Почтенный ядовитый супруг Глава 1693: Гу Сичжэнь пропал.

«Золотой брат, спаси... спаси меня...» Лань Цзинъи вздохнула с облегчением и протянула руку в направлении одежды Императора.

Она все еще ошеломлена, выглядит **** и благоухает.

Император Юи взглянул и отвел взгляд. Он взмахнул мантией и обернул ее прямо.

«Здесь долго оставаться не желательно, уходите на скорости!»

Он поднял рукава, затем плеснул волной воды в тело синей певицы и дал ей лекарство. Затем она заключила ее в заколдованный шар и повисла вокруг него.

Избавившись от этого, он еще раз взглянул на Гу Сию. Гу Сию уже начал ломать четыре тонкие цепи на синей лисе. Она также является экспертом по разрушению тела. Разгадать эти тонкие цепочки нетрудно.

Единственное, что ее немного смутило, это то, что, поскольку тонкая цепочка была надета на кость голубой лисицы, чтобы спасти ее, тонкую цепочку пришлось выдернуть из плеча.

Лисичка боится боли, и тянуть это для нее не меньше, чем пытка.

Гу Сичжень посмотрел на синелицого лиса, и его белое лицо было немного невыносимым…

«Нет женщины!» Император открыл рот: «Если вы хотите спасти ее, вы должны извлечь цепь!»

Гу Сию немного поел, как он и думал, в поисках обезболивающих препаратов в своей сумке для хранения…

Однако также совпадением, что препарата в этой сумке для хранения с ней не оказалось. Она не смогла найти ни одного из них. Она не могла не взглянуть на одежду императора: «У тебя есть болеутоляющая таблетка?»

Одежда императора Юя слегка нахмурилась, и он собирался открыть рот. Лань Цзинъи, слонявшийся вокруг него, заплакал и сказал: «Больно! Брат Феникс, мне так больно…»

Император Юй ничего не сказал и бросил синюю таблетку Иньин прямо в мяч.

Лань Цзинъи сглотнул.

Если лисенку удастся достать вот эту, то накачать эту тонкую цепочку уже не помешает.

Она смотрела на него и ждала, пока он отдаст ей это. Я не ожидал, что одежда Императора бросит на нее взгляд, слабо сказала: «Один остался».

Гу Сивэй: «...»

Она посмотрела на Лань Цзинъи, и после того, как Лань Цзинъи проглотила таблетку, ей явно стало намного лучше. В этот момент она смотрела на нее парой глаз, а внизу виднелось неглубокое самодовольство...

Гу Си внезапно отошел от шторы и больше не хотел ее видеть.

Однако ей все равно удалось дешево продать: «Брат Ян, мне гораздо лучше, твое лекарство действительно работает…»

Император 拂 拂 嘱咐 : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

«О, хорошо…» Лань Цзинъи был таким умным, как маленькая девочка, стоящая перед ним, а затем посмотрела на Гу Сийи и сразу же начала практиковаться.

Рыбий хвост полуизогнут, ее руки близко друг к другу, глаза закрыты, и через некоторое время вокруг ее тела появляется слабый голубой свет. И белый свет плаща Императора на ее теле дополняет друг друга...

Гу Ши облизывает белесые губы. В это время она больше не может колебаться, чтобы напрямую решить тонкую цепочку голубой лисы...

Гу Сичэнь старался быть как можно более легким, но голубая лиса все еще ранила его лицо и белый холодный пот.

Однако она очень благоразумна, белые зубы кусают губу, стараются не говорить, губы закушены, кровь течет.

Если вы не заботитесь о себе, вы будете в замешательстве.

Поскольку это маленькая лиса, Гу Сию знает, что делать, но она все еще мягкая.

«Да ладно, самое главное — быть мягким и удобным, нам еще выходить скоро надо…»

Сердце Гу Си подскочило и схватило его, произнеся фразу: «Ты спас человека, которого хочешь спасти, ты можешь идти первым!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии