Огромные деревни были разорены, а избы у всех почти снесены, и они были повсюду.
Однако на этот раз все равны для побега, неплохо иметь возможность вернуть жизнь, реконструкция дома, естественно, не имеет большого значения.
Поскольку много людей было ранено, раны по-прежнему оставались такими, что разбивали траву и выглядели как холодное сердце.
К счастью, подобных травм никогда не наблюдалось. К счастью, император Йи — эксперт. Он достал несколько таблеток, чтобы приказать людям набрать воды и позволить людям промыть рану этой водой. Также странно говорить, что луга, вырастающие из ран этих людей, цветут, как луга, и они настолько болезненны, что к ним невозможно прикоснуться. Но после применения этого зелья эта «трава» опадает, как блек, превращаясь в черный газ и исчезая, обнажая настоящую кожу внутри…
В результате этой катастрофы погибли в общей сложности шесть человек и пострадали более десятка человек. Хотя это самая большая потеря, она намного лучше, чем вся армия.
Все грустны и счастливы, и они не хотят начинать восстановление своих домов.
Отношение всех к Цзо Тяньши довольно сложное. Раньше это было самым ненавистным и самым раздражающим, но на этот раз из-за своего появления он спас всем жизнь, так что эта ненависть тоже вызывает обиду, и все они рассеиваются, как клубы дыма.
Поэтому, когда они построили дом, они также спонтанно построили для него кусок, такой же изысканный, как и тот, который о нем заботится.
Ответственность за восстановление дома лежит на каждом. Присутствующие почти все участвуют в восстановлении напряжённых домов, за исключением учительницы левого дня.
Конечно, Гу Сию и Ло Чжаньюй заняты лечением раненых и спасением людей...
А Цзо Тяньши, Цзо Тяньши, прогуливались вокруг и, кажется, что-то прикидывали.
Все были заняты день и ночь, прежде чем построили половину своих домов и разместили раненых.
В это время все естественно утомлены. Другие не только являются сторожевыми постами, но и снова засыпают. Если не считать мужа и жены, всех, по сути, спят вместе три-четыре человека.
Из уважения к Цзо Тяньши и Гу Сию они первыми их починили.
Гу Сию тоже устала, она тоже хочет вернуться в дом и поспать, а потом только что нашла там одежду императора.
Сидя там, все еще одетый в лунно-белую мантию, с волосами, похожими на чернила, Гу Сичжэнь чувствует, что этот момент пребывания подобен рисунку тушью.
Она подпрыгнула в своем сердце и сказала: «Ты носишь это тело, ты боишься, что твоя личность будет раскрыта?»
Он там готовит и пьет чай, возится руками и облаками. Он до сих пор помнит, чтобы ответить на ее слова: «Глупая, они никогда не видели моего божества, как они могут его узнать? Не говоря уже о том, чтобы наблюдать за одеждой и людьми тоже. Это неряшливо?»
Гу Си сказал: «Это не просто взгляд на одежду. Вы можете увидеть это, когда только что сделали шаг».
Император Юйи начал делить чай: «На всем континенте только 20 человек видели Святое Обещание. Эти дети Мао раньше не имели этого благословения увидеть божество».
Волосатый ребенок...
Гу Сичэнь не смог удержаться от смеха и намеренно сказал: «Это действительно молодое поколение ваших младших поколений. Они хорошо зовут вашего дедушку. Для вас не так уж и много называть их детьми Мао. Я тоже, кажется, дети Мао, я меньше их!»
Император Юи раскалывает руку с чаем, смотрит на нее с улыбкой и улыбается: «Значит, это место называет тебя малышкой».