Почтенный ядовитый супруг Глава 1977: Ищите 5

После того, как она рассталась с Богом, она однажды использовала фонограмму, чтобы поговорить с ним, и это оставило какое-то разочаровывающее впечатление.

После того, как она связалась с ней, она поблагодарила его, поблагодарив его хохлатого страуса, сказала целую дюжину слов, но молчала, когда читала незнакомца. Выслушав ее, он сказал: «Хе-хе». Смех, больше ничего не сказал, повесил трубку прямо.

После этого он снова свяжется с ним, но он не возьмет трубку.

И на этот раз фонетические ноты десять раз гасли в ее руке, а голова все еще оставалась безмозглой.

Маленькая засранка не выбрасывает свои записи? !

Гу Сичэнь серьезно сомневается в такой возможности.

Она подумала об этом и пошла прямо к горе Уюэ, где Юхан жил и практиковал. Это то, что она ранее обещала дождливому человеку.

Она по-прежнему приняла вид той 12-летней девочки, которой была раньше. Она сообщила свое имя тяжеловозу в горах Нобеля. Молодому ученику, который был здесь, естественно, было сказано об этом заранее. Она была очень рада пригласить ее в гору, на один укус. Позвонила сестра.

Гу Сийи небрежно спросил его: «Твои мастера вернутся?»

«Я вернулся вчера, но сегодня утром снова ушел».

Нога Гу Си немного смещена, а Бога нет в горах, что она собирается делать?

"Куда он делся?"

Маленький ученик внимательно посмотрел на Гу Сичженя: «Сестра-сестра… тоже похожа на мастера?»

Гу Сийи небрежно сказал: «Он очень милый».

Мысль Гу Си возникла в сознании незнакомца, и у ребенка действительно было лицо, в котором были проблемы. Когда он был таким маленьким, у него было много цветов персика.

Гу Сичжень выслушал сплетни о трауре Бога и, наконец, прервал болтовню маленького ученика: «Ты не сказал, куда ушли твои мастера?»

Маленький ученик был немного смущен: «Младший брат не знает, что мастер всегда был призраком. Шансов вернуться в горы за последние два года не так уж и много. Но Учитель должен это знать. Ты должен это знать. пойди на гору и спроси Учителя».

Гу Сивэй: «...»

Хорошо, затем она пошла увидеть настоящего человека Юхана. Ведь она теперь настоящая ученица этого реального человека...

Вам следует обратить внимание на свои чувства.

Юная ученица провела ее в горные ворота и увидела только бесчисленные шатры и павильоны, построенные на горе. Он был спрятан в лесу дерева феникса, а дорогой был голубой камень. Дождь и мокрый мох были очень отшельническими.

Гу Сичжэн поднялся по лестнице и поднялся наверх. Он увидел маленького мальчика в Цин И, который только что выходил, и внезапно увидел ее. Глаза мальчика загорелись и пролетели: «Тяжелая сестренка!»

Этот мальчик - Си Цин, наблюдает, как он живет и прыгает, очевидно, змеиный яд раскрыт.

Си Цин был очень рад ее появлению. Ее глаза сверкали, и она немедленно повела ее в зал гостеприимства.

Гу Сию встретил Юй Юйчжэня в зале для приемов горы Уцзе и вручил его участникам церемонии.

Юхан полон весеннего ветерка: «Эй, ты наконец здесь. Ваш метод очень полезен, и противоядие также очень эффективно. Сыцин и Цинлуо приняли по одной дозе, и через полдня они вылечатся!»

Гу Си 玖 слегка поджала губы, она, естественно, знает, что ее лекарство полезно…

«Настоящие люди, прочтите незнакомца?» После двух слов Гу Сичженя и Ю Хана они перешли прямо к теме.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии