Почтенный ядовитый супруг Глава 1142: Это твой глаз

Гу Сичэнь посмотрел ему в глаза: «Но твои глаза выглядят плохо».

Император 拂 拂 眸炯炯 眸炯炯, лицо справедливости: «Это твои глаза!»

Гу Сичженя дразнили, он улыбался и бормотал: «На самом деле ты очень веселый». Взгляд упал на него и локоны.

Эти локоны очень злые, руки похожи на лодыжки, а внутренние кольца торчат, как стальные гвозди. Эти стальные гвозди глубоко вонзаются в вены запертого человека, и пятна крови в запертых местах...

При небольшом движении стальные гвозди повернутся, и потечет кровь.

Гу Сию некоторое время смотрел на него и сделал два шага вперед: «Тебе... больно?»

Император 拂 瞧她 на ее бледном лице улыбнулся и сказал: «К счастью, приди ко мне, позволь мне хорошенько тебя рассмотреть».

Гу Сичэнь все еще очень насторожен и качает головой: «Не надо! Эй, брат сказал, что ты очень коварный, близкий к тебе посчитает меня…»

Император вздыхал-вздыхал: «Вы меня лизали на этих цепях, пошевелиться было почти невозможно. Я даже руки поднять не мог. Как вы их пересчитаете?»

Большие глаза Гу Си кристально чистые, все еще очень белые и милые, он стоит там и думает об этом: «Это неловко».

Император Юи снова сказал: «Я обладаю в тебе шестиуровневой духовной силой. Даже если я захочу убить себя, у меня нет сил, чтобы дать отпор. По правде говоря, я должен бояться, что ты посчитаешь меня, а не то, что ты боятся меня. Ты сказал да. Нет?

Гу Сийи снова кивнул: «Да».

Ее милый вид похож на ребенка, у императора боль внизу, но улыбка нежная: «Тогда подойди и позволь мне увидеть тебя».

Теперь, когда Гу Сичжень очень смущен, она действительно подошла к нему на несколько шагов, но когда оказалась на расстоянии более одного метра от него, снова остановилась и нахмурила брови: «Но ты такой вонючий!»

Император И: «…» Кажется, он не принимал ванну уже шесть дней! Снова жарко, он вспотел, а поскольку электричество заблокировано, очищение не удается.

Впрочем, он уже бог, даже если не мыться, вонять не будет.

Глядя на ее внешний вид, он кажется вонючим.

Он врач. Хотя он и не разбирается в современной медицине Лун Фаня, но в медицине есть общее место, и его медицинские познания неординарны, и некоторые вещи нетрудно догадаться.

Он немного пристрастился и спросил ее: «Какой запах ты от меня чувствуешь?»

Брови Гу Си нахмурились: «Вонючий вкус соленой рыбы».

Одежда императора: «...» Это действительно отвратительно! Неудивительно, что в последний раз, когда она пришла покормить его, чтобы попить воды, это все равно, что задержать дыхание...

«Ты чувствуешь, что у меня есть этот вкус, или ты чувствуешь запах других людей?»

Гу Сию ответил: «Все мужчины вонючие, кроме моего брата, который очень ароматный».

«Чуете ли вы запах других мужчин, которые вонючие и соленые?»

«Не тот, вонючий творог, запах трупа, вонючий вкус, вонючий запах…» Гу Сию почти дал пальцем посчитать.

Веки Императора слегка сверкнули, он низко вздохнул, и он знал, какой у нее яд!

Ритм фургона-дракона действительно дал ей сытный яд! Пусть у нее есть только чувство к чернилам, недаром она так доверчива к чернилам и брату.

Он сформулирует это ядовитое противоядие, но сейчас он выглядит вот так -

Он собирался что-то сказать еще раз, но вдруг вмешался Лонг Ван и вошел: «Почему, как ты здесь? Следуй за мной».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии