Почтенный ядовитый супруг Глава 2604: Если вы посмеете причинить им вред, он отплатит стократно!

Одежда императора И была богатой, и он передал ее Гу Сию: «Будь честен, не ругайся».

Император наконец пришел в объятия Гу Сию, который был теплым в объятиях матери, с уникальным слабым ароматом, который отличался от объятий его отца.

Он протянул свою маленькую руку и крепко обнял его. Затем он попросил об этом: «Мама, отпусти меня, я буду бежать очень быстро. Ты неудобен, не делай больно госпоже Сюй».

Я не мог не сказать, что мне нужно отработать землю, развернулся и побежал вперед.

Гу Сивэй: «...»

Она повернулась, чтобы спросить императора: «Кажется, твои отец и сын не в ладу с генералом, ты даже говоришь маленькому парню имя будущей дочери…»

Император Ишунь взял ее за талию и пошел вперед: «Я не говорил, что этот маленький парень не пророк».

«У него все еще есть эта способность? Непросто».

«Конечно, этот ребенок очень умный, очень симпатичный. Учиться быстро – это не нормально!»

«Ты научил его технике разрыва линии?»

«Ну, кстати, звездная карта».

Гу Сичжэнь вяло и полушутя: «Это твои навыки ведения домашнего хозяйства. Эти навыки обычно не передаются ученикам только для того, чтобы передать их детям. Как ты можешь хотеть передать их праведному сыну?»

«Я видел его таким, как он, чувствуя себя ребенком». Emperor 拂 瞧 瞧 儿子 儿子 前面 前面 前面 前面 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。.

Рядом с ним жена, бегущая впереди сына, и теплый солнечный свет ласкает его тело. Тень семьи из трех человек на земле длинная, короткая и, по совпадению, очень теплая.

Мантия императора ярко сияла.

Это его семья, его близкие, люди, которые больше всего заботятся в его жизни.

Будучи мужчиной, меч в руке может защитить, по крайней мере, детей вокруг тебя, женщину в руках!

Если ты посмеешь причинить им боль, он отплатит стократно!

По словам императора, с ним произошел несчастный случай, когда он был невменяем. По крайней мере, он не был с матерью и ребенком, и время, проведенное с ним, было недолгим. С ним должен случиться несчастный случай, иначе Император не скажет, что он сирота с детства...

Теперь это заветное дитя – кукла-женщина. Если нет несчастного случая, то это сестра императора, а мои несчастные случаи и горе произошли после рождения императора, поэтому, если считать, есть как минимум два инцидента со стороны их мужа и жены. За три года ему хватит этих двух-трех лет, чтобы все спланировать.

Он хочет убить все на корню!

Единственное, что представляет угрозу для их мужа и жены, это, наверное, чернокожий мужчина, превратившийся в бамбук.

Кажется, мне еще предстоит попытаться его вытащить и избавиться от него полностью.

Он начал в сердце просчитывать меры противодействия -

— Ну, о ком ты думаешь? Гу Сичжень до сих пор очень хорошо знает одежду Императора и может улавливать его эмоции по некоторым его тонким движениям.

Император И Сяо смеется: «Я думаю… извините, когда у нас будет второй ребенок?»

Гу Сичжень не мог не поддержать первого ребенка. Сейчас ребенок еще маленький, и начал задумываться о втором ребенке? Его мышление слишком продвинуто!

«Нужно много работать, чтобы вырастить ребенка, или дождаться рождения этого ребенка, а затем научить учеников говорить о втором ребенке!»

«Ну, что ты имеешь в виду, говоря, что когда у тебя родится дочь, у тебя будут дети каждые несколько лет?»

«Конечно! Тебе тяжело, что ты хочешь, чтобы я остался жив?»

«Природы нет». Одежда императора И внезапно привлекла ее внимание: «Я не думаю, что нам нужно спешить с рождением второго ребенка или ждать несколько десятилетий, чтобы поговорить об этом».

Гу Сивэй: «...»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии