Почтенный ядовитый супруг Глава 2924: Свадьба 8

Особенно когда она сидела молча, она чувствовала себя еще более виноватой. Ей хотелось встать и почувствовать себя слишком заметной. Она слегка кашлянула: «Пришло время занять еще одно место в этой машине».

Император И посмотрел на нее искоса и усмехнулся: «Когда ты выйдешь замуж, тебе придется сидеть вот так, как? Застенчивая?»

Гу Сичжэн слегка приподнял подбородок: «Не правда ли! Как я могу стесняться этого божества? В любом случае, это игра. Я просто думаю, что божество больше тебя, я не знаю, сколько раундов, но я должны родить тебя, некоторых... ...некоторых..."

Она ни на мгновение не придумала нужных слов, и одежда императора продолжилась за ней: «Некоторые старые коровы чувствуют ощущение нежной травы? Это ощущение цветов на коровьем навозе?»

Гу Сивэй: «...»

«Божество — не старая корова! Это не коровий навоз! Забудь, с младшей божество вообще не видится, прости свой рот без прикрытия». Она сбоку, потому что он близко, он смотрит на нее искоса, а ее губа потерлась о подбородок.

Она возилась со спиной и хлопнула, и ее спина и машина соприкоснулись вплотную.

Не мешало бы ее так задеть, но она покраснела: «Что ты делаешь так близко ко мне?»

Это ужасно, она с ним всегда не в форме.

Император Юи выглядел невинным: «Это горшок с сиденьями?»

Взгляд Гу Сичэня внезапно упал на его подбородок, где был слабый отпечаток губы.

Она вспомнила, что ее губы были накрашены красной помадой...

Этот отпечаток губ слишком очевиден! Раскачивание сродни преступлению.

Она достала шелковую пощечину и хотела вытереть его с подбородка.

Неожиданно движущееся транспортное средство внезапно хлопнуло и внезапно остановилось.

Гу Сичжень не стал охранять, а лизнул его, его губы отпечатались на щеке, оставив грех на макушке.

Гу Сивэй: «...»

Она была занята сидением в кузове и услышала шум снаружи.

«Где пьяницы?! Смелые! Даже машина, которую боги уважают в семье, может осмелиться остановиться!»

«Избавьтесь! Уезжайте!»

Настольный теннис -

Кто-то перед ним протянул руку.

Официанты, открывшие дорогу впереди, — не простые люди, а команда-фаланга, составленная из мастеров, посланных шестью мирами. Все эти люди вытаскивают тысячу врагов. Не говорите трюков, даже если вас будет больше сотни. Однако они все равно могут быть послушными в своей одежде в мгновение ока.

Но на этот раз им пришлось столкнуться с тяжелыми битвами.

Только шагнув вперед, он был отброшен тремя другими кулаками и ногами, и он ворвался на площадь под крики всех.

Сердце Гу Си внезапно зашевелилось, этого не будет...

Она собиралась выйти и посмотреть, но император Юи схватил ее: «Ты невеста, тогда выходить неуместно, я иду».

Я наклонился и вышел.

Гу Сичэнь внезапно вспомнила, что на ее лице все еще остались два отпечатка губ.

«Мастер! Мастер! Я хочу тебя видеть!» Снаружи раздался крик, это был голос Брахмана.

Пальцы Гу Си слегка стиснуты!

Конечно же, он!

Что его беспокоит в это время?

Он не неразумный ребенок, и ему не следует появляться на публике...

Ее мысли только что обратились сюда, и снова раздается голос Брахмана: «Учитель, вы торговец, верно? Вы не очень-то любите его, вы просто хотите, чтобы ученики умерли за вас? Я…»

"Привет!" Яркий свет ярко сиял, сердце Гу Си шевельнулось, и он понял, что это одежда императора.

Его выстрелы не были легкими или тяжелыми, они были предназначены только для того, чтобы разбить напиток Брахмана.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии