Не говоря ни слова, Гу Сию уже обнял маленького парня.
Малыш в два раза меньше кота, а пух мягкий и гладкий, как атлас. Гу Сию держит его в руке и чувствует только тепло и мягкость.
Все девять хвостов маленького парня обвились вокруг запястья Гу Си. Лицо разбито в ее руке. Ей казалось недостаточно близости, и она была ошеломлена. Затем четыре копыта стали мягкими и упали прямо ей на руку. Один голос, закрой глаза, и через некоторое время он фыркнул и уснул.
Как мило!
Сердце Гу Си было мягким, и он не мог не оглянуться назад на Си Шэня: «Это…»
Си Шен тоже смотрит на нее, свет сложный и непредсказуемый, да и взгляд тоже несколько неправильный.
Выражение его лица было совсем другим. Гу Сию считался жестким человеком. Он даже забыл, что хотел сказать позже. Он прямо спросил: «Что случилось? Почему ты смотришь на меня?» Он пошутил: «Не позавидуете ли вы, что я приму зверя восьмого порядка?»
Си Шен вытащила скорпиона и на мгновение увидела мелочи в своей руке. Он улыбнулся и сказал: «Тётя, поздравляю, оно узнает в тебе маму».
Черная линия Гу Сию: «Это для меня главное?»
«Эй…» Маленький парень наполовину открыл глаза и взял маленькое круглое лицо в свою ладонь, как ребенок, балующий свою мать.
Гало, похоже, это действительно птенцовый комплекс принять ее за мать!
Гу Сичжень помнил призыв маленького парня, но люди усердно работали, чтобы вылупиться в детской сумке...
Гу Сичэнь не ожидал, что ветер на самом деле станет хорошим концом. В этот момент он вытянул шею и наблюдал за ней в этой большой дыре. Ему не терпелось позвонить, и даже хотелось прыгнуть.
После телепортации Гу Сию его взгляд упал на маленького зверя в руках Гу Си, и он попытался приблизиться к Гу Шию, но его голос кричал.
Хотя Гу Сию нравится зверек в ее руке, но она видит глаза ветра и зверя, в которых явно есть материнская любовь, она чувствует, что нехорошо лишать мать и ребенка возможности встретиться, поэтому маленький зверь в руке лежит на земле, зверек несколько кругов, смотрит на нее и смотрит на зов.
Гу Си растрепал волосы на сердце и указал на ветер: «Пойдем, это твоя свекровь». Толкайте его по направлению ветра.
Ветер вызвал яркий цвет, протянулся над большой головой и хотел сблизиться с маленьким зверем, но не ожидал, что маленький зверь 啾呜 啾呜 закричит, и все тело засияет фиолетовым светом!
Ветер заставил шею сжаться, отступить на несколько шагов и удивленно посмотреть на зверька.
Маленький зверь был похож на дикаря и бросился навстречу ветру, постоянно крича, крича, а затем повернулся и прыгнул в руки Гу Сию. Девять хвостов обвивали ее запястья, а круглое лицо выражало отчаяние. Пальцы Гу Си, кажется, продаются.
Ветер не смирился, и он прошептал несколько шагов вперед. Зверек тут же поднял мордочку и демонстративно облизнул зубы.
Затем ветер прекратился, и только одна пара глаз смотрела на зверька, и выражение его лица было ошеломленным и обиженным.
Гу Си такая забавная и беспомощная, кажется, эта маленькая зверушка слишком серьезна, она действительно приняла ее как мать!
Неудивительно, что это не странно, просто скажите, что большие раскопки выкопали яму, и пусть детеныши закатятся туда, прежде чем они выберутся из скорлупы...
Как ни странно, она стояла рядом с Си Шэньмином, но маленький зверь открыл глаза и побежал прямо к ней. Это действительно ее первый взгляд?
Она посмотрела на маленького монстра в своей руке и не могла не спросить Си Шэня: «Си Шен, что это за зверь?»