Почтенный ядовитый супруг Глава 1691: Спасение людей 2

«Это еще вопрос совместного решения проблемы внешнего мира, и еще не поздно войти». Император Юи прямо отрицал это.

Гу Сию нахмурился, некоторые его не поняли, слегка сказал: «Вы боитесь, что мое продвижение окажется невыгодным для Лань Цзинъи?»

Одежда императора: «...» Иногда она скучна, иногда резка и страшна.

Он ничего не говорил, просто смотрел на нее.

Гу Сичжэн, когда он объявил дефолт, резко улыбнулся: «Успокоенный, на этот раз я никогда не буду против нее! Если ты не веришь, я принесу тебе клятву, если ты поклянешься, позволь мне…» Не говоря ни слова. это, он был непосредственно запечатан одеждой императора. Голос его был холоден: «Не надо ругаться, я тебе верю!» Он выбежал после возвращения!

Метод Гу Сию, несомненно, является самым быстрым методом. Три минуты спустя император И и его десять человек были в группе, и двое из них уже находились под его командованием.

А Гу Сичжэнь стоял у двери странного здания, поднимая руку и разрушая окружающие его чары.

Когда чары раскрылись, внутри раздался крик криков!

Крики изменились, и невозможно услышать, кто их послал. Первое, о чем подумал Гу Сичэнь, — это голубая лиса!

Ее лицо изменилось, почти не задумываясь, и во время телепортации вошло в чары, так что она увидела сцену внутри!

На земле лежала мясистая русалка, и свиноподобный крик был русалкой.

Синюю лису тащили за тонкие веревки, и она полувисела, лицо ее было белое, в грудь была вставлена ​​толстая игла, а из другого конца иглы капала кровь...

Перед ней стоит сын в синей рубашке, держа в руке винный погреб, наполовину полный винного погреба, трясущийся от ярко-красной жидкости, это кровь маленькой лисы!

Когда он повернулся назад, губы были в крови, а на губах у него были капли крови, как у вампира.

Слезы капают.

Когда сын в синей рубашке услышал движение, он повернулся и увидел навязчивого Гу Сию. Он вздохнул: «Ну ты так быстро придешь! Тебе не следует так тонуть».

Гу Си облизнул пальцы и посмотрел на этого человека.

Этот человек имеет форму Джунгаро.

Но темперамент -

«Ты чернила!»

Сын в синей рубашке засмеялся и тихо сказал: «Я очень хорошо знаком с тобой, я очень хорошо знаком с этим. Я изменил свою кожу, чтобы ты меня узнал».

Гу Сичжень подошел к нему: «Где Ронг Галло?»

У синерубашечного сына есть сундучок: «Она здесь, ох, эта шкура его. Разве ты не видишь ее?» Он смеялся и зачаровывался, в этот момент у него не было тени половины тела. Это.

Губы Гу Си: «Ты иллюзоришь его? Или занимаешь его оболочку?» Внезапно свет вспыхнул в его руке и попал в винный погреб в его руке!

Ее мастерство было высоким, а выстрел слишком неожиданным. Сын в синей рубашке некоторое время не прятался, а винный погреб в ее руке прямо разлетелся на куски, а кровь брызнула на землю.

Сын в синей рубашке: "..."

В его кандалах вспыхнула вспышка света, и он полетел прямо к висящему там синему лису. Было очевидно, что он хотел взять в заложники голубую лису.

Гу Сию принял меры предосторожности и немедленно телепортировался к синей лисе. Ладонь его руки была плюнута, и белый свет, словно прилив, ударил в грудь синей рубашки!

Инк тут же отступил, отступил в сторону лужи крови, улыбнулся...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии