Почтенный ядовитый супруг Глава 1930: Встреча 2

За большим деревом тоже стояли охранники-полуорки, и их всех вывели заранее, и все было решено.

Хотя они и сбежали из гнезда, они не в безопасности. Эти полуорки догонят в любой момент...

Этот лес огромен, и я не знаю, сколько квадратов.

Эти дети еще непредсказуемы. Они никогда не видели такого большого леса. Даже если они в изнеможении в небе над лесом, они не увидят своей головы.

Касаясь зелени и зелени, очевидной отсылки нет, они даже направление не различают, как им убежать?

Все взгляды устремлены на Гу Шичженя и молятся: «Этот лес не такой уж и большой, но это волшебный массив. Я тебя отправлю».

Ее рука была ранена в складском помещении, и Лу Ву и Да Юй выскочили прямо из нее.

Эти двое имеют форму животных, что, естественно, всех привлекает и поражает.

Гу Сиюй сказал большому человеку стать больше, больше, чем маленький дом, а затем позволить всем прыгнуть в раковину моллюска.

Никто не знал, какое лекарство она продавала в своей тыкве, но она все равно следовала своим словам в раковину моллюска.

Когда Гу Сийи повернул голову, он увидел, что Си Цин стоит там и, казалось, был несколько очарован. Он не вошел в раковину моллюска и спросил его: «Почему ты все еще не заходишь?»

Си Цинлуо сказал: «Эй, ты не пойдешь с нами?»

Гу Сичжэнь покачал головой: «Мне придется остаться здесь ненадолго, и я поговорю об этом здесь!»

Си Циндун пообедал: «Пурпурный мальчик — мой хозяин. Он точно не будет с ними грязничать. Ему придется нелегко… ты… не делай ему больно…»

Оказывается, подросток — самый почитаемый мастер Сицинга! Кажется, это личное дело.

Возможно, он тоже исследует это дело внутри. Ведь, слушая голоса этих малышей, два дня назад пропал их хозяйский брат...

Она кивнула: «У меня несколько в сердце, ты идешь!»

«Нет, ты не можешь помочь мне со своим кунг-фу. Сначала ты верни этих людей, не позволяй им снова быть пойманными!»

Си Цин увидела ее решительно, и она больше не настаивала на этом. Она также прыгнула в раковину моллюска.

В раковине моллюска находилось больше дюжины человек, но им было совсем не тесно.

Всем очень любопытен такой жилой дом, невольно хочется почувствовать его внутри, заглянуть туда.

Дакси на самом деле маленький ребенок, и ее маленькая внешность тоже очень милая.

Все собрались и дружно съели его.

Внезапно я почувствовал, что мои ноги были мокрыми, как вода.

В большой раковине моллюска так много маленьких кусочков свежего мяса, что это очень заманчиво...

Он уже давно ест человеческое мясо.

Я очень ностальгирую.

Конечно, он знает, что эти маленькие кусочки мяса в скорлупе есть нельзя, поэтому он контролирует себя во время течения.

Наконец, у него маленькое лицо: «Дайте мне хорошее место! Кто бы ни пошевелился снова, будьте осторожны, съешьте это!»

Маленький рот, быстро разделившийся на отверстие, способное проглатывать людей.

Итак, ребята сразу пугаются!

Гу Сию, естественно, не знал, что происходит внутри раковины моллюска. Она дала Лу Ву карту и позволила ему следовать по маршруту карты.

Лу Ву кивнул и вернулся к исходному размеру, затем взял большого таракана, взлетел и полетел в одном направлении.

Глаза Гу Си заставили их уйти далеко, а затем они повернулись и снова вошли в дупло дерева…

Ее очень успокаивает то, как Лу Ву знает дорогу: они наверняка смогут отправить этих детей обратно в целости и сохранности.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии