Почтенный ядовитый супруг Глава 1682: Слезы 3

В это время императора окружала группа стражников, одетых в величественное желтое одеяние, величественное и равнодушное, и темперамент нынешнего сына совсем не похож на него. Так что она не уверена, так ли это...

Сын в синей рубашке тихо вздохнул: «Как ты думаешь, кто я?» Его голос был очень нежным, а его сын был подобен нефриту.

«Ты... ты королевский человек?! Какой принц?» Лань Цзинъи предположил, что, раз он был похож на императора, то, должно быть, это был королевский сын.

Сын в синей рубашке улыбался-улыбался, а ладонью постучал по ладони: «Почему ты не догадываешься, что ты император?»

Лань Цзинъи: «…»

Сын в синей рубашке взглянул на ее бледное, красивое лицо, и интересно: «Неужели это неожиданно?»

Лань Цзинъи вздохнул с облегчением: «Ты... ты величество императора, тогда... это для того, чтобы спасти нас? Кто это?»

Сын в синей рубашке вздохнул: «Неужели это наивный ребенок, я много работал, чтобы поймать тебя, и меня все еще могут спасти люди. Ты думаешь, что очень занят?»

Эта закулисная манипуляция на самом деле является императором Королевства Летающей Звезды!

Лицо Лань Цзинъи изменилось: «Ты... что ты делаешь с нами? Ты отпустил меня раньше времени! Иначе мой брат-феникс никогда не пощадит тебя! Твой император не только не сделает этого, но и жизнь не будет спасена! "

Сын в синей рубашке засмеялся: «Настоящий мудрец на самом деле твой брат-феникс, и в этом есть определенный смысл». Он медленно подошел к кровавому шару, облизывая синий Цзинъи в шаре, постукивая дырой: «Я слышал, что барабаны, сделанные из кожи скорпиона, могут бить током. Я не знаю, правда ли это?»

Сын в синей рубашке оглядел ее с ног до головы: «Ты хорошая шкура русалки. Немного жестоко снимать кожу и делать барабан. Может быть, неплохо ее снять и сшить одежду. Ты можешь вышить красивый муар. , одновременно красивое и защищающее тело».

Лицо Лань Цзинъи побледнело: «Ты… эта шутка… Эта шутка не смешная, мой брат-феникс…»

«Я хочу взять твоего брата-феникса и поругаться? На самом деле, если ты не упомянешь его, ты все равно сможешь хорошо провести время, но поскольку ты упомянул его, я сделал это сиденье несколько неудобным, сказав, что тебе не следует хорошо подготовьтесь к вам».

У сына в синей рубашке была маленькая дырка в руке, и короткий нож, похожий на лоскут, вылетел в дыру, и комок крови был прямо проткнут.

Лань Цзинъи вскрикнула и выкатилась из кровавого комка. Видя, что она упадет в лужу крови, синяя рубашка сверкнула у нее на ладони, опутала синюю талию Лань Цзинъи, а затем подняла ее. берег……

Лань Цзинъи все еще не определился. Хотя она не упала прямо в кровь, на ее лице все еще была кровь. Кровь была похожа на серную кислоту. Она разорвала свою одежду на куски.

Крики в луже крови начали кричать и прыгать еще безумнее.

После того, как Лань Цзинъи приземлилась, она хотела встать, но сын в синей рубашке наступил ей на одну ногу и случайно наступил ей на грудь, так что она больше не могла встать.

Этот сын в синей рубашке очень привлекателен, он не только наступил на него, но и покрутил пальчиками ног.

Лань Цзинъи была огорчена и застенчива и кричала: «Ты... медленный! Ты отпустил меня...»

«Это идет вниз?» Действие, которое совершил сын в синей рубашке, было очень громоздким, но лицо Чжан Цзюня напоминало легкомысленную луну: «На этом сиденье еще есть трюки. Как ты думаешь?»

Во время разговора она осторожно подхватила свою планку, нанеся острый нож на отверстие.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии