Почтенный ядовитый супруг Глава 16: Наконец-то я добрался до него.

Гу Сетянь не ответил этим людям, потому что хотел найти настоящего хорошего человека для своего ребенка.

В этот момент, когда она открыла рот, Гу Сетянь сразу же поверила, глядя на свою самую гордую дочь, а затем глядя на маленькую и обычную Гу Сию, его лицо осунулось: «Шесть мотыг, метод твоей матери радикален, хотя это и так. правда. Для твоего же блага, посмотри на себя, тринадцатилетний? Худой и десятилетний! Действительно недоработал!"

Гу Сясяо засмеялась: до какой степени человек может быть эксцентричным, она наконец-то лично это получила!

Она не изначальный Господь, ее все еще пугает, а как насчет первоначального Лорда? Если первоначальный Господь еще жив, боюсь, будет холоднее. !

Она ничего не сказала, а направилась в дом. Через некоторое время она вышла с миской каши, на которой можно было увидеть фигуру, темный соленый огурец, подозрительную штуковину, поставленную во дворе. На единственной каменной платформе я слабо улыбнулся: «Оказывается, госпожа Гу не дает мне слугу, чтобы я лелеял слуг. А что насчет этих? Это мой вчерашний ужин. Как выглядел генерал Гу? Можете ли вы сказать «да» «Мне подойдет госпожа Гу?»

Первоначальный владелец Си Си вчера вечером был слишком счастлив. Она не успела пообедать и ускользнула к так называемому жениху, который оставил живые улики...

Эти три приема пищи покачивались на глазах у всех, и это было похоже на пощечину холодному ароматному нефриту госпожи Гу! Лицо у нее сине-белое, это очень плохо...

Старое лицо Гу Сетяня нельзя повесить, его лицо черное, и пара глаз смотрит на холодную Сянюй, слегка неудовлетворенную: «Сянюй, как ты можешь быть такой резкой? В любом случае, она дочь моего Гу !"

Г-жа Гу покраснела: «Это… это… господин, эй…»

Гу Тяньцин облизнул губы и сказал: «Удушающий гнев, мать не такой человек, это следующий человек, ленивый, намеренно пренебрежительная сестра, мать, хотя ты всегда была доброй, всегда относись к следующему человеку гармоничным, но неизбежно сделает индивидуальность. Скользкие мошенники прокрались и проскользнули, намеренно неверно истолковав смысл матери и пренебрегая сестрой, что тоже верно. Мать заменила рабов черным горшком, и снискала себе репутацию жестокого обращения с детьми, что также вызвало возмущение в сердце сестры. Зачем беспокоиться?»

Я также посмотрел в глаза Гу Си: «Мне жаль мою сестру, а у генералов сложные внутренние дела. Хотя мать каждый день усердно работает, в конце концов, есть только одни руки. рабы оскорбляют тебя, почему ты не сообщаешь своей матери? У тебя так много боли, неудивительно, что ты смущаешься, мы с матерью всегда выглядели расстроенными, но я не знаю настоящей причины...»

Этот Гу Тяньцин действительно личный. Он мягко переложил всю ответственность на миньонов. Он не только зачистил вину за умышленное издевательство над проституткой, но и пожалел его.

Ленсянъюй от природы сообразительный и сразу же сказал: «Это все эти рабы. Они на самом деле несут меня, чтобы сделать это… Давай! Выгони слугу, который готовил еду для мисс Шесть, из дома генерала, никогда не нанимай!»

И Юй Юэ сказала Гу Си: «Извини, я не уверена насчет настоящей матери. Теперь, когда я это знаю, я обязательно вернусь за тобой. Я пришлю подходящего человека, чтобы организовать твою диету и попытаться приготовить ты худой». Тело поднято..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии