Почтенный ядовитый супруг Глава 2908: Предложение 5

Лицо было белым, У Цяньян была слегка открыта, а глаза смотрели прямо на нее, почти крича.

Маскировка Гу Сичженя не должна быть видна другим, но это не что иное, как Брахман и У Цяньян.

Потому что Гу Сию, кто бы ни превратился в человека, хлопнет по губам. Размер этого таракана постоянен. Ван Гог, У Цяньян и она в шести кругах были в этом долгое время, естественно, помня о тюрьме. Я узнаю это с первого взгляда!

Я не ожидал, что этот маленький ублюдок придет в мир дьяволов...

Я боюсь, что не смогу выйти замуж в одежде императора И, иначе я сдамся.

«Выходи! Выходи! Тётя действительно здесь!»

«Да, я не думаю, что Имперский Магистр искал так долго».

«Эй, она действительно может выйти из реки Блэкуотер без каких-либо травм. Кажется, ее кунг-фу действительно хорошее».

«Ой, что хорошо, ты не видел ее возле чар? Эти чары, должно быть, были прикрыты имперской дивизией». Маленькая деревенская насмешка.

«Да-да, а то усилия девушки здесь не при чем». Есть небольшой уездный владелец.

"..."

Эй, можно услышать всевозможные аргументы.

С голосом обсуждения Гу Сию поднялся из воздуха, и одежда парила в воздухе.

Одежда императора также вышла из воды и вместе встала рядом с ней.

«Тетенька, мы ищем тебя, чтобы найти невзгоды, почти роясь в дьявольском мире, но, к счастью, ты невиновна».

Гу Сию посмотрел на одежду Императора: «Эти люди привели тебя?»

Он может прийти ее спасти, она очень рада, но что происходит с таким ходом?

Одежда Императора слегка ошарашила и слегка кивнула: «Да, я тоже в крайнем случае».

Гу Сичэнь несколько озадачен: «Ничего?»

Одежда императора не успела ничего сказать, и мечта вылезла из воды. Линия взгляда находится прямо на лице Гу Си: «Кто ты?»

Гу Сию слегка сдвинул брови, зная, что он подозрителен, но все еще ничего не говорил, регент Ван Ян сказал: «Я не ожидал, что тетя спрятана здесь! Это позволит всем ее найти!»

Повернул голову и посмотрел на одежду императора: «Но это не может доказать, что она не виновата в убийстве демона. Знаешь ли ты, что она пряталась здесь после того, как убила демона?»

Гу Сичэнь: Что случилось с «...»? Как она стала подозреваемой в убийстве демона?

Когда демона убили, она собирала шпат в Цзиншипо?

Верные министры рядом с королем-регентом немедленно последовали за примирением. Эти слова указывали на то, что виновником был Гу Сичжень. Для этого есть четыре причины: во-первых, ее кунг-фу хорошее, и есть цена убийства демона. Во-вторых, у нее не было доказательств отсутствия. В-третьих, вскоре после убийства демона она исчезла, как грех. Четвертое, и самое главное, верный охранник короля демонов в ночь убийства демона увидел, как она сбежала из волшебного дворца, оставив ей шпильку. »

Гу Сичэнь слушала их, ты сказал слово, я сказал слово, слова высечены, у нее на голове будет большой рот и пряжка.

На мгновение ситуация накалилась, кажется, что виновата именно она.

Она не могла не улыбнуться и не взглянула на одежду императора. Она спросила прямо: «Кунг-фу — это восемьдесят восемь человек в мире дьяволов, которые сильнее демона. У этих восьмидесяти восьми человек есть капитал, чтобы убить демона. Во-вторых, демон. Когда меня убили, я был в начале утра. В это время все в основном отдыхали..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии