Почтенная ядовитая супруга Глава 992: Возможно, она сможет бежать с другими…

«Я слышал, как люди говорили, что вы с Цзо Тяньши очень хорошие. Он тебе действительно нравится? Выйдешь ли ты за него замуж позже?»

Сердце Гу Си подпрыгнуло, а на одежде императора И было написано, что ей было 18 лет, чтобы выйти за нее замуж. Когда-то она думала, что дело в гвоздях, но теперь не уверена.

Она не видела его уже полтора года, и у него хорошее свидание. Она даже не знает, где он сейчас, а он не может спросить.

Потом, когда он на ней не женится, действительно неизвестно...

Она не хотела говорить на эту тему своими словами, и подняла руку, чтобы бросить фрукт ему в руки: «Дело взрослого, не проси восток спрашивать запад, эй, съешь этот фрукт, может быть, ты выздоровеет». Повернулся и снова вошел в вагон.

Одежда императора: «...»

Он посмотрел на свою маленькую ручку и вдруг почувствовал, что восстановление его первоначального тела стало главным приоритетом!

Он не вернется в свое первоначальное тело, чтобы увидеть ее, возможно, она сможет сбежать с другими...

......

До горы Тянь-Шань далеко идти, и летящей львиной лапке требуется два дня, чтобы прибыть.

Вечером они вылетели в небольшой городок, чтобы приготовить еду и отдохнуть на одну ночь.

Надо сказать, что дети еще в теле и тело еще ковыряется. Эти двое находят лучшее в ресторане.

Когда они пришли, время было неподходящее. Это была еда, в ресторане не было элегантного зала, а в вестибюле стоял только столик.

Одежда императора в этот момент также прекрасна, как фарфоровая кукла. Они нежные и живые и настолько освежающие, что невозможно пошевелить глазами.

Эти два человека шли рядом и, естественно, привлекали внимание всего зала. Никакого света не последовало за ними, пока они не сели...

К счастью, двое людей всегда привыкли пялиться, и их это не волнует.

Император Юи ходил по этому континенту круглый год. Он знаком почти со всеми местами. У него много блюд и блюд.

Он также знает вкус Гу Сию, поэтому заказал блюдо, не используя рецепт.

Всего несколько раз внезапно приходил молодой человек и тряс веером. Этот поклонник сына был прекрасен, и Свен Вэнь улыбнулся ему: «Девочка, Сяошэн видит тебя хорошей и хорошей, как будто ты это видела…»

Гу Сийи подняла брови. В наше время она сталкивалась с этим методом восемьсот раз. У нее уже был иммунитет, поэтому она проигнорировала это.

Веер веера был занудой, но он не вложил это в душу. Он сказал стоявшему рядом лавочнику: «Девочка и Сяошэн видели друг друга, а еду младшему брату оплатил сын». Повернулся обратно к Гу Ши玖 茬 茬 茬 茬 : : : : : : “ “ “ “ “ “

Как зовут Гу Сичжэна, одежда императора рядом с ним моргнула: «Сын хочет угостить тебя?»

Молодой человек кивнул: «Да, я видел свою сестру и познакомился…»

Император Юи прервал его: «Ну, тогда мне не рады». Он не стал смотреть рецепты, а заказал их десятки, каждый из которых – фирменное блюдо этого магазина, своего рода вор.

Лицо веера посинело, он улыбнулся и сказал: «Здесь так много молодых сыновей... Боюсь, я не смогу это съесть, и тратить его не так уж хорошо...»

Император присел на него: «Не могли бы вы?»

Поклонники: «...» В сумме эта посуда дает семьсот-восемьсот серебра. Он хоть и хо, но столько не приносит.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии