Почтенный ядовитый супруг Глава 1328: Все еще действительно вышел!

Ло Чжанььюй не думал об этом, но вышел на некоторое время разобраться с делами в деревне. В результате Бай Личе пришел жаловаться, заявив, что его уху ограбил Цзо Тяньши.

Ло Чжанььюй не мог в это поверить. Он побежал в комнату, где находилась одежда Императора. Одежды императора в доме не было, но миска с ухой действительно была там. Очевидно, уху подарил Цзо Тяньши. Питьевой...

На самом деле, дело не в ухе. Ло Чжанььюй главным образом боится, что одежда императора вытянет такое больное тело и попадет в аварию. В конце концов, люди здесь относятся к нему немного враждебно. Если он спрятан там, где его не видно, он не сможет, сестра призналась!

Ло Чжанььюй был занят поисками круга. В результате он никого не нашел. Он спешил.

У вас нет сюрпризов? !

Он знал, что не собирается принимать лекарство. Он не считал себя ненужным. Во-вторых, у левши было больше мотыльков. Он знал, что не будет знать, что произойдет.

В результате он все еще знает!

Он пошел к задней части горы, чтобы найти его?

Блин, мочевой пиздец у этого леводневного мастера, не следующего здравому смыслу, действительно сухой!

Ло Чжанььюй только почувствовал, что его лоб разбивается, и он собирался пойти прямо к Дакси и позволить ему найти путь к учителю левого дня. Я не ожидал, что попаду в дом Гу Сичженя, тень человека вдалеке мелькнула, и заветный облик появился из воздуха. : «Брат, как ты здесь?»

Ло Чжанььюй сделал паузу: «Я приду к тебе домой, чтобы прийти».

«Товар в доме спит? Я его вызову, да, что ты ищешь? Хочешь взять его с собой на охоту? Уже так поздно...»

Да, уже очень поздно.

Все деревенские кандалы найдены, и тени этого мастера левого дня нет.

Ло Чжанььюй снова пообедал, и Гу Сичэнь увидел его смущение, и его сердце внезапно упало: «Брат, тебе есть что мне сказать? Его болезнь ухудшается…»

На сердце Ло Чжанььюя было такое: «Его болезнь не ухудшилась, но с ним случались и другие несчастные случаи».

«Что за несчастный случай?»

«Он исчез. Я не нашел его тени после обыска в деревне. Я подозреваю, что он пошел в гору, чтобы найти тебя, поэтому я хочу взять на себя инициативу, чтобы найти ее».

Лицо Гу Си было немного бледным, и она на мгновение напряглась: «Откуда он знает, что я иду в горы за лекарствами?»

Ло Чжанььюй вздохнул: «Не тарелка ухи виновата…» сказал, что уху в Бейли ограбили.

Гу Сивэй: «...»

Она потерла брови, он злится?

Ей совсем не хотелось от него убегать. Ей хотелось с ним хорошо поговорить, но она думала, что он серьезно ранен. Говорить о доброте и обиде было явно неуместно, поэтому она никогда не спрашивала и хотела подождать, пока ему станет лучше.

Или она — некий побег из подсознания, из-за страха, что сказанное им правда — ее сердце.

Итак, утром ее брат помог ей присмотреть за одеждой императора. Она вернулась к себе домой и уснула. Она спала к западу от Солнца. Она вышла и хотела его увидеть, но прошла мимо. Когда я был в церкви, я вдруг вспомнил о полисе Бэйли. Казалось, она сделала семье полурисующую операцию, а потом побежала на операционный стол...

Поэтому она вышла вперед и сначала пошла увидеть Бейлиз. Оказалось, что у него сильно воспалилась рука, он сильно замерз и потел.

Гу Сичженю было немного неловко из-за него, поэтому он проверил свою травмированную руку.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии