Почтенный ядовитый супруг Глава 1026: Человек за кулисами — это он?

Она немного подумала: «Неужели необходимо скрывать силу? Учитывая его боевые искусства, можно с полным основанием сказать, что звуконепроницаемых чар не существует… и зомби-яд Джунгаро тоже находится под ним, не так ли он и безумец от науки? Есть ли сделка со спиной Лонг Фана?"

Император Юйи доволен: «Ты такой умный, так и должно быть. Жунчер и Лунфан определенно связаны друг с другом, и они полны силы, а также есть сотрудничество с Лунфанем».

Гу Сичжэнь долго сидел там: «Когда он сотрудничал с Лун Фаном?»

Рука императора постучала по столу: «Прошло много времени. Ты все еще помнишь то, что произошло, когда ты вошел в Тяньдзютан?»

"Помнить." Подсознание Гу Си должно было вскрикнуть, и вдруг он о чём-то подумал: «Что ты имеешь в виду, говоря, что человек за кулисами — это он?!»

«Есть десять из десяти». Одежда императора бледная.

"Почему?" Гу Сичэнь не понял: «Зачем ему это делать? У меня нет к нему ненависти, даже к другу, почему он должен грешить в спину?»

Одежде императора на мгновение предаются: «Не обязательно, что есть ненависть и ты инь, может быть, он не хочет, чтобы ты оставался в Тяньдзютане, я хочу, чтобы Тяньдзютан выгнал тебя. Он разложил так много кусков в Тяньдзютане, а ты. Но он больше всего похож на хитрого скорпиона... Ты был во времена Тяньдзютана, разве ты не разбил несколько кусков?»

Гу Сию потеряла дар речи, она на мгновение впала в депрессию: «Я всегда чувствую, что он не хочет меня убивать… Но трюки, устроенные людьми за кулисами, толкают меня к смерти! не пришел спасти меня, я думаю, теперь это кость..."

Emperor 拂 瞧 她 她 她 她 她 : : : : : : : : : : : : 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂拂 拂 拂! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Через некоторое время вас изгонят из Тяньдзютана, и вы никогда не войдете. В то время будет место, где вы вернете заблудшие души, возможно, в это время вы поступите в школу Государства Летящей Звезды. Помогая вам в беде, вы должны быть ему более благодарны, и, возможно, вы сможете произвести на него такое впечатление!»

Император Юй тут же немедленно удовлетворил: «Конечно, нет, поэтому вы пообещали мне, что я хотел бы сделать предложение о браке, потому что мне хотелось, чтобы я влюбился в меня…»

Гу Сивэй: «...»

Этот человек действительно будет играть в змею с палкой! Однако он сказал, что фальши нет, этот человек ей хорош, она может перейти на другую сторону за огнем, но никогда не станет использовать его жизнь как разменную монету.

Она нравится Ронг Че, и это чувствуется.

Но сказала, что ей нравится, чтобы ее делали с целью ее вычислить, и она всегда чувствует небольшую суету...

Даже если она ему нравится, разве он не достигает уровня безумия?

Гу Сию выразил свои сомнения.

Одежда Государя на мгновение замолчала и, казалось, о чем-то задумалась: «Может быть, он так тебя считает и относится к тебе как к святому человеку!»

Гу Си посмотрел на него: «Давай!»

Император Идао сказал: «Мы с вами знаем, что люди за кулисами очень амбициозны. Ему нужен не тот, у кого есть фамилия. Он хочет заменить мою должность... поэтому я всегда стараюсь приблизиться ко мне. Кстати, люди вокруг меня чрезвычайно надежные, и он не может к ним приблизиться. Ты святой человек, и у тебя все равно есть шанс войти в контакт со Святым Духом, поэтому они хотят открыть брешь в тебе... "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии