Он поднял руку и притянул Гу Си к себе. Потом он посмотрел на дракона и сказал: «Она жена сиденья. Ты собираешься ее оторвать! Хочешь свои лапы?»
Длинная Си ночь: «...» всегда было жалко его брать, это хорошо? !
Когда прибыла одежда Императора, он, естественно, не мог снова атаковать, поэтому слегка улыбнулся: «Взрослые Цзо Тяньши, давно не виделись!»
Император Юи взглянул на него: «Прошло много времени!»
Он посмотрел на небо и посмотрел на ночь Лонг Си: «Уже так поздно, ты не спишь посреди ночи, бежать сюда — это сердце болтовни твоей жены?»
Ночь Лунси: «...»
Он слегка кашлянул: «Я давно ее не видел, поэтому немного поговорил… Вы только что пришли, мы обсуждаем дело Лонг Фана, может быть, вы сможете высказать свое мнение…»
Одежда императора вызывает смех и смех: «Что я могу говорить об этой мрази? Ну, еще не рано, пора идти отдыхать, завтра утром будет о чем поговорить!»
Береги себя и уходи: «Да ведь ты же теперь жена, какое бы важное дело нельзя тянуть посреди ночи с большим мужчиной, мне будет плохо, понимаешь?»
Он приходил и уходил, как порыв ветра, заботясь о нем и направляясь прямо в комнату.
Гу Сичэнь не ожидал, что он действительно пришёл так быстро! Я вздохнула с облегчением и оперлась на его руки, не забывая объяснить: «Я с ним друг, ничего».
Гу Сичжень вспомнил Мэн Мэнся, которая все еще была в комнате: «Теперь я — дом с Мэн Ся…»
«Я пришел к вам, и у меня есть дом». Император отвел ее в другую комнату, недалеко от той комнаты, где она была раньше...
Ночью Лунси стоял на том же месте, наблюдая, как двое людей входят в здание, медленно сжимая пальцы, в сердце болела боль!
Он поднял рукав и осторожно прижал его, и сердце его выругалось: «Трус!»
Он повернулся обратно в комнату, сел на кровать и тихонько пожелал и снова приспособился, пытаясь прочитать в теле память другой спящей души, но душа запечатала ее очень плотно, он все равно не мог ее прочитать.
Ведь это не его собственное тело, и другая душа тоже очень сильна. Некоторое время он не может полностью поглотить противника. Он может лишь медленно проникать, используя метод влажного и бесшумного, медленного воздействия...
......
Emperor 拂 拂 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾顾 顾 顾 顾 顾"Что за херня происходит? Теперь я могу со мной поговорить."
Гу Си в его объятиях, это тепло делает ее жадной, она тоже задается вопросом: «Откуда ты знаешь, что не можешь подробно рассказать о нотах?»
Император Юи диагностировал ее вены, уложил ее в постель и позволил ей отдохнуть на руке: «С вашим голосом не связались, я подозревал, что что-то пошло не так. Когда вы связались со мной, я уже был на пути к дороге, было трудно подключитесь позже, а вы расплывчаты, я не глупый, естественно я не буду переспрашивать, все равно я вас увижу, встречусь и подробно поговорю, придите и поговорим об этом. В этот день вы Какой урожай? Почему у вас тусоваться во дворе с Лонг Си посреди ночи?»
Гу Сию поговорил с ним без каких-либо сомнений и рассказал ему о том дне.
......