Почтенный ядовитый супруг Глава 1252: Прекрасная ночь, красивые люди

Она не может не петь.

Она пела на кантонском диалекте.

Император Юи прислушался на мгновение, не услышал текста, только почувствовал, что мелодии хорошие, было немного грустно.

Она часто пела песни, которые он никогда раньше не слышал. Ему было все равно в это время. Он только спросил: «Что поет? Слова не очень хлесткие».

Гу Си победил ха-ха: «На нашей стороне старая песня, текст забыт, просто запомни несколько слов. Прекрасная ночь, красивые люди, красивые вещи вызывают у меня желание петь...» После еды он сказал: « Я действительно хочу продолжать так долго, чтобы мы никогда не расстались».

Император 拂 手指 手指 手指 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Гу Сичжэнь приблизился к нему. Под ночью ее рассвет был подобен озеру. «Мне не все равно, мой левый хозяин, я хочу быть с тобой надолго, и мы оба смотрим друг на друга…»

Она обвила руками его шею, и голос был немного гнусавым: «Я немного жадный. Если ты влюбляешься в кого-то, ты хочешь жить вечно».

Она отчетливо почувствовала мгновенную жесткость его тела, но тут он похлопал ее по спине: «Дети, ну что, у вас ноги не кислые? Так лучше?»

Гу Сию слегка закрыл глаза.

Да, он отказывается сопровождать ее навеки и вечную жизнь. Как только бывший император проснётся, он вернётся к человеку...

В конце концов, она была жадной.

В ее сердце появилась горечь, а глаза загорелись.

Одежда императора приподняла ее и посмотрела в слегка красные глаза: «Как тебе хочется плакать?»

На сердце Гу Си болело и тяжелело, но он фыркал, как маленькая испорченная девочка: «Тот, кто сделает тебя счастливым, даже если я счастлив! Даже если я солгу себе, это хорошо».

Император Юи, похоже, не думал, что она такая инфантильная, хотя некоторые были совершенно неразумными, но все же позволила своему сердцу согреться.

Девочка, она снова сильная девушка. Она также хочет быть уязвимой перед своими любимыми.

Он взял ее за руку, встал и закричал на нее: «Кажется, у тебя еще ноги кислые, давай я тебя понесу?»

Император Юи, вероятно, впервые вынес девочку на руках. Он пошел прямо вниз и зашагал вниз. Он рухнул на спину и возился, обхватив шею руками, дуя в ухо, как синее: «Эй, люди везут людей, которые слегка согнулись и замедлили ход».

Есть так много вещей для маленьких девочек.

Одежда императора беспомощна, а некоторые и забавны.

Если вы позволите ему увидеть, что он идет по горной дороге с девушкой, то, по оценкам, он может оглушить себе подбородок.

Однако он все же удовлетворил ее, поэтому одежда императора слегка нагнулась и начала медленно сходить вниз.

Таким образом, Гу Си ничего не сказал, а только положил свое маленькое личико на спину, как будто вдыхая его запах.

Он знал, что она жадна до собственного дыхания, и когда она бросалась к нему на руки, от нее часто пахло щенком. Это ее маленькое хобби, и он не готов ее поправлять. Пусть она пахнет.

Она начала петь песню, которую он не мог расслышать.

Некоторые мечты трудно выразить ясно

Какое время старое и кто хочет его сломать?

Целуя, не проходи мимо

Попрощайтесь с вчерашней бурей ненавистной любви.

Под звездами, в лунном свете

В этот момент искренни глубокие чувства.

Прекрасная ночь, красивые люди

Красивые вещи вызывают у меня желание петь...

......

Гу Сию ушел и забрал три больших.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии