Почтенный ядовитый супруг Глава 2891: Расчет 3

Поскольку все они здесь, они говорят естественно, без каких-либо табу.

Гу Сичжень сидел в кресле в углу, неторопливо наблюдая, как здесь кричат ​​дьявольские служители со всевозможными страстями.

Она стала невидимой и вселилась. Ее никто не нашел, она была рада здесь слушать.

Слушая здесь их различные опасения, чем больше они говорят, тем сильнее они становятся.

В конце концов, все в целом посчитали, что вместо того, чтобы сидеть здесь и ждать, лучше заранее строить планы, упразднить короля демонов и назначить нового короля.

Первоначально эта идея пришла в голову королю-регенту. Слушая, как все это говорят, вполне естественно толкнуть лодку, и она должна опуститься.

Однако в своих мыслях он также выразил небольшое беспокойство: «В конце концов, я был демоном много лет, и я вкусил сладость быть высшим, и он готов сдаться. Я боюсь, что он будут вынуждены перепрыгнуть через стену и ускорить сотрудничество с Императором... ...Король - ничто, но вы все планируете обеспечить безопасность дьявола. Если вы виновны, вы боитесь, что вы быть убитым им..."

«Дьявол глуп, и он действительно это сделал! В смысле суда просто не делай двоих, прямо, — военачальник сделал жест «убийства».

Все кивнули. Поскольку эти люди сегодня могут подняться на эту должность, это не экономичная лампа и не хороший человек.

Они быстро обсудили планы убийства Монарха и договорились о следующем человеке, которого поддержит Регент, младший сын Монарха.

Умны ли младшие сыновья Монарха, это не входит в их план рассмотрения, им нужна только послушная ругань. Детей легче всего контролировать.

Гу Сию выслушал их планы и постепенно вышел, невольно вздохнув.

Император 拂 одевает этот трюк с использованием ножа, чтобы убивать людей, это действительно хорошо!

Он трижды посетил Дьявола, что вызвало столь бурную реакцию Короля-Регента, и породил идею Цзюнь Цзюнь...

Инь Цзю Си было легко преодолеть препятствия.

Гу Сичжень нежно лизнул звук руки и улыбнулся. Она уже оставила все слова, сказанные этими людьми, что является надлежащим доказательством.

Эй, если она может что-то сделать для него без своей личности, она должна отплатить ему.

Она сидела на корточках, и защита здесь была крайне строгой. Если бы у нее не было телепортации плюс скрытности, она боялась, что не сможет проникнуть внутрь.

Только потому, что эти министры считают, что это очень безопасно, речь будет настолько бессовестной, что пусть она возьмется за ручку.

Поскольку я уже получил то, что хотел, мне лень здесь оставаться, и я отвернусь и телепортируюсь.

Люди здесь не знают, что она была здесь.

Конечно, в ней что-то есть за моей спиной, но я этого не услышал...

......

Когда Гу Сичжэнь вернулся, был уже почти полдень. Когда она появилась в доме, то обнаружила, что там же находится и одежда Императора, а стол красиво накрыт.

Гу Си взглянула на это: неплохо, она любит поесть.

Увидев ее появление, император Исуо вздохнул с облегчением: «Куда ты идешь?»

Гу Сясяо улыбнулся: «Иди и иди, есть ли хорошие вина?»

Ее брови склонены, и сердце императора тревожится. Ее улыбка волшебна, и он может вызвать у него желание улыбнуться ради этой улыбки...

Настроение у него тоже было не в духе, и он достал с неба тыквенное вино: «Да, выпей это».

Я дал ей чашку и уже несколько дней не прикасался к вину. В этот момент я почувствовал запах вина, и клещи подселились, и я сделал глоток.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии