Почтенный ядовитый супруг Глава 1362: Три предложения, не выходя из комнаты

Одежда императора вызвала вздох облегчения. Он был под кайфом тысячи лет и использовал свою силу, чтобы давить на людей. Всякий раз, когда он отказывался принять его, на него оказывали давление и все подчинялись.

На этот раз он не применил немного силы, он сделал это от всего сердца. Он лишь завоевал для нее настоящее имя, и чтобы быть с ней настоящим мужем и женой, я получил благословение всех здесь...

Он привык думать о тайнах главных мировых событий. В последнее время он размышлял о том, как заставить этих людей работать и удачно пожениться, особенно чтобы избавиться от этой тактики. Теперь, когда я наконец получил этот шип, одежда Императора взглянула на Ло Чжаньюя: «Ло Чжаньюй, это пропуск?»

В это время Ло Чжанььюй также был убежден, что он очень счастлив: «Через перевал! Вы первый человек, который прошел так быстро, поздравляю!»

Все также поздравили императора, и глаза императора все еще смотрели на Ло Чжаньюя: «Когда ты устроил для нас свадьбу?»

Ло Чжанььюй: «…»

Все: «...» Впервые я видел такую ​​тревогу.

После общего прохода каждый должен подготовить некоторые вещи, такие как обустройство свадебного зала, счастливого дома, приготовление еды... На подготовку общих дел в лесу уходит не менее десяти дней, поэтому Ло Чжанььюй должен назначил время свадьбы на месяц позже. Пусть каждый готовится легко.

Вот и на этот раз он тоже сказал по старому примеру: «Тогда будет через месяц».

Месяц спустя?

Одежда императора щурила глаза, что очень медленно! Эффективность работы его людей была настолько низкой, что его рано расстреляли!

Согласно здешним правилам, даже если он пройдет, он не сможет поговорить с будущей невестой, пока не станет ее родственником. Не придется ли ему терпеть еще месяц? !

Он снова взглянул на него, а этот **** сидел там, с костью в руке, и он не знал, о чем думал.

Он слегка улыбнулся и неторопливо сказал: «Брак этого сиденья можно на время отложить. Что касается тайн, выставленных на большом дереве, я не знаю, какие существуют интерпретации?»

Это то, что волнует всех, поэтому его предложение сразу привлекло всеобщее внимание.

Все так долго читали всякие решения, а положиться не на кого. Теперь я вдруг слышу, как он об этом упоминает, и всем это интересно.

«Зо Тяньши, взрослые, вы все еще можете интерпретировать этот вопрос. Я не знаю, что думают мастера левого дня?»

«Да, те, что мы придумали, неправильные. Мы не знаем, скольких гвоздей мы коснулись».

«Есть ли реальная интерпретация взрослых Цзо Тяньши?»

"..."

Жадный взгляд упал на одежду императора, ожидая, когда он смутится.

Emperor 拂 拂 了 了 弹 弹 襟 襟 襟 襟 襟 襟 襟 襟 襟 襟 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂拂Он смутно убежден, что связь между этим днем ​​и скорбью очень важна. Нам нужно обсудить это вместе. Поскольку срок нашей свадьбы назначен на месяц позже, то это место все еще остается после свадьбы, и она подробно обсудит это, чтобы все могли его интерпретировать. »

Каждый: "..."

Через некоторое время почти все копья были направлены на Ло Чжаньюя.

«Лотоуэр, я глубоко чувствую, что, поскольку мастер левого дня ушел, эти два человека так увлечены этим, что лучше провести эту свадьбу пораньше!»

«Да, предыстория опоздала на месяц! Дайте мне посмотреть на горячее железо, прямо сегодня!»

«Да-да! Лучше поразить солнце, чем выбирать день, сегодня самое время!»

«Вы видите, что рыба взрослых Цзо Тяньши тоже очень хорошо приготовлена. У нас здесь есть еда и напитки. Сегодня вечером у нас будет их брачная ночь. Все здесь устраивают для них свадьбу. Разве так не лучше?»

«...» Эй, есть разные настойчивые слова.

Ло Чжанььюй взглянул на одежду Императора, и ему все еще не хотелось быть таким неряшливым: «Как насчет свадьбы? Как нужно готовиться за несколько дней, а всем еще нужно к ним готовиться?»

«Ситан очень легко приготовить. У нас здесь так много людей, что один человек может помочь, и это можно сделать за полчаса».

«Да-да, на самом деле церковь — это всего лишь церемония. Самое главное, что они есть в сознании друг друга. Разлучать молодых людей всегда негуманно».

«Не волнуйтесь, дети Луотоу, если вы скажете слова, мы немедленно сможем организовать Ситан!»

«Да-да, сегодняшняя вечеринка всем была не очень интересна из-за последней встречи. Если можно использовать радостное событие, то это неплохо».

"..."

Эти люди говорили один за другим. Когда дело доходит до этого, Ло Чжанььюй не согласен, и это непопулярно. Он кашлянул: «Подготовиться к Ситану несложно. Это хорошая комната…»

Гу Сию, который некоторое время молчал, сказал: «Мой дом изначально был счастливым домом».

Ло Чжанььюй: «…»

Ну, похоже, моя сестра тоже очень хочет сразу выйти замуж, тогда ему не нужно быть плохим человеком, поэтому он обещал спуститься, но у него тоже есть условия. После того, как он выедет сюда, Цзо Тяньши окажется снаружи. Устройте пышную свадьбу и дайте сестре настоящее имя.

Одежда императора, естественно, обещала спуститься, поэтому этот брак был заключен.

Все сказали, что сделают это, и немедленно создали Ситан.

Поскольку были некоторые пары, которые были на первом месте, все очень хорошо справились с этой организацией. Более того, одежда Императора была подготовлена, и он фактически принес все, что использовал Ситан, что, естественно, сделало это быстрее.

Женщины с радостью о них заботятся, но ее свадебное платье тоже уже готово.

Итак, через полчаса Гу Сичэнь уже носил Фэн Гуанься и стоял перед недавно построенным временным свадебным залом. Одежда императора И также надела мантию своего жениха и встала рядом с ней.

Хотя окружающих гостей всего несколько десятков человек, они более оживленные, чем несколько сотен человек.

Ситан временно изменился в конференц-зале, но он также великолепен и полон радости.

Гу Сию посмотрел на большое слово «день» на Ситане, и у него возникло ощущение нереальности.

Эти два символа — почерк мантии Императора, а железные крючки серебристого цвета, что чрезвычайно мощно.

На самом деле, согласно прошлым представлениям каждого, висеть в среднем зале должно быть большим словом двойного счастья. Поклонение небу и земле — это всего лишь название, но можно сказать, что не существует такого понятия, которое висело бы непосредственно на одежде императора.

Гу Сичжэнь понимает истинную личность Императора И, бога этого континента, и только Бог может принимать его поклонение, а другие корни не имеют значения.

Я действительно вышла замуж за этого человека!

Хотя в дождливую ночь он надел для нее свадебное платье, он также устроил Ситан, но это было похоже на ночное платье. Другие не знали, что это было больше похоже на совместный побег. Но теперь она стоит здесь с ним, то есть жена его, которая оправдана, уже не та, что прежде.

Она в некотором восторге, ее руку держит император.

Его ладони теплые, температура, которую она всегда любила.

И это впервые с момента последней разлуки он взял ее за руку и заставил биться сердце.

Эта хватка подобна целой жизни, тепло перешло от его ладони, двигаясь вверх по ее ладони, словно прогладив ее до глубины сердца, так что все ее тело и разум согрелись.

Это счастье? Объединитесь с людьми, которые любят друг друга всю жизнь.

Все позади нее было похоже на сон, поклонение небу и земле в благословениях людей, а затем она вернулась в свою счастливую комнату.

Обстановка в этой комнате никогда не менялась. С той ночи он оставил ее спать одну. Каждое утро первым делом здесь все протирают. Так что здесь все кажется совершенно новым.

Император Юи всегда брал ее за руку и отправлял в гостиную, он все еще держал ее.

Хотя они здесь, оба человека не видели его уже полмесяца, а Акация уже вошла в кости.

Продолжая держать ее за руку, Гу Сичжень на самом деле настойчиво думал о том, чтобы бросить его в его объятия.

По правилам, после того как жених отправил невесту в счастливую комнату, она должна выйти выпить и поблагодарить гостей в зале. Поэтому, заняв место, он прямо уговаривал его отпустить его навстречу гостям.

Император Сяои улыбнулась, и когда она очень постаралась, она обняла ее и посмотрела ей в глаза: «Детка, ты собираешься отвезти меня сейчас?»

Она обнимала тепло и сопротивлялась желанию держать его за талию: «Я тебя не поймала, это правило…»

«Иди по его правилам! Это место ненавидит это!»

Гу Си фыркнул: «Вы не всегда соблюдали правила?» Пусть он сделает это до того, как женится, поэтому так не желает раскрываться.

За последние два месяца Гу Сичэнь тайно искал его. В результате он был слишком в восторге. Она никогда не знала, где он был, и, естественно, не видела этого. Если она не могла видеть его приготовленную еду каждый день, она все равно думала, что он сбежал!

Император Юи, кажется, что-то понимает: «Вы что, только из-за этой жизни я намеренно хожу вокруг себя?»

У Гу Сии маленький рот: «Поскольку ты такой послушный, я, естественно, должен вести себя подобающим образом. Разве это не идеально для тебя?»

Это явно вспыльчивый характер, и император не может удержаться от смеха.

Когда девочки, которые всегда были спокойными и мудрыми по отношению к другим, к тому же имеют вспыльчивый характер, временами они становятся такими ребячливыми.

И она обиделась на эту фразу, сетуя на то, что он не тайно приходил к ней знакомиться, а фактически до сих пор думает о нем.

Поскольку я пропустил это, но не увидел, я, естественно, пожаловался, поэтому вполне оправданно послать ему девчачий нрав. Эта обида также является сладкой обидой в его сердце.

Он засмеялся: «Конечно, я скучал по себе! Ты не будешь скучать каждый день».

«Стоп, этого не будет. Я занят в эти дни. Я занят тем, что забываю, кто ты». Гу Сичэнь не признавался, что действительно хотел его.

«Эй, не так ли? Тогда я произведу на тебя впечатление! Пусть ты вспомнишь, кто я!» Я не мог не поцеловать его!

Поцелуй яростный, властный, с глубокой жаждой, мгновенно воспламеняющий чувства друг друга...

Однако его заставили раскрыть зубы и заставили танцевать с ним. После нескольких раундов она наконец ворвалась в армию. Руки, которые были жесткими с ее стороны, обвили его шею, как спутанные деревья. Наклонился к нему и начал на него реагировать.

Я действительно скучаю по нему!

Не хватает его рук, не хватает его поцелуя, не хватает его вкуса... Не хватает всего, что в нем есть.

Она никогда не думала, что будет так привязана к человеку. Она всегда была сильной и спокойной, но она как ребенок, ей просто хочется быть с ним рядом, и она не хочет снова расставаться...

Горячий поцелуй легко разжег страсть, и одежда императора быстро подхватила ее и подошла к кровати.

Когда он молился о цветке, его уже прижимали прямо к кровати...

Маленькие победы и новые браки, не говоря уже о тех, кого только что распробовали и заставили расстаться?

Его огненное тело прижалось к ней, но он не был тяжелым, а держал ее под своим телом. Его глаза твердо встретились с ней: «Прости, сегодня наша настоящая брачная ночь, тебе она нравится?»

Его глаза слишком осязаемы и хороши, и он чувствует, что вот-вот сгорит, когда смотрит на него: «Я надевала это свадебное платье дважды…»

Запах одежды императора донесся до ее ушей: «В прошлый раз это была примерка, на этот раз официально. Независимо от того, когда вы ее носите, она выглядит хорошо».

«Но…» Гу Сию протянул руку и остановил руку, чтобы разобрать ее одежду.

"Но что?" Император непостижим, он хочет ее, сейчас же!

Гу Сию хочет закусить губу, она немного смущена: «Но… но я еще не мылась…»

Она моется каждый вечер перед сном.

Она даже не думала, что сегодня вечером выйдет замуж. Только после того, как все определились, она повела ее одеваться и наряжаться. У нее не было времени принять душ...

Слишком срочно! Это было слишком срочно! Это было совершенно неожиданно.

Император присел на корточки и не смог сдержать смех.

Гу Сичжэнь еще больше покраснел от его улыбающегося лица. Он поднял руку и лизнул плечо: «Ты еще смеешься! Я тебя виню, женись так срочно...»

Одежда императора принадлежит ей, и она теперь лижет его силу, как ребенок. Очевидно, он не хочет по-настоящему начинать, его щекочут.

Гу Сию отреагировал вместе с ним, и он отреагировал после семи или восьми. Кажется, что его движения очень детские...

Она вела себя немного ужасно, остановила руку и не ожидала, что будет такой детской.

Император Юи подождал, пока она остановит руку, а затем взял ее за руку, сцепил десять пальцев, склонил голову и поцеловал мочку уха, наблюдая, как мочка уха быстро покраснела, как коралловые бобы, его дыхание стало жарче: «Детка, ты собираешься это сделать?» принять душ? Потом я отвезу тебя куда-нибудь. Давай, сначала закрой глаза».

Его голос был мягким и нежным. Когда ее загипнотизировали, она закрыла глаза, а затем почувствовала, что одежда Императора держит ее в руках, и тогда это был вихрь, и ветер закричал.

В глубине души она была любопытна. Хотя территория не маленькая, а как перевернутый железный горшок, выбраться из горшка они не могут. Куда он может ее отвезти?

Она пробыла здесь больше месяца. Можно сказать, что все рога перевернуты. Я не думаю, что есть чем ее удивить.

Проведя таким образом более десяти минут, Гу Сичжэн прикинул, что сможет убежать на сотни миль от следов императора Юя, но он не остановился.

Не правда ли, чары уже вышли наружу?

Она чувствовала, что от волшебства до конца не такое уж и большое расстояние.

......

Через некоторое время он наконец остановился и поцеловал ей ресницы в объятиях: «Ладно, открой глаза».

Гу Сичжэнь действительно открыл глаза и присел на корточки.

Она попала в сказочную страну?

Вокруг — полупрозрачные кристаллоподобные объекты. Эти предметы толстые и тонкие, широкие и плоские, некоторые похожи на стену, некоторые на неправильный столб, некоторые на рога... гротеск, ни один И, что еще важнее, эти объекты кажутся полыми, а в них пузыри. вода.

Что это?

Гу Сичжень поспорила, что она никогда в жизни не видела такого. Она не могла не протянуть руку и коснуться ее руки. Щупальца круты, как нефрит. Он не слишком твердый и не слишком мягкий. Если она ткнет сильно, возможно, ей удастся что-то ткнуть.

«Что это? Где это здесь?»

«Это 30 миль под землей. Это корни бананового молочного дерева».

Сердце Гу Си подпрыгнуло и выпалило: «Могу ли я прийти сюда?»

Дэкси не говорит, что это место — место, где практикуется ношение императорской одежды. Это очень секретно?

Сюда может прийти только одежда императора, даже большие тараканы приходят сюда, потому что мантия императора действительно причиняла себе вред, поэтому они позволили большому звону подняться сюда.

И Дакси вошла однажды, а позже она жадничала до сильной духовной силы здесь и хотела пробраться снова, и результаты были все безуспешными, потому что ни один лидер одежды Императора не мог войти.

Одежда императора взяла ее за руку и пошла вперед: «Ты можешь пойти туда, куда я смогу пойти позже».

Если сказать, что духовная сила на этом клочке земли в два раза превышает духовную силу внешнего мира, то аура, которая течет в том месте, где вы сейчас находитесь, почти в десять раз больше, чем снаружи!

Богатая аура превращается здесь в струящийся ветер, и я чувствую, что могу здесь немного вдохнуть, и ощущаю духовный пульс тела.

«Да Юй еще сказал, что в нем нет воздуха. Обычные люди умрут, когда придут. Оказывается, товар мне врет!»

«Дело не только во лжи тебе. Если ты не мой, ты не сможешь проникнуть в чары вокруг корней дерева, и за пределами чар действительно нет воздуха».

Гу Сифу Фу, обращаясь к душе: «Ты хочешь сказать, что раз у меня с тобой такие отношения... у меня твой вкус, так могу ли я войти сюда?»

Император Юи повернул кольцо на руке: «Умно! Но этому кольцу еще есть заслуга».

Я не ожидал, что его рулонные листы принесут такую ​​пользу.

Гу Сичэнь знает, что в некоторые места могут войти только некоторые святые и открыты только для святых. Они не ожидали, что станут женой святых, и у них есть ощущение больших денег.

Мантия Императора увлекла ее внутрь и прошла половину пути. Перед ним был бассейн. Бассейн был мелким и прозрачным, как прозрачный нефрит.

Самое бросающееся в глаза то, что недалеко от бассейна находится красноватое облачко, и туманная красная пряжа ложа свисает. В таком месте грядка, словно сафлор в зелени листьев, прекрасна. Невероятный.

Гу Сивэй: «...»

Излишне спрашивать, эту кровать приготовил император И, кажется, он уже приготовил.

Гу Сичжень посмотрел на кровать и богохульствовал.

«Детка, тебе нравится это место? Сегодня вечером мы также можем устроить здесь пещеру. Это счастливая комната, которую я устроил для тебя». Одежда императора привела ее к бассейну: «Ты хочешь принять ванну здесь, мы же пузырь».

Лицо Гу Си было невозможно остановить, и она обнаружила, что одежда Императора теперь была очень открыта для нее, и три слова не выходили из комнаты. Как голоден этот парень...

Ведь это место ее впервые так интересовало. Она сломала императору руку и стала осматриваться.

Император干 干 干 干

Например, необходимо обратить внимание на то, что здесь практикуется. Самое богатое духовное положение наиболее полезно для ее совершенствования. Он объяснил это небрежно, но это помогло Гу Сию накопить много знаний.

Место это не очень большое, то есть размером с футбольное поле, она бродила какое-то мгновение, не могла не вздохнуть.

Император 拂 拂 一直 следовал за ее очередью: «Что это за вздох?»

«Это место действительно святое место для практики. Когда ты так долго медитировал снаружи, ты не восстановил духовную силу. Но, придя сюда, ты фактически освоил все навыки всего за восемь дней. Ты напугал меня, когда ты вышел из." Прыжок... — сокрушалась Гу Сичэнь, полушутя: «Я знала, что тебе следует позволить тебе прийти сюда пораньше».

Веки императора слегка сверкнули: он улыбнулся и сказал: «Значит, я сказал, что это скрытое благословение?»

Гу Сичжень презрительно скривил губы: «На самом деле, я сожалел об этих днях, сожалел о том, что избежал этого брака и позволил тебе понести тяжелые потери…»

Одежда императора И заключила ее в объятия: «Мне очень жаль, тебе не нужно ревновать. На самом деле, это тоже воля Бога. Если ты не убежишь, ты не сможешь найти своего брата. Не так ли? "Я буду жить благополучно, дела будут развиваться. Неплохо..."

«Но вы заперты здесь, но вы не знаете, как долго вам придется спать. Ваш священный священник заперт в таком месте. У вас нет места снаружи, вы не знаете, что это будет». Это узел в сердце заветном, никогда не говорил, не могу не сказать этого и сейчас.

«Успокойте, рано или поздно мы сможем выйти». Он слегка вздохнул: «На самом деле, я должен был переломить день, пока условия дошли до нас, это очень легко».

Гу Си моргнул: «Ты треснул? Какие условия необходимы?»

«Девять человек относятся к девятому порядку, человек, который берет на себя руководство, должен быть женщиной, а духовный уровень достигает великого завершения десяти порядка». Одежда императора И отражала условия, которых необходимо было достичь.

Гу Сичжэнь мельком увидел. Теперь среди этих людей только император И и Ло Чжаньюй достигли девятой стадии. Другие в основном относятся к 7-му и 8-му шагам. Сейчас число людей, достигших восьмого порядка, насчитывает семь, а их уже восемь с половиной. Есть три человека, которые вот-вот достигнут девятого уровня, а другие только поднимаются до восьмого уровня.

Как известно, восьмому порядку девятого порядка трудно подняться в небо. Многие люди, достигшие восьмого порядка, не смогут поднять этот уровень, если будут практиковать в течение пяти или шести десятилетий.

Те немногие восьмерки, которые хотят подняться до девятого порядка, боятся, что им не удастся дожить до десяти или двадцати лет.

Человек, который берет на себя инициативу – женщина. Если нет случайности, то говорят, что она заботится.

Ей сейчас всего восемь ступенек, и она не знает, сколько ждать, пока поднимется на десятый порядок. Разве это не гораздо дальше?

Кроме того, на самом деле люди здесь хотят выйти, все так долго наступали и отступали, если только девять человек могут выйти, что насчет остальных людей? Боюсь, они отчаются!

Как только эта истина будет раскрыта, это вызовет бурю негодования...

Она в некотором восторге, но одежда императора словно читает ее мысли и медленно открывает рот: «Извини, для вышесказанного надо уметь выбирать, не может быть женского благожелательности…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии