Почтенный ядовитый супруг Глава 1148: Мне бы хотелось, чтобы ты называл меня так.

Гу Сию снова посмотрел на него: «Но это не похоже на женщину».

Мужчина улыбнулся, его брови потекли: «Это место не для женщины, детка, для описания мужчины следует использовать красивые слова, такие как красивый, недостаточно, чтобы описать меня...»

Этот кричащий ребенок дорожил ее сердцем. Если бы кто-то назвал ее так, она получила бы пощечину, но он назвал ее так, что она почувствовала себя непонятной.

«Почему ты меня так назвал?» Она спросила сейчас, есть ли у нее вопрос: «Вы думаете, что мой интеллект не так хорош, как у ребенка?»

«Нет, я всегда самый умный, и мой интеллект превосходен. Никто не может сравниться с тобой, я называю тебя так, потому что это мое особое имя для тебя, и ты можешь называть меня только так». Улыбнитесь, но тон серьезный.

На сердце Гу Си было тепло, его брови изогнулись, и он не мог не приблизиться к нему: «Ну, тогда ты так называй». Он добавил легким шепотом: «Я хочу, чтобы ты позвонил мне».

Даже ребенок знает, кто к ней на самом деле добр, не говоря уже о жалости?

Пусть у нее и нет никаких воспоминаний, но ведь люди умные, кто к ней по-настоящему добр, кто к ней поверхностен, она все равно может отличить.

Хотя в эти дни Мюррей часто гостил у нее, даже говорил, что она ее жених, но и говорил, что делает ей больно, но она все равно чувствует, что другая сторона ее несколько презирает, наблюдать за ней - все равно, что наблюдать за ребенком...

Это тоже фургон-дракон, видеть ее - все равно, что смотреть на предмет, даже самый ценный предмет тоже является предметом.

Только этот человек к ней по-настоящему добр, зная, что она боится идти с ней в туман, и часто водит ее с собой.

Когда она встретилась во сне во второй раз, она отпустила его и осмелилась приблизиться к нему.

Он провел ее сквозь туман и поговорил с ней.

В этом тумане ничего не было, но, поскольку она следовала за ним, то время от времени видела какие-то фрагментированные пейзажи из каких-то мест. Кажется, в этих сценах присутствовали еще какие-то люди. Эти кусочки пейзажа не могли быть соединены последовательно, даже Не могу толком их разглядеть, но пусть она чувствует себя виноватой, пусть ей хочется найти еще.

Конечно, когда она ищет эти фрагментарные пейзажи, она также сталкивается с некоторыми непредсказуемыми катастрофами, например, внезапное выбрасывание монстров из густого тумана, например, дорога из-под ног внезапно исчезает, превращаясь в море огня, грязи, скалы...

Но он был перед ней, и, какова бы ни была опасность катастрофы, он мог провести ее благополучно.

Таким образом, в этом тумане она гораздо смелее, даже ей нравится этот сон...

Он снился ей уже в третий раз. Они с ним уже очень хорошо знакомы, сидят рядом и ловят рыбу. И когда она ловила его, перед ним были какие-то картины, а перед ее глазами был мираж. Она много раз видела сцены рыбалки с императором И...

На этот раз прогресс будет больше, чем в прошлый раз. Декорации уже не такие фрагментарные и даже стали пленочными...

Она даже испытала беспомощность и теплоту от этой сцены.

Она смотрела жадно, чувствуя, что пейзаж проник в ее пустой разум, образовав сильный и красочный мазок.

Одежда императора ее не смущала, улыбалась ей, а пальцы в рукавах всегда держал закон...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии