Почтенный ядовитый супруг Глава 1784: Вы меня неправильно поняли!

Гу Сичжэнь не ожидал, что скажет, что он все еще может быть равнодушным, мое сердце — это не общая потеря и не общая обида!

Когда она стояла перед ним на коленях, он был явно счастлив, она отчетливо ощущала изменения в его теле...

Видно, что самообладание у этого человека действительно мощное!

Кажется, он думает, что идея оставить ради нее девственницу не изменится, ей останется только пожалеть...

Она прошла два шага, и остановилась, и не оглянулась, слабо сказала: «Тебе не надо намеренно прятаться от меня, так что ты очень устанешь, я устану, раз уж я сказала, что не буду тебя заставлять». , тебя не заставишь......."

Говоря о ее голосе, я остановился здесь, я не хочу больше об этом говорить, я хочу телепортироваться.

Ее запястье внезапно схватила огненная рука, и она не дождалась реакции, и ей пришлось потянуть ее, поэтому она бросилась в объятия!

Ее сердце подпрыгнуло и она посмотрела вверх, ее губы просто потерли его подбородок.

Ее губы мягкие и ароматные, его подбородок мягкий и твердый, и знакомая атмосфера переплетается.

Он обнял ее за талию и со вздохом посмотрел на нее: «Прости, ты меня неправильно поняла!»

Он взял ее и сел на мягкую подушку: «Я спросил тебя, были ли у тебя кошмары, у тебя бессердечный ум и иногда холодные конечности...» Он рассказал о некоторых симптомах.

Гу Сичжень: «...» Он сказал да! Это действительно ее самые последние симптомы.

Но простительно ли это? В конце концов, она только что преуспела в своем теле и знает правду. В ее сердце всегда какие-то проблемы...

Император 拂 拂 手 手 , , , , , , , , , , , 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂 拂拂 拂 拂 拂 拂 拂 Успех, но в твоем организме есть токсин. Если этот токсин не будет выведен вовремя, ваши симптомы будут постепенно усиливаться. Кошмар будет всегда опутывать вас, ваше настроение будет становиться все более и более жестоким, и, наконец, ваша психика станет неуравновешенной. Уйти с дороги очень легко... Когда я обняла тебя накануне, я дам тебе знать о болезни. Я тебя не прятала... Причина, по которой я ушла на два дня, - собрать для тебя лекарство... Эта трава растет. Место немного особенное, и ее, должно быть, очищают специальной водой, поэтому нельзя отложи это. Для задержки потребуется не менее двух дней. А поскольку вы слишком устали, судя по вашему пульсу, вам нужен хотя бы этот сон. Два дня и две ночи... Я думал, что смогу вернуться до того, как ты проснешься, но я не ожидал, что ты однажды проснешься, но и неправильно понял, что я тебя прятал..."

Он говорил ей на ухо и рассказывал все подробности, и он сказал, что понял, и сердце его подпрыгнуло: «Почему бы тебе не пойти к четырем послам? Они только говорят, что ты торопишься...» - она думал, что она снова прячет ее!

Император Сяочао улыбнулся, он, естественно, не мог сказать, что место, где растет трава, очень опасно. Четверо послов уже знают, что он вот-вот падет. Если они узнают, что он собирается собирать лекарства, это обязательно остановится и прекратится...

Потому что перед появлением перьев необходимо объяснить некоторые вещи, необходимо и дать им знать.

Итак, за последние четыре месяца после появления перьев одежда императора И рассказала правду о четырех командирах…

Тогда четверка делает это прямо как гром!

Что лишает одежду Императора дара речи, так это то, что после того, как четыре мастера узнают правду...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии