Почтенный ядовитый супруг Глава 2133: Обычай 2

Гу Сичжень в это время очень добродушен: «Ну, я испеку тебя еще раз».

Заработал с рук и пошел за мясом.

Чунцао на мгновение задумался и подошел, не мог не сказать, что взял полоску у мясника и сунул ее в руки Гу Сию: «Каменный брат, дай ему это».

Ясно увидев эту вещь, Гу Сичэнь на мгновение взглянул на нее. Она знает, что это звериный кнут...

Здесь есть неписаное правило. Если девушке понравится мужчина, он припечет к нему зверя. Если он возьмет трубку, то докажет, что принимает ухаживания девушки и может ночью отправиться в Ушань.

Гу Сию прожил здесь полгода и, естественно, знает это правило.

Стоит ли ей испечь это для него?

Ведь они с ней знают только один день...

Чункао нерешительно посмотрел на нее, не смог удержаться от смеха и сказал ей на ухо: «Каменный брат, твой жених такой белый и нежный, как девушка, ты не боишься его не делать? Зачем пытаться? Попробуй и реши позже, Дон не выйду за него замуж..."

Здесь мужчины красивы и великолепны, и функции в этом аспекте естественно сильны.

Если не сильны, девушки могут пожалеть о браке и бросить друг друга.

Не существует понятия хорошей женщины, уникального для феодального общества.

Если соберетесь, если нет, то рассыпется. Это похоже на современное общество.

У Гу Сичэня нет других воспоминаний. Только память о полугодовом проживании здесь естественно основана на законе, и понятие относительно открытое.

Поэтому она прервала трапезу и пошла жарить вместе со зверем.

Конечно, она не хочет пробовать другую сторону, но хочет посмотреть, что думает о ней другой человек...

Ей всегда казалось, что с ним у нее были муж и жена, но она не могла этого вспомнить.

Император И не обратил внимания на то, что она испекла. Он беседовал со старым патриархом и делал следующие шаги, чтобы ничего не потерялось.

Этот сын достоин бессмертных верхних пределов. Ум неординарный, все вещи расположены упорядоченно, продумана каждая деталь.

Здесь это обсуждалось, и Гу Сичэнь подошел и протянул ему что-то похожее на колбасу: «Эй, ты можешь это съесть?»

Одежда императора не для ее тоста, пусть он и сейчас немного ест, но пока она жарится, ему хочется есть, поэтому он взял его с собой: «Конечно».

Я откусил кусок, чтобы продать ее лицо.

О, это мясо очень крепкое, и его вкус отличается от барбекю, которое он только что съел.

Однако он не особо об этом думал. На этот раз охотились на множество свирепых зверей, и виды были разными. Мясо разных видов, естественно, не будет одинаковым.

Он съел несколько ртов подряд, и кусок мяса был съеден им наполовину.

Он поднял глаза и похвалил несколько слов, и вдруг заметил, что люди вокруг него смотрели на него какими-то неправильными глазами и казались очень тонкими.

Даже старый патриарх посмотрел на него странным взглядом...

что случилось?

Что не так?

Он посмотрел на мясо в своей руке и на Гу Сию.

Обнаружила, что она взглянула на него, светло-серые щеки словно покрыты слабым румянцем, а близнецы сверкают.

"поздравляю!"

«Каменный брат, поздравляю!»

«Нет, это девочка, поздравляю!»

"..."

Все девушки вышли вперед, чтобы поздравить Гу Си, а неженатые мальчики посмотрели на императора и завидовали.

Поскольку я знал, что Гу Сичжень была женщиной, многие мужчины действительно перешли к ней.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии