Почтенный ядовитый супруг Глава 14: Начнется большая игра.

Губы и углы Гу Си имеют крючок. Свекровь этого тела, жена нынешнего генерала, имеет безобидное хобби. Зимой она любит жечь древесный уголь, который проститутка лично сделала из гроба, а спрос не маленький, поэтому она заботится. Моя ежедневная работа — привести себя в порядок и пойти на поле для дров, чтобы помочь даме пойти за дровами...

Гу Сию поднял руку и потер брови. Этот тонкий и короткий — хорошая перемена. Она может скорректировать свою кондицию, но эта большая родинка на лбу не очень хороша.

За двором послышались беспорядочные шаги, а затем в дверь ее двора постучали.

Гу Сию ленится вставать, и наступит пришествие, драма откроется.

Она медленно собрала волосы и медленно умыла лицо, которое медленно вышла из дома и пришла в больницу.

Возле больницы идет горячая дискуссия.

«Она действительно ходит искать дикаря? Не дома?»

«Конечно, вчера вечером кто-то видел ее за стеной. Я не ожидал, что она так не знает своего возраста!»

«Эй, кажется, мне не стоит на самом деле хотеть проявлять ее независимость. Пусть она живет здесь одна. Теперь это такая вещь, чтобы это произошло. Это действительно позорно!» В сердце звучит мягкий женский голос: это нынешняя госпожа Гу.

«Этот король не верит, что Сиси такой человек! Обычно она выглядит довольно миролюбивой». Этот голос довольно ясен, благодаря памяти первоначального владельца Гу Сичэнь знает, что этот голос дешевле, чем на кончиках ее пальцев. Невеста мужа.

«Ван Е не знал, что некоторые люди от природы хорошо умеют скрывать природу. Мои шесть сестер обычно выглядят хорошо воспитанными. Кто знает, что делать с костями? Не забывай ее свекровь, но это пощечина. в лицо..."

«Дай мне заткнуться! Давай, хлопни!» Раздался очень громкий хлопанье двери, это генералы навещали генералов, и Гу Сичжень не видел безразличия старика в тот год.

Очень хорошо, люди, которые сегодня приходят, вполне укомплектованы. Похоже, человек, подаривший ей этот набор, хочет ее казнить, не оставив ей и следа на дороге.

Дверь этого небольшого двора представляет собой две обычные деревянные двери. Люди легко могут открыть дверь. Хула приходит к дюжине человек. Когда ты крушишь, этот маленький дворик полон людей...

Эти люди вошли, но поклонились, увидев девушку, стоящую у двери! Выглядит иначе.

В частности, лицо Гу Шичженя, дешевого жениха, двенадцати принцев и жены Гу Гу Тяньцина немного изменилось.

Генерал Гу ответил первым, и пара тигров уставилась на Гу Сию с лицом, полным гнева: «Какой у тебя трюк?! Раз ты в больнице, почему бы не открыть дверь?!»

Гу Сичэнь стоял там, обхватив руками, слегка взглянул на вошедших людей, и, наконец, его взгляд упал на генерала Гу: «Г-н Гу, я тоже проститутка ваших генералов, настоящая леди, вы видели, кто такой дочь дочери, которая пошла открыть дверь?»

Хотя Гу Сичжень уродливая личность, у нее хороший голос, особенно ее тон, четкий, как колокольчик, и слабо отдающийся эхом в этом маленьком дворике.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии