Почтенный ядовитый супруг Глава 2674: Цзо Тяньши возвращается

Спина была холодной и взволнованной, а в груди было так больно, что он почесал сердце, но ничего не мог с собой поделать, пытаясь сфокусировать взгляд и наконец увидев стоящего перед ним человека -

Точнее, это два человека.

Взрослый, ребенок.

На взрослом одет пурпурный халат, три тысячи драпировок волос, драгоценный камень в форме лисы между лбами, красота внешности -

Он до сих пор этого не описывает. Короче говоря, внешний вид этого человека делает его карликом. Изначально он был тонким деревом, но по сравнению с этим человеком превратился в большой баньян.

В этот момент этот человек слабо смотрит на него, и этот взгляд похож на умственную отсталость.

У него все еще ребенок на руках. Ребенку на вид два года. Большие глаза черно-белые, как вода, маленький рот красный и розовый, одеты в белые одежды, напудренный нефрит, нефрит. Снег милый.

Маленький парень тоже посмотрел на него, и взгляд был такой же, как у человека, державшего его, заботящегося о умственно отсталых глазах.

Однако после того, как малыш посмотрел на него, он похлопал себя по груди маленькой ручкой и произнес слово: «К счастью, догони! Отец, спаси его, не дай ему присесть».

В запыленном уме весь человек был ошеломлен. Весь человек был подобен грому. Его губы несколько раз шевельнулись, прежде чем он произнес несколько слов: «Влево... Влево... Влево, Мастер Тяньши!»

Этот человек на самом деле император!

Одежда Императора, украшенная перьями, теперь живет перед вами!

Виски почти заподозрил, что он мёртв, и отправился в подземный мир, чтобы увидеть этого человека -

Что заставляет его не верить, так это то, что он всегда был свежим и никогда никому не позволял приближаться, несравненно черепаха, а несравненно высокие взрослые Цзо Тяньши действительно держат ребенка! Я до сих пор воспринимаю это как должное.

Император 拂 снова надел кончики пальцев, бутылка с сеткой из овечьего жира вылетела и зависла в воздухе, затем горлышко бутылки наклонилось, жидкость DC упала вниз, кровь льется изо рта...

Пыль фыркнула, и тело склонилось.

Это тоже больно! Лечебный сок Цзо Тяньши подобен духу...

Больно, лицо у него белое и дрожит, а по лбу холодный пот не скатывается, как деньги.

«Что такое боль?» Император Юи спросил два слова.

Виски чуть ли не кровью рвет, очень хочу сказать, что можно попробовать ножом и потом налить духи!

Однако он осмелился лишь плюнуть себе в сердце и не осмелился этого сказать.

Этот левый учитель всегда был черепахой. Если он на него накричит, Бог знает, что сделает этот человек!

Поэтому он честно ответил на слово: «Боль».

«Глупая цена». Император И дал ему комментарий из четырех слов.

Пыль подхватывалась и просто не звучала.

Лицу Императора все еще немного невыносимо смотреть на пыльное белое лицо. Объясните: «Ваша жена контролируется, когда видит это. Честно говоря, ты так ее смущаешься, что это слишком неразумно.

Голос у него все еще с детским молоком, свежий и приятный, очень приятный.

Сяо Чен не мог не посмотреть на него. Этот малыш действительно достаточно красив, чтобы говорить, как его сын. В ком проблема? Знаешь что?

В его голове крутилось несколько вопросов. Он не мог не повернуться к уже севшему синему лису. Его заботила она...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии