Почтенный ядовитый супруг Глава 1726: Возрождение

Оно отступило назад: «Я… я имею в виду нового… нового мастера… Рано или поздно в мире появится настоящая новая святость. Священный мудрец может существовать только триста лет…»

Император Юи схватил его: «Разве ты не говоришь правду?!» Я думал, он такой глупый, как трехлетний ребенок?

Цанъюй Джейд умирает и борется: «Священная тайна не может быть раскрыта! В противном случае это принесет вам катастрофу!»

«Это сиденье не боится! Скажи! Не забывай, это сиденье также может заранее заглянуть в небо. Ты не утечка, когда говоришь это этому сиденью».

«Но поскольку ты часто нарушаешь судьбу жизни, ты не можешь оставаться в стороне от нее, поэтому тайна не откроется тебе первой!» Обида Цан Юю немалая.

Император холодно и холодно посмотрел на него: «Те, кого вы только что наблюдали за этим сиденьем, не являются секретной машиной?»

Цан Юйю: «...это... это всего лишь предсказание... предсказание того, что произойдет, если вы пойдете на это».

Одежда Императора сидела перед ним на корточках и молчала.

Если то, что возможно, не секрет, кто этот ублюдок? ! Когда он не знает, как позвонить в небо?

Цан Юй был ожесточен своей нефритовой оболочкой и, наконец, сказал: «Поскольку владелец — новый мудрец, она… она не будет оперена, когда не успеет, и не умрет по-настоящему. Она использовала самоубийство, чтобы уничтожить себя. "Баланс мира является нарушением небес и должен быть сурово наказан. Поэтому тяжелое наказание Тяньдао для нее заключается в том, что она родится заново через несколько лет и родится заново со всеми воспоминаниями и даже небеса откроют тебе правду об оперении. Дай ей знать, что она будет каждую ночь проделывать кошмары прошлого, чтобы ее воспоминания были такими же ясными, как вчера..."

Это слишком жестоко!

Лицо императора белое: «Иди!»

Одежда императора: «!!!»

«Эй!», очень прочный стол рядом с одеждой Императора превратился в шлак!

«Это я ошибалась! Зачем ее наказывать?!»

Цан Юй вздремнула и возмутилась: «Да, это действительно несправедливо…» Также кажется, что это «Тяньдао» тоже мягкое и хурмовое. Пусть это будет безмолвно и не только для владельца.

Одежда императора закрывала ему глаза, а пальцы, казалось, считали на рукавах.

Через мгновение он открыл глаза и его взгляд упал на небо. «Кажется, небеса созданы для того, чтобы ты угрожал мне ее безопасностью…»

Цан Юйю: «...» Возможно, у него тоже есть такое подозрение.

Оно осторожно спросило: «Тогда ты…»

Этот святой самый раскованный, и никто не может ему угрожать. Бог также нарушал это много раз. На этот раз я не знаю...

"Что ты хочешь чтобы я сделал?" Одежда императора также очень проста.

Цан Юй вздохнул с облегчением: «Священный Мастер, послушай меня…»

Там говорилось о многом, император молча слушал, слабо говорил: «Позволь мне сделать это, сними с нее все тяжкие наказания! Если ты должен наказать одного, ты можешь наказать меня!»

Когда небо светлое, оно какое-то время мигает, очевидно общаясь с ним. Через некоторое время он вспыхивает в одежде императора: «Если святая поступит хорошо, пусть мир совершит плавный переход, ты сможешь избавиться от тяжкого наказания для нее… …»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии