Его так приятно пить, и он слишком много пьет, даже не подозревая об этом. Лицо у нее красное, глаза слезятся: «Мияз, хочешь, я спою для тебя?»
Император Итуо посмотрел на нее: «Это сиденье не скорпион. Я не хочу слушать песню этого сиденья.
Маленький рот Гу Си ошеломил и сказал: «Мою песню всегда называли Тяньчжу, и я не умею петь».
Император И улыбнулся: «Эй, это не слышать, что ты собираешься петь?»
Он не знал, где найти белую нефритовую флейту: «Это место может сопровождать тебя».
Гу Сичэнь покачал головой: «Это может быть благодарно Господу, но я предпочитаю один».
Император вздохнул и вздохнул флейту: «Маленькая девочка не умеет быть хорошей. Знаешь, сколько людей в этом мире хотят иметь в этом мире сопровождение?»
Сияют звезды, а озеро окружено цветами и растениями.
Гу Си спел песню, не столько песню, сколько песню, мелодия странная и красивая, как будто ее можно объединить с ночью.
В конце песни остаток все еще находится в ночи, словно скорпион.
Одежда императора медленно взяла в руки его собственный кувшин с вином и улыбнулся ей: «Ты сегодня такая прилежная, ты хочешь, чтобы это место позволяло тебе?»
Гу Сийи посмотрел на него глазами: «Ты поставишь это?»
Гу Си вздохнул: «Я знаю, что так и будет, поэтому я не собирался просить мастера Тяня отпустить меня».
«Ну, ты хороший мальчик, который многое знает». Император Юй выглядел очень довольным и решил сделать ей скидку: «Посмотрите на свой уровень трудолюбия, это место дает вам два, не нарушая при этом обязанностей и этики». Один выбор, один, 乖乖 и спинка сиденья, это сиденье может дать вам три дня на подготовку, через три дня снова открыть небеса, проверить свою истину и ложь. Если это правда, то это место станет для вас большим подарком. Если это подделка...» Он сказал, что обедал здесь.
«А как насчет подделки?»
«Одежды Императора посмотрели на нее: «У тебя нет духовной силы, но не надо терять времени, просто брось его в глубь темного леса. Если вы увидите, что вам повезло, и если вы сможете сбежать, это докажет, что, хотя вы и не бог, но это также материал, который можно сделать, это сиденье лично научит вас кунг-фу. »
Гу Сичжень: «Звучит неплохо. Примут ли взрослые Тяньши меня в ученики?»
Император потряс пальцами, и его голос был мягким, но он бросил бомбу: «Нет, детка, тогда ты твоя невеста, не нужно быть учителем».
Гу Сичжень: «…» Горшок в ее руке врезался в землю и почти споткнулся: «Что?!»
Разве ее жених не говорит на иностранном языке?
В конце концов она положила добро в тюрьму и отказалась от неудачного брака, когда же у нее был такой замечательный жених? ! Это ненаучно!
Император Юи посмотрел на горшок на земле и сделал несколько кругов: «Эта новость для тебя очень радостная? Очень удивлена?»
Рад, ничего удивительного, это правда!
Выражение лица Гу Сию похоже на падающий с неба кирпич в середине мозга. Он ошеломил брови: «Это шутка для взрослых Тяньши? Это невозможно!"
«Как это может быть шуткой?» Рука Государя была поднята, и горшок для нее подобрали, и она была возвращена ей: «Эта семья начнется с тринадцати лет назад…»