Император Йиби висит на ней: «Теперь не отталкивай меня?»
Гу Сичэнь слегка закрыл глаза и, казалось, принял решение и внезапно открыл их: «Я не хочу, чтобы ты спасал одежду Императора! Верни свое состояние! Ты позволишь Лунси вернуться ночью, я хочу, чтобы он действуй для меня... ..."
Пальто императора застыло, и несколько секунд он смотрел на нее сверху вниз: «Ты хочешь выйти за него замуж?»
Гу Сию закрыл глаза и ответил только одно слово: «Да!»
В моем сердце снова похолодел, и она сказала ей, что должна во что бы то ни стало позаботиться о одежде Императора, потому что он теперь единственная спасительная соломинка для ее выздоровления. После этого в этой деревне нет магазина.
Но эмоции заставили ее почувствовать себя тлеющим огнём в сердце. Злой огонь раздул большой мешок в ее сердце, и захотел когда-то проявить своеволие, и не хотел смущаться им! Лучше стану мусором!
Одежда Императора на мгновение задержалась, а когда он заговорил снова, его голос был слегка немым: «Это место сказало, что он не твой хороший человек, ты не с ним…»
«Это наше дело, оно вас не касается!» Гу Сичэнь прервал его, глядя на него глазами: «Я не хочу меня спасать, я не хочу меня спасать! Но ты не хочешь нас сломить!» Выходи за него замуж!»
Одежда императора: «...»
Одна из его рук, спрятанная в рукаве, была белой. Пожелал ее на мгновение и вдруг улыбнулся, причем улыбка была немного ошеломленной: «Я тебе все еще нравлюсь? Видя, что я так разочарована в себе, буду ли я так злиться на себя?»
Гу Си открыл глаза и посмотрел на него как сумасшедший: «Ты не проснулся во сне? Что за чушь?!»
Улыбка на одежде Императора выглядит немного тонкой: «Если это не так, то что же ты такой, чтобы не скручиваться? Ты не глупый. Как тебе следует выбирать на этот раз? Тебе должно быть очень ясно?»
Она усмехнулась: «Он мне нравится, может быть, я отчаянно хочу выйти за него замуж!»
В мантии императора была боль, но боль была слишком быстрой, она не читала.
Губы его слегка потрошены: «К сожалению, он больше не может на тебе жениться, ты видишь, он обещал условия этого места».
«Он обещал мне, что я не согласен! Мой собственный брак был моим собственным решением…» Гу Сию продолжал усмехаться.
Император Идао: «Правда?» Как только рукава были подняты, верх Гу Сию автоматически раскололся, обнажая белую грудь.
Она сейчас в очень хорошей форме, с шишками и шишками, талия у нее не полная хватка, а горы изысканны, как нефрит...
Тело Гу Си было напряженным, он подсознательно хотел защитить свою грудь, но он обнаружил, что одежда императора И не знала, где найти кусок черной пряжи из его глаз, что на самом деле было подозрением.
Она застыла на несколько секунд и увидела, как одна из его рук коснулась ее, а ребро ладони ударилось о край ее стороны горы.
Они оба были напряжены, и Гу Сию прямо оттолкнул его руку: «Ты… что ты собираешься делать?» Ее лицо было настолько безболезненным, что она не могла не чувствовать жара.
Одежда императора перевернулась через запястье, но вместо этого держала ее руки, у нее не было сил, и обе руки держались одной рукой и не могли вырваться.
Звук одежды Императора холодный и слабый: «Вы — травма. Вы боитесь смотреть на это сиденье. Разве вы не можете позволить этому сиденью прикоснуться? Это сиденье исцеляет вас. Вы думаете, что хотите воспользоваться этим? ты?"
Хорошо развитое тело было беспрепятственно перед ним, даже если он был с завязанными глазами и чувствовал себя неловко, пальцы сжимались: «Надо раздеться?»