«Что такое запретное место?»
«Будда огонь».
Недавно император Ии не только научил ее наблюдать за звездами, но и научил ее правилам открытия и входа в различные запретные места, а также функциям различных запретных мест.
Гу Сичжэнь многое помнила в уме, но этот огонь Будды был первым разом, когда она услышала, что просто упала к нему на колени: «Подробно!»
Одежда императора И не скрывала ее и рассказала ей все, что она знала.
Оказалось, что огонь этого Будды был самым бесполезным местом из восьми запретных мест, которые знал император Иу.
Как видно во снах заветных, повсюду пожары, по всей земле голые и пылающие горы, нет длинных растений. И есть в этом месте очень странная особенность, войти могут только женщины, как только туда случайно врывается мужчина, его убивают, но он сжигается пламенем внутри.
В первые годы правления Emperor自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己
За эти четверть часа он обошел часть гор внутри и обнаружил, что в ней нет ничего, кроме огня, а больше он ничего не видел, поэтому больше туда не заходил.
Теперь, когда он его слушает, он вдруг как будто удивляется. «Почему ты вдруг спросил об этом? Где ты был в месте призраков?»
Сердцебиение Гу Си не похоже на ее собственное. Она вздохнула с облегчением: «Мне только что приснился сон, я пошла в то место во сне и нашла там гриб Цзыюнь Дзен…»
Она сложила всю воображаемую одежду, которую видела во сне, и наконец сказала: «Вы говорите, что в середине действительно находится фиолетовый гриб? Правда ли, что я чувствую себя искренне и использую свои сны, чтобы специализироваться? Я?»
Одежда императора: «...»
Гу Сичэнь прямо покачал головой: «Нет! Если я настаиваю только на тяжелом весе, как я могу мечтать о месте, в котором я никогда не был? И это место все еще реально!»
Она прямо схватила рукой одежду императора: «Я хочу пойти посмотреть, попытать счастья!»
Emperor 拂 凝 凝: «Есть некоторые опасности, даже я еще не проник в них...»
«Вы сказали, что здесь есть особый огонь Будды, куда разрешен вход только женщине. Я женщина. У меня есть другой вид усилий. Я никогда не попаду в беду!» Глаза Гу Си сверкнули, она наконец нашла эту линию надежды, естественно, не отпустит!
Император И посмотрел на нее и понял, что ее идея реализована, и девять коров невозможно вернуть назад.
Благодаря новой надежде она изменила «мертвых» этих дней, и жизненная сила, казалось, вновь влилась в ее молодое тело, от чего ее глаза засияли, и весь человек, казалось, подхватил ее.
Он на мгновение задумался: «Чтобы войти в запретное место и выйти из него, нужно не менее пяти дней…»
Гу Сичэнь вздохнул с облегчением: «Ничего, у тебя должно быть 12 дней жизни, у тебя есть время!»
Одежда императора не волнуйся: «Я тебя провожу!»
Гу Сичжэнь покачал головой: «Не надо! Сейчас очень важно стараться изо всех сил заботиться о своем теле. Тебе больше нельзя причинять боль, ты не можешь заставить себя… Дай мне все!»
Она активистка. Когда она говорит, что ей больше не хочется спать, она прямо садится и ложится спать: «Как насчет того, чтобы пойти в запретное место? Я пойду!»
Одежда императора схватила ее и неохотно потерла брови: «Ты действительно темпераментный нрав. Это неотложное дело. Мне нужно тебя к нему подготовить».
Гу Сичэнь немного встревожен: «Что ты собираешься делать? Сейчас мы напряжены и не можем терять каждую секунду!»