Почтенный ядовитый супруг Глава 254: Это место также хочет быть долгосрочным

Ощущение опьянения, набрасываемое озером, естественно, нехорошее, особенно в такую ​​холодную погоду!

«Ну, это место предназначено для того, чтобы заставить тебя долговременно запоминать, и тогда ты не посмеешь напиться». Одежда императора классная и крутая.

Гу Сивэй: «...»

Она все еще не убеждена: «Ты можешь меня разбудить и дать умыться…»

— Тебя разбудить? Ты был пьян, как кот, который не проснулся. Как только ты потеряешь руку, ты сразу опустишься на дно и ждешь, что ты умоешься?

«Это — ты сказал, что я хочу, чтобы меня помнили, а как насчет труда?» Ведь он лично ее мыл.

«Это место также хочет быть долгосрочным!» Он больше не нальет ей напиток! Вино этой девушки ужасно!

Гу Сивэй: «...»

Она глубоко вздохнула и посмотрела на себя: «Как долго я была пьяна после того, как приземлилась?»

"Полчаса."

Оказалось, что прошло совсем немного времени, и Гу Си вздохнул с облегчением.

Затем она посмотрела на одежду, которая все еще была мокрой на ее теле: «Моя одежда была такой мокрой и не очень хорошей. Может ли Мастер Небес наложить ваши заклинания и дать ей высохнуть?»

Как неудобно быть таким мокрым! Но на этот раз она не взяла с собой смену одежды...

"Не мочь!"

Гу Си вздохнул: «Почему?»

«Позвольте тебе вспомнить в другой раз».

Гу Сичэнь всегда чувствует, что этот учитель левого дня сегодня очень злой. Он говорит гораздо больше, чем оригинал, и некоторые обиды все еще есть.

Забудьте об этом, этот мужчина всегда был черепахой, и она не отнеслась к нему великодушно за то, что однажды он раздел ее одежду.

Все равно она не развивается, как ребенок, даже если его и видно, не беда.

Сейчас первоочередной задачей является сначала высушить одежду.

Гу Сию наклонился к огню и взял одежду, чтобы испечь...

"Привет!" Стопка аккуратно освещенной одежды перекинулась и упала ей на колени: «Иди переоденься».

Одежда Гу Си, такая как тофу на коленях, его халат с халатом и даже нижнее белье, очень полны.

Эта мантия пахнет ароматом, который является обычным запахом его тела. Каждое изделие изысканно, и не обязательно спрашивать у него самого одеяния.

В конце концов, он и Гу Сию несколько раз общались, и во дворце Фу Цан они также слушали, как горничные говорили о его причудах, зная, что он очень чистоплотен, а вещи, которые он использовал, не разрешены и не даны, но прямо уничтожить...

Теперь он прислал мантию, что явно для нее хорошо.

Она сказала спасибо, взяв мантию и уйдя...

«Не уходите далеко, здесь дикие звери, их не спровоцировать».

Гу Си хлопнул едой: «Спасибо, что напомнили». Этот повернулся и ушел.

Ощущение этого места на самом деле довольно жестокое, убийственное! В частности, всевозможные крики в джунглях на расстоянии — это то, чего она никогда раньше не слышала, и они даже более шокируют, чем Тигр Сяоянь.

Гу Сию всегда обладала сильным чувством шестого, и ее инстинкты всегда ошибались. Поэтому она не собиралась далеко ходить.

На расстоянии 70-80 метров от берега реки стоят несколько больших камней, которые могут заслонить весенний свет, который она обнажит, когда переоденется...

Она подошла к корсажу императора и обсудила с ним: «Можете ли вы сначала разблокировать мою телепортацию? Я обещаю не убегать!»

Несколько телепортов, с которыми она связалась с ним, не увенчались успехом, и не было необходимости просить его стать призраком.

"Нет!" Император Юи ответил на ее слова.

Гу Сивэй: «...»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии