Почтенный ядовитый супруг Глава 361: Этот человек действительно может быть одержим!

Ронг Чу покачал головой: «Все в порядке, потри». Оно вытащило кусок белого скорпиона, чтобы вытереть пятно на мантии. Позиция у него немного предвзятая, и ему не удобно вытираться и облажаться.

"Я иду." Гу Сичжэнь взял панду в руку и вытер ее.

Просто протер несколько раз и вдруг услышал противоположное «啪!» Земля зазвенела, как будто кто-то выстрелил палочками по столу.

Звук не слишком сильный, поэтому в зале, который изначально был тихим, стало тише, и звук ветра, проходящего через зал, можно услышать тихо.

Голос раздался из-за стола на противоположной стороне мантии Императора. Гу Сичэнь также чувствовал, что атмосфера была неправильной. Он удивился и поднял глаза. Он был прав насчет темных глаз императорской одежды!

Она прыгнула в сердце!

На одежде императора были маски, и Гу Сичэнь не мог видеть выражение его лица. Он только чувствовал, что в его глазах был снег и лед.

Женщина-полицейский, которая пила за него, уже боялась встать на колени и умоляла о совершении преступления.

Поскольку была ранняя весна, этот зал был построен у кромки воды. В зале еще немного холодно. Даже если здесь сотни людей, здесь не тепло.

Другие, возможно, ничего не чувствуют, но Гу Сию чрезвычайно чувствительна к холоду, поэтому, когда в зале внезапно потеплело, она все равно странно посмотрела на него и заподозрила, что в зале внезапно появилось несколько печей…

Император Сюань не ожидал, что женщина-чиновница совершит такую ​​большую ошибку, немедленно сделал выговор и напугал женщину-офицера, чтобы она затряслась.

Одежда императора больше ничего не говорила, только слабое изречение: «Меняйтесь люди!»

Император Сюань немедленно отправил в отставку женщину-чиновницу. К счастью, у него было две служанки для левой и правой небесных дивизий, и был доступен один кандидат. Он собирался позвонить кому-нибудь, чтобы позвать другую служанку. Гу Сию сказал: «Мисс Гу Лю, подойдите!»

«Это место держит г-жу Лю за руки и ноги, и лучше выпить вино. Лучше прийти и заменить должность женщины-чиновника». Император облизнул тонкие губы и продолжал пристально смотреть на нее.

Гу Сию слегка сдвинул брови.

Требования к императорской одежде здесь не чрезмерны.

У него особый статус. Женщина-чиновница в нетрезвом состоянии – это тоже служебная должность более пяти продуктов. Иногда даже принцесса какой-либо страны соперничает за право стать его горничной. Это их привилегия – выпить за него.

Отпустите ее теперь и не могу сказать, что она унижена.

Бесчисленные пары глаз смотрят, там сюрпризы, зависть, чудеса...

Гу Сичжэн сделал паузу, этот человек тоже отправит ее в темный лес, ее судьба, можно сказать, в его руках, и если он его спровоцирует, он швырнет ее прямо на шесть вершин, тогда она заплачет. Не плачь тоже!

Следовательно, человек, который знает время, — это Цзюньцзе. Хоть она и не хочет, но все же понимает, что не может отказаться. Она собирается встать.

Недалеко Юньцин Ло внезапно встал и встал: «Цзо Тяньши, позволь Цинлу прийти. Вино Цинлу обязательно, будет восемнадцать видов богохульства. Может быть, лучше позволить Цинлу показать тебе руку?»

Деньги ее уйдут, но одежда императора - это слово, которое приковывает ее стопы: "Вино пьяно, вино пьяно, что ты хочешь сделать так? Тебе не надо приходить!" Глядя на Гу Сивея: «Еще нет?»

Гу Сивэй: «...»

Этот человек действительно может быть одержимым! Кажется, сегодня она не захочет сдаваться, если не выпьет за него.

Ей пришлось пройти. Этот мужчина, вероятно, Дева, и требования к его делам необычны.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии