Лунси спала ночью и холодно посмотрела на нее. Она даже не поздоровалась, повернулась и быстро пошла.
Гу Сивэй: «...»
Она слегка приоткрыла рот, задаваясь вопросом, хотела бы она успеть за сменой раковины, чтобы рассказать Лунси ночи…
Она только что переехала, и когда дверь открылась, у двери стояла девушка, и пара слепых глаз смотрела на нее. Губы смеялись и смеялись. Голос был холодным и четким, и она поприветствовала ее: «Взрослые Цзо Тяньши».
Гу Сивэй: «...»
Девушка — оболочка заветного 玖.
Впервые Гу Сичжень посмотрела на свою оболочку глазами других и увидела, как ее оболочка приветствует сама себя. Она почувствовала глубокую боль в яйце -
Она тяжело вздохнула и вошла внутрь: «Давай поговорим!»
Она должна понять, о чем идет речь!
Голубая лиса тоже есть в доме. Увидев, что он входит, он подарит ей подарок: «Цо Тяньши взрослые».
Гу Сичэнь было очень больно, но она махнула рукой и позволила ей встать. Он сказал ей: «Лисёнок, ты выходи, я... мне есть о чём поговорить».
Этот вопрос слишком странный и невероятный, и я не хочу, чтобы об этом узнало больше людей, чтобы не вызвать больших изменений.
В ее заявлении говорится, что глаза голубоглазой лисы должны быть красными, чтобы она смотрела на нее, чтобы замолчать.
Лисенок, кличка, звал только самого дружного человека, типа меня дорожил, тысячи перьев, да пыль...
Я не ожидал, что взрослый Цзо Тяньши позвонит ей сейчас.
Ее взгляд сразу устремился к ее панцирю!
Противоположный «Гу Сию» выглядел невинным, лениво сидел и не двигался, но улыбался: «Взрослые Цзо Тяньши сегодня очень хороши». Повернувшись к синему свету за пределами Фокс-Роуд: «Синяя лисица. Выходите, Бен... Мне нужно кое-что сказать мастеру Цзо Тяньши».
Голубоглазая лиса облизнула рот и наконец выбежала.
В доме осталось всего два человека, и я смотрю на противоположное «я»: «Одежда императора, что происходит? ! »
Император Юй глубоко вздохнул: «Как видите, мы изменили свое тело».
— Это твой призрак?
Император Юи развел рукой: «Я не собираюсь так шутить, я был в шоке, когда проснулся!»
Гу Сичжэнь уставился на него и хотел увидеть какие-то подсказки на его лице, но не мог этого увидеть.
Император 拂 倒 倒 把 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾顾 顾 顾 顾 顾 顾 顾Глаза, шаг вперед: «Одежда слишком свободная». Поднимите руку и оденьтесь для нее.
Гу Си занят тем, что делает шаг назад: «Не двигай рукой! Есть ли способ изменить ее?»
Император 拂 瞧 瞧 瞧 : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
Лоб Гу Си был ошеломлен, и он не мог не сказать: «Не используй мою оболочку, чтобы быть прилежным…»
Затем император Юи вернулся и сел: «Хочешь пойти и использовать мою ракушку, чтобы хорошо провести время? Давай! Дай мне молоток и позволь мне потереть плечи. Мне все равно».
Гу Сивэй: «...»
У нее есть желание выкинуть товар Мао!
«Меньше ерунды! Есть ли способ это изменить?!»