Ночью Лонг Си изначально было что-то срочное, и он поспешно пришел, но, увидев всех присутствующих, он все еще задыхался, медленно пил и ел на банкете, заботился о Е Хунфэне и иногда говорил несколько слов с Гу Си. .
Гость на банкете тоже очень гармоничен.
У Гу Сичэня были небольшие чувства. Самый старый из них был самым раздражающим событием в обществе. Он был ****-врачом. Людей, которые хотели попросить его обвинить, естественно было много. Но ему всегда хотелось сходить к врачу на прием. Если бы он не хотел этого видеть, он бы отказался. Если вам не хочется есть и есть, пожалуйста, возьмите этот набор. Я тоже ненавижу этот набор. Как только я обещаю обратиться к врачу, я немедленно уйду. Такого пациента я еще не ел...
В самом деле, он изменился?
Я снова взглянул на Е Хунфэн, и она сильно изменилась…
Кроме того, разная среда делает разных людей. Он действительно больше не дракон. Даже если у него есть память дракона, она не сможет почувствовать драконье чувство.
Е Хунфэн больше не красный кленовый лист.
справедливо!
Видя, что ночь Лонг Си позаботилась о Е Хунфэне, она почувствовала себя очень приятной.
Возможно, Е Хунфэн — настоящая любовь ночи Лонг Си? Длинная ночь Си сможет снова найти другую настоящую любовь, и она сможет меньше смущаться...
«Извини, я хочу съесть этого пьяного краба». После обещания она снова встряхнула рукавами.
Гу Сию вытащил рукава из своей маленькой ручки и подал ему голос: «Тебя достаточно. Хотя ты сейчас ребенок, ты не маленький, ясно? Продаешь позор!»
Надо сказать, что он не говорил.
Гу Сичжэнь увидел, как он сидел там, и его сердце было мягким, и ему пришлось пойти к большому пьяному крабу, который был помещен на тарелку…
Гу Сию поднял глаза и увидел, что два пьяных краба были помещены на тарелку Е Хунфэна: «Ты не ешь это? Пошли тебя».
Е Хунфэн сказал: «Спасибо, Мастер».
Палочки Гу Сию остановились в воздухе, повернули за угол и положили пьяную креветку на обещанную тарелку: «Иди, съешь это, сделай кальций, вырасти одну».
Обещание маленького рта, глядя на большой панцирь креветки: «Панцирь слишком твердый…»
Гу Сию протянул ему панцирь креветки и положил креветки на тарелку: «Все в порядке?»
"Да." Иньинь широко улыбнулась и посмотрела на креветку.
Гу Сичэнь была потрясена его улыбкой, и внезапно она почувствовала, что у нее действительно нет сопротивления вещам Мэн Мэн. Она знала, что этот парень очень мрачный, но когда она улыбнулась, ей невольно захотелось: «Он убит горем…»
Возможно, это моя слабость?
Или, может быть, потому, что он может быть родственником Императора?
Ее глаза скользнули по браслету между его запястьями, и его сердце слегка забилось. Он незаметно добавил к нему несколько пьяных креветок, дав очиститься, сказав, что сам ест и ароматен.
Надо сказать, что она обещала ей что-то сказать, но все равно отклеила.
После очистки нескольких панцирь креветки оказался очень твердым и острым, его пальцы были нежными, и ему случайно отрезали руки, и из него потекла кровь.
«Как я могу быть таким неосторожным?» Гу Си был занят тем, что поймал его за руку, чтобы разобраться с ним. Его руки были полны капающего супа. Она прикоснулась к носовому платку, чтобы вытереть его. Рука, казалось, непреднамеренно оказалась под его опекой. Взгляните на запястье!
Не стоит ее недооценивать, она особенная, носить тугой браслет-браслет она может стянуть вниз.