Почтенный ядовитый супруг Глава 2786: Случайно, часть 4

Однако они очень надеются, что сын сможет остаться, поэтому лавочник усерден в своей идее: «А что, лучше за столом драться с другими гостями?»

Другой гость в зале: «Кто из них может разместить этого сына, чтобы он дрался со столом? Злодей может сократить некоторые блюда...»

"Я!"

"Я!"

«Подойди ко мне, я могу составить таблицу здесь...»

Вскоре перед гостями встают семь или восемь столов, есть мужчины и женщины, все искренние.

Очевидно, красота этого сына покорила всех людей, мужчин и женщин –

Гу Си взяла кувшином бокал вина, и она, естественно, увидела это и не смогла сдержать улыбку.

Все привязаны к вонючей коже, и их легко привлекает внешний вид. Она очень заинтересовалась молодым человеком и хотела спросить его, какой стол выбрать.

Среди людей, которые встали и пригласили, оказалась за соседним столиком жалостливая женщина, на которой сидела очень привлекательная женщина. По совпадению, женщина тоже была одета в красное платье, и пара была как пара.

Эта женщина, как и Гу Сичжень, тоже стоит за отдельным столом.

До этого с ней было несколько мужчин, которые хотели поговорить, и ее убили глаза.

Ей трудно встать и пригласить себя.

Юноша действительно подошел в эту сторону, глаза женщины были светлыми, а улыбка на губах поверхностной: «Сын, пожалуйста...»

Слово позади нее не произнесло этого, потому что молодой человек прошел мимо нее и подошел к столу Гу Сичженя: «Может ли эта девушка сражаться со столом?»

Гу Сивэй: «...»

Гу Сичэнь думала, что такое появление абсолютно безопасно, но я не думал, что такой красивый сын придет драться с ее столом…

Она не могла не коснуться своего лица и подтвердила, что это публичное лицо. Он не вернулся к своему первоначальному виду. Только тогда она посмотрела на сына.

Сын лениво стоял, глядя на нее с улыбкой, и глаза казались сосредоточенными и безжалостными.

Это выражение на самом деле очень зацепило. Если быть точным, мужчина перед ним очень зацепляет и заставляет людей чувствовать сердцебиение.

Но у Гу Си не было сердцебиения. Она почувствовала, что у этого сына какие-то проблемы, поэтому напомнила ему: «Я тебя не приглашала — ты видишь вокруг себя столько людей…»

Сын улыбался-улыбался: «Тебе нечего меня пригласить?»

Гу Сивэй: «...»

Сын тогда спросил: «Ты не очарован внешностью этого сына?»

Гу Сичжэнь честно покачал головой: «Нет».

Красавца, которого она видела в своей жизни, можно описать размером машины, она безжалостное создание, и она не чувствует себя красавцем.

Сын не знал, где поменять веер, и постучал им по ладони: «Все, у этого сына плохое вино в глазах идиота, естественно, не хочет идти к их столу, хотя у тебя не очень хорошие глаза. Но этот сын хочет быть партнером по столу, этот сын здесь!»

Рукава хлопнули по табуретке и разбили несуществующую на ней пыль. Малазийский Золотой Нож сел.

Гу Сию закрыла рот и села на стол. Ей было все равно.

Сын заказал несколько блюд, и продавец очень быстро их принял. После минуты напряженной работы он подошел и положил его на бок маленького сына.

Юноша взглянул на стоящее перед ним блюдо, и его рукава слегка махнули рукой. Первоначально поставленная слегка беспорядочная посуда была расставлена ​​в два ряда, как солдат.

......

Спокойной ночи, угадайте, кто этот молодой человек?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии