Почтенный ядовитый супруг Глава 164: Это место не для нее.

Гу Си вздохнул: «Почему господин трудный? Я сказал, что не люблю чай». Сколько бы он ни добавлял в чай, ей ничего не хотелось пить.

Многие вещи не захотят нравиться, как этот чай.

Она прожила всю оставшуюся жизнь, и ей это не очень нравилось. Очевидно, что ее и ее действительно не хватает.

Император Сюань тоже очень напуган и напуган. Я боюсь, что ночь Лонг Си действительно добавила в чай ​​вещества... Если лорд попросит лорда отравить, кто сможет решить эту проблему?

Он кашлянул и не мог не прошептать: "Но владыка пришла из-за высоконогих древних святых? На самом деле... На самом деле древние священные врачи тоже довольно высоки, и ее поражение может быть случайным. Эта победа или поражение. Это обычное дело для военных...» На самом деле он хотел использовать эти слова, чтобы дать дракону ночной шаг, чтобы тот перестал искать неприятностей.

Неожиданно его приличные слова не закончились, их прервала ночь Лонг Си: «Одерживать победы, поражения и поражения, не надо ее прикрывать, это место не для нее».

«Этот Господь внезапно придет?»

«Это место для нее!» Лонг Си поднял руку и взял руку, в которой находился Гу Сичжэнь, в конечной чашке.

Гу Сию — крутой!

Ее глаза были слегка темными, а запястье было повернуто в сторону особым методом в его ладони. Дракона ночью не охраняли, и она почти заработала на нем!

Его пальцы были напряжены, и он снова схватил ее за запястье, и ее глаза пристально посмотрели на нее: «Кто тебя этому научил?»

В основном он преподавал ей боевые искусства в прошлом, поэтому он знает ее боевые искусства.

Однако на этот раз она не видела такого метода побега! Кто ее научил?

Гу Сичэнь посмотрел на него, прищурившись. Это показалось немного странным: «Каково намерение государя? Кто научил меня, что кунг-фу, кажется, не имеет ничего общего с государем?» Она остановилась в руках двоих: «Государь, самец и самка подаренные Дорогой, пожалуйста, отпусти!»

Если она сможет победить его сейчас, она уберет его с 800-мильной дороги. Где мне еще его использовать, чтобы говорить с ним об этих глупостях!

«Это место предназначено для ее диагностики». Длинная ночь Си заблокирует императора, чтобы заблокировать его.

У всех широко открыты глаза, повелитель драконов специально едет, чтобы проверить пульс у доктора и получить медицинскую помощь? !

Это... это невероятно, правда? !

Девушки, сидящие внизу, просто завидуют, глаза красные!

Первоначально уродливая женщина, способная наступить на несколько футов, перевернулась, и соленая рыба перевернулась. За нее говорили не только несколько императоров, но и император Сюань помог ей. Теперь повелитель драконов, который никого не видит в глаза, тоже совершил особое путешествие. Ищите ее для нее!

Ей слишком повезло, верно? !

Гу Сичжэнь посмотрела на свои пышные, нефритово-белые пальцы на пульс, облизнула губы и ничего не сказала.

Через мгновение он отпустил ее вены и поднял ее руку, чтобы коснуться ее лица.

Гу Си не избегает вспышки, пусть прикоснется.

Его пальцы коснулись эритемы на ее лице, коснувшись ее на дюйм, как будто что-то почувствовав.

Затем он медленно убрал руку и уставился на нее: «Этому пятну больше трех лет?»

"Да." Гу Сичжэнь не ответил, Гу Сетянь был занят ответом и снова спросил: «Господин, маленькая девочка может спасти эту эритему?»

«Есть спасение».

Глаза Гу Сетяня сияют: «Она все еще ищет мастера драконов, чтобы показать свои навыки и позволить ей вернуться в нормальное состояние».

«Это место спасет ее». Ночь Лонг Си медленно сказала: «Но есть условие».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии