Почтенный ядовитый супруг Глава 21: Кажется, ему немного нравится эта маленькая девочка.

«Заветный двор могут обыскивать подчиненные взрослых, но перед этим несколько человек должны поискать ваших подчиненных. В случае, если кто-то из них связан с грязным человеком, намеренно спрятанным на теле. Что неважно, когда Я искал, положил его где-то в больнице, а потом меня нашли другие, так что я не мог вам сказать, настолько ли я был ошеломлен!»

扈大人: «...»

Он возмутился: «В подчинении правительства есть такие люди!»

Ронг Чуан, складной веер: «Эй, взрослые, опасения мисс Гу несколько излишни, но и немного разумны, чтобы дать ей устное убеждение: почему взрослые делают то, что она имела в виду?»

Здоровяк фыркнул: «Ладно! Правительство последует за ней один раз!» Подзыв подчиненных позади себя: «Вы все обыщите тела друг друга и посмотрите, нет ли подозрительных предметов!»

Всего за ним стоят десять последователей. Другим людям терять нечего. Круглое толстое лицо, лицо с восьмизначными бровями слегка изменилось, а тело не могло не сжаться.

У Гу Си, обладательницы золотой медали, зрение, естественно, необычное, и ее маленькая ручка сразу же указала на последователя: «Сначала найди его!»

Тело мужчины сжалось назад, а лицо покраснело: «Маленькие люди – что можно найти в злодее?»

Губы и углы Гу Си: «В твоем сердце нет призраков, но ты боишься, что люди обыскивают?»

Вентилятор Ронг Чуан и комбинация: «Да, призраки боятся поиска».

Безликое выражение лица Гу Си отвело его глаза, и он, очевидно, не был захвачен смехом наплыва разумных существ.

Ронг Че поднял руку и коснулся носа. После того, как он вошел, глаза зятя Гуфу устремили на него девять человек. Он не знал, сколько красивых женских навязчивых взглядов на его романтических рукавах. Он был в куче женщины. Почти неблагоприятен, но не ожидал, что пнут железной тарелкой маленькую девочку, которая не удивительна, даже какая-то некрасивая! интересный! Это так весело!

Я не ожидал, что ему будет скучно зарабатывать на жизнь, но он увидел такого замечательного человека...

Ходят слухи, что госпожа Гу Фу уродлива и глупа, не умеет говорить и является великолепной расточительницей. Кажется, слухи действительно возмутительные!

Хотя маленькая девочка перед ее глазами выглядела некрасиво из-за родинки на лбу, ее темные волосы закрывали ее лицо, и если ей нечего было скрывать, она смотрела все больше и больше глаз, ее рот был маленьким, ее лицо было белым, и она была похожа на несравненную маленькую красавицу. .

А она такая бдительная и умная, четкая, очень логичная, говорит резко, как нож, и глупые слова совсем не годятся? ! Что касается самой лучшей траты без корней – это не должно быть подделкой, но есть поговорка, что хорошо, верхний человек борется с разумом, только трус – это смелость мужа. Даже если у этого ребенка нет духовной силы, он, вероятно, сможет смешивать взрослых людей своим разумным умом...

У красивых женщин часто бывает такая яркая женщина, но не часто.

Эй, кажется, ему немного нравится эта маленькая девочка.

В глазах Ронг Тао растет интерес.

Чтобы избавиться от подозреваемых, взрослые приказали другим последователям искать толстое лицо. Но на мгновение он обнаружил в кармане мужские брюки. Мин покачивается перед большим мужчиной.

Брови здоровяка просто вздохнули: «Что ты делаешь с этой штукой?!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии