Каждая минута такая трудная, поэтому она видит Венеру, шум в ушах и отеки...
В последнюю минуту она не выдержала, не смогла не перевести дух, а потом лизнула воду...
Когда тело так свободно восстанавливается, когда она бродит по ногам, волнуется весь человек, которому она ревновала.
Даже кашель с ее кашлем стал причиной травмы ее поврежденного легкого. Когда она наконец вылезла на берег, весь человек был нехороший -
......
Когда Гу Сичжень проснулся в большой мягкой кровати, небо снаружи было темным.
Му Фэн осторожно постучал в дверь за дверью: «Господь?»
Гу Сию вытянулась и с болью посмотрела на свое тело. На ней все еще была оболочка мантии Императора, и она не вернулась в тело, потому что спала.
Она по-прежнему высокопоставленная учительница левого дня.
Она почувствовала тело, тело начало течь духовным потоком медленным потоком, кажется, что тело выздоравливает, и скорость восстановления не медленная.
Войдя в оболочку, она почувствовала, что хочет спать. Посетив церемонию в полдень, она вернулась к книге во второй половине дня, чтобы посмотреть, есть ли какой-нибудь подходящий метод замены скорлупы. Я так устал, что просто ложусь и сплю...
Я чувствую сон до сих пор.
«Господь? Ты можешь проснуться?» Му Фэн продолжал стучать в дверь снаружи.
"Войдите." Гу Сию открыл рот и вернулся, чтобы сесть за стол.
Муфэн увидел, что Цзо Тяньши всегда было что сказать, поэтому сразу же перешел к теме после того, как вошел: «Господь, тебе завтра нужно на занятия для Цзыюнь, что ты можешь приготовить для своего подчиненного?»
«О Господь, вы обещали, что древняя церковь в основном читала здесь лекции в течение трех месяцев, в основном объясняя искусство ветра…» Му Фэн выполнил свой долг.
После минуты печали я наконец спросил: «Вы можете подготовить раздаточный материал для этого сиденья». Хотя она не знает, что такое ветер, она может следить за рисованием тыквы, если есть подсказка.
Му Винд смущен: «Повелитель, эта техника — первый раз, когда Господь открывает лекцию. Его подчиненные этого не понимают».
Гу Сичжэнь поднял брови: «...что ты можешь приготовить для этого места?»
Му Фэн сразу сказал: «Подчиненные могут налить воду поверх основного чая и вызвать учеников на основной. Они должны подготовить некоторую посуду для изучения этой техники. Подчиненные могут подготовиться заранее».
Гу Си сдвинул брови: «Этому креслу еще нужно подумать об этой идее, тебе следует идти вперед».
Му Фэн пообещал, что собирается обернуться, и спросил: «Где девушка?»
«Эй, ее следует воспитывать в собственном дворе, да, девочке Гу сейчас намного лучше. Вечером она ушла на рыбалку. Я вернусь позже».
Гу Сичэнь встал и ушел: «Это место собирается жениться на ней».
......
Гу Сичжень все еще чувствует аромат жареной рыбы, даже когда не заходит в небольшой дворик.
Толкнув дверь, Император присел на колени и разнес перед собой костер.
Рыба запекалась на костре, и рядом с большим тараканом там ждала раковина, а Лу Ву сидел на раковине моллюска, и пара глаз тоже смотрела на рыбу. Ветер мирно трясет хвостом рядом.
Эта сцена очень теплая, и я вздохнул со вздохом в сердце.
Это тепло должно принадлежать ей.
Эта старшая сестра Лу Ву, Фэн Чжао, изначально была ее духовным любимцем, но теперь она окружена одеждой императора, и люди чувствуют себя очень некомфортно.