, мчавшейся в направлении Востока.

Помимо четырех учеников лодки, на борту находятся три человека.

Одежда императора 拂, Гу 玖 玖, Юнь Цин Ло.

Юнь Цинлуо выступил в качестве свидетеля.

Одежда императора немаленькая. Еще он поставил на лодке небольшой столик, а фруктовые пироги на столе очень сытные.

За столом сидят три человека.

Сегодня в школу отправили одежду императора, он сидел там вяло и не разговаривал.

Гу Сичэнь не так уж и много, он сидит напротив него и думает о своем следующем шаге.

Вместо этого Юнь Цин Ло время от времени просила нарушить странную тишину на корабле.

Лодка чрезвычайно быстрая, но на корабле также установлены чары ветра, поэтому сидеть на лодке не холодно.

Мне нужно идти в Темный Лес. Было бы ложью сказать, что я не нервничаю.

Ведь это место, где пахнет человек. Хотя она сделала все приготовления, действительно неизвестно, сможет ли она выбраться.

Думая о прошлой ночи, Гу Си не мог не взглянуть на одежду императора.

Он тоже смотрит на нее, думая о паре скорпионов.

Его глаза были чрезвычайно темными, и каждый раз, когда у него возникало чувство смущения за него, он отстранялся от скорпиона и отводил взгляд.

Глаза императора были слегка ошарашены и слабо произнес: «Вы готовы есть?»

— К чему ты готов? Одежда императора, казалось, представляла некоторый интерес.

Гу Сичэнь не ожидал, что его это заинтересует. После еды он сказал несколько слов: «Сухой корм и соль».

Хотя она принесла сумку для хранения, сумка для хранения — это всего лишь продукт среднего класса. Не так уж много вещей, которые можно держать. У нее в палатке много одежды и оружия. Поскольку пространство ограничено, она, естественно, планирует его использовать, а неактуальные и не важные вещи можно взять без него.

В темном лесу много диких зверей, и у нее хорошие способности к охоте. Когда дело доходит до барбекю, можно использовать дичь, поэтому нет необходимости брать с собой слишком много еды, достаточно принести немного специй.

Император Юй сразу же догадался о ее плане: «Как думаешь, у тебя есть время приготовить дичь на гриле?»

Гу Сивэй: «...» Она знает, что зверей здесь на удивление много, но найти место, где зверей мало, и всегда есть кунг-фу для запекания кроликов?

Император Юй на мгновение посмотрел на нее: «У вас плохие отношения с Ронг Цзялуо? Его не было там, чтобы рассказать вам о ситуации там? Как его друг?»

«Я должен сказать. Я сказал много». Гу Си присел на корточки, чтобы защитить Жун Цзялуо.

«Многое — ерунда!»

Гу Сивэй: «...»

«Вы готовили их полгода». Одежда императора несколько ненавистна и железна.

Гу Сивэй: «...» Как она считает, что одежда сегодняшнего императора похожа на оружие? Огонь не такой уж и большой!

Но такого рода выговор, кажется, беспокоит, поэтому он не заботится о нем: «Я чувствую, что подготовка комплексная. Еда, лекарства, антивирус... все, а потом увидеть машину внутри».

Она даже подготовила спальные мешки и палатки для сна, и даже солнцезащитный крем приготовила, достаточно!

Одежда императора протянулась: «Дайте сумку для хранения на свое место!»

"Почему?" Гу Си сжала сумку для хранения и не хотела ее вынимать. Это были все вещи ее семьи. На случай, если он был недоволен ее поражением, она плакала, не плача.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии