Глава 234: Мы с капитаном женаты (вторая)

Гнев распространился, и весь интеллект Янь Мо в одно мгновение исчез.

**** перед ним не только ограбил невестку, но и поносил себя старым.

Шэнь Шэнфэн почувствовал сильный рев другой стороны, охраняя Сяо Цзин и, сделав два шага назад, неторопливо сказал: «Оставайся здесь».

Сяо Цзин мало что сказала, просто чтобы увидеть, что капитан уже встретил врага, она, естественно, не будет беспокоиться о том, будет ли капитан ранен, она беспокоилась о том, что капитан не сможет придумать, как опозорить ее собственных. отбросы.

Сяо Цзин вздохнул, необъяснимым образом породив ощущение, что я краснолицое зло, два героя сражались за меня, выкрикивая кровь один за другим: Сяо Цзин, я люблю тебя.

Как сделать?

Она грешница? Как она могла навредить двум знаменитым генералам?

Хотя Ян Янмо немного старше, он тоже принадлежит к сильному поколению.

Хотя у племянника Шэнь Шэнфэна особенное тело, он красив, красив и талантлив, и у него приятный пресс с восемью кубиками.

Сяо Цзин погладила ее по лбу, как она могла выбрать? Почему выбирают? Внезапно мне захотелось рассказать им, а то тебе одному.

Подожди, о чем я думаю? Какой один человек в день? Сяо Цзин в изумлении закрыла голову, как она могла стыдиться искренности своего капитана по отношению к ней?

Сяо Цзин поспешно покачала головой, позволив тому человеку, который внезапно встревожился, исчезнуть на весь день, и даже черт разрушения не мог остаться.

"Увы." Янь Мо сдает позиции, а его физическая сила и выносливость не лучше, чем у этого упрямого, как камень, племянника.

Шэнь Шэнфэн расслабил кулак, протянул руку к Янь Мо и слегка согнул пальцы, чтобы совершить провокационный жест. — Но ты признал поражение?

Янь Мо горел огнем в сердце. Он стиснул зубы и уставился на этого возмутительного племянника, говоря: «Сегодня, даже если я умру, я победю тебя».

«Ну, ты должен знать, что даже если ты действительно умрешь, ты не сможешь победить меня». Шэнь Шэнфэн снял перчатки, и под светом его пальцы покрылись невидимым холодом.

Ян Мо колебался в своем сердце: чего хотел мертвый мальчик?

Шэнь Шэнфэн, казалось, сказал себе: «Теперь я могу не беспокоиться о твоей личности, в конце концов, на поле битвы не бывает милосердия».

«Ты…» Ян Мо подсознательно отступил назад, хотел ли медвежонок его трахнуть.

Шэнь Шэнфэн кивнул: «Поскольку я не желаю смириться со своей судьбой, мой племянник расскажет тебе, что значит оставить судьбу без места».

Другими словами, Шэнь Шэнфэн сделал большой шаг вперед и прыгнул прямо к двум столам. Он полетел к Янь Мо, как в бурной битве.

Ян Мо отдернул руки и ноги, не слушая, пока отступления не было.

Шэнь Шэнфэн ударил кулаком, Янь Мо запаниковал и откатился в сторону.

Его кулак уперся в стену. В тот момент, когда ладонь коснулась стены, вся стена начала падать, оставляя на конце четкий отпечаток ладони.

«Ууууу». Ян Мо тяжело дышал и тяжело дышал, этот мертвый ребенок действительно играл сам с собой.

Шэнь Шэнфэн повернул голову, и его взгляд прохладно упал на тело Лу. Он бессознательно вытер свою безупречную руку и сказал: «Он планирует сдаться?»

Янь Мо нахмурился, Юй Гуан взглянул на молчаливого маленького солдата в углу и всю дорогу смотрел на агрессивного племянника, стиснув зубы: «Нет, сражайся еще раз».

При этом он просто сжал кулаки так сильно, чтобы ударить его.

Шэнь Шэнфэн поднял руку на один блок и с помощью застежки схватил запястье Янь Мо.

Белый дым распространился, и Ян Мо почувствовал мучительную боль, исходящую от запястья. Он был потрясен и поспешно открыл здоровенный парень, крепко державший его за руку. Он кричал: «Отпусти, отпусти».

Шэнь Шэнфэн ослабил хватку.

Янь Мо с болью посмотрел на свою гнилую кожу и мясистые руки, и его обиженные губы задрожали. «Как ты можешь так тебя издеваться? Я с малых лет отношусь к тебе, как к сердцу любящему малышу. Как ты можешь быть таким неблагодарным? Обижать своих родных».

«Ну, помимо того, что ты отобрал у меня вещи, когда ты был молод, ты еще и засудишь нечестивцев».

""

«Ну, я всегда уважал тебя, потому что ты меня сейчас не уважаешь».

Ян Мо уставился на этого решительного племянника и попытался разыграть семейную карту. «Хоть я и выхватывал у тебя вещи с юных лет, но разве я не украл это однажды? Разве ты не вернулся с опухшим лицом и синим лицом?»

«Это твоя неспособность».

«Ты все еще дуешь в бороду и пялишься на свое лицо?» Сказал Янь Мо и хотел засучить рукава и сделать это снова, но когда увидел, что его близкие родственники подняли руки, он тихо отступил.

Шэнь Шэнфэн сказал: «Ну, ты все еще хочешь сражаться? Я сказал, что не буду беспощаден, может быть, ты хочешь испытать чувство досрочного выхода на пенсию, я могу помочь тебе с этой тривиальной услугой».

Ян Мо прекратил атаковать. Боевая сила этого мальчика слишком сильна. Если он нападает безразлично, он неизбежно будет контрпродуктивен и будет несчастен. Он не должен быть слишком острым, зеленые горы не изменятся, а зеленая вода будет течь еще долго.

"Подожди меня." Как только голос упал, Ян Мо развернулся и побежал так агрессивно, даже не повернув головы назад, что бег был резким.

Шэнь Шэнфэн снова надел перчатки и успокоил столовую. Он смотрел на фигуры, приближающиеся издалека и издалека, слегка приподняв рот.

Сяо Цзин пожал ему руку и немного забеспокоился. «Капитан, мы только что навредили генералу Янмо, не слишком ли это будет?»

«Как ты думаешь, мой дядя похож на человека, который будет грустить и плакать?» — спросил Шэнь Шэнфэн.

Сяо Цзин тщательно обдумал это. Судя по ее пониманию генерала Янь Мо, эти два товара, казалось, никогда не отказывались от идеи, как будто в его уме то, о чем он заботился, было его собственным, даже если оно находилось в руках других. Также возьмите это как свое.

Это явно не недостаток корней, этот красный плод — недостаток ума.

"Давайте есть." Шэнь Шэнфэн открыл свой табурет.

Сяо Цзин помешал рисовые зерна на тарелке, его глаза тихо опустились на брови.

Шэнь Шэнфэн не знала, почему она так посмотрела на себя, подняла глаза и спросила: «Что случилось?»

«Капитан, у вас что-то на лице». Сказал Сяо Цзин, протянул руку и нежно погладил чистую щеку.

Шэнь Шэнфэн не стала выдвигать свое неубедительное оправдание, позволив слегка холодной руке медленно потереть ее лицо.

Группа людей расположилась под ступеньками возле кафетерия. Они заметили, что сержант исчез, как только они исчезли, гадая, закончилось ли поле боя. Вернутся ли они и продолжат есть?

Чэн Чен сказал: «Хоть я и не хочу входить и отвлекать ласковый взгляд капитана на нас с вами, но я голоден».

Цзян Синь похлопал его по плечу. «Брат, я тебе сочувствую. К счастью, когда я впервые вышел, я дал мотыгу».

Более дюжины глаз один за другим упали на руки Цзян Синя, пытаясь бесшумно приблизиться друг к другу.

Цзян Синь почувствовал опасность. Он нахмурился и проглотил мотыгу.

Пей Янь нахмурился: «Вы только что узнали, что вождь Ян Мо задавался вопросом, что капитан сделал с Сяошибой, ни один из них этого не отрицал!»

Один камень спровоцировал миллениалов, они просто захотели есть и забыли что-то важное.

В это время Сяоша была явно покрыта красными точками. Была ли четкая красная отметка похожей на избиение?

Чэн Янь задумался: «Неужели его укусил капитан?»

Все в ужасе уставились на него.

Чэн И смутился: «Я просто проанализировал это, основываясь на своем опыте».

Лицо Пэй Юэ становилось все более и более уродливым. Казалось, он немного провинился и ему было стыдно довериться офицеру.

«Тогда что нам теперь делать? Ты все еще идешь?» — спросил Ченг Чен.

Лянь Цин почувствовал ужасную злобу со стороны своих соратников. Группа соратников, заявивших, что никогда не сдадутся, были ли они готовы вытолкнуть его как мясной щит?

«Капитан Ляньцин, вам тяжело, поэтому я собираюсь встретиться с вами и капитаном Сяо в эти годы. Я думаю, что только вы можете выполнить эту работу». Му Си Чи потащил Лянь Цин в столовую.

Группа людей с силой затолкнула Лянь Цин в столовую. В большом пространстве послышались два взгляда.

Глаза Шэнь Шэнфэна, казалось, были отравлены, и на мгновение его взгляд упал на тело Лянь Цин, и он едва мог ходить.

Лянь Цин поджал губы и сказал: «Капитан, мы можем сейчас войти и продолжить есть?»

"Хорошо." Краткий ответ.

Лянь Цин с облегчением махнул рукой всем, кто смотрел вперед позади него.

Группа людей организованно вошла, один за другим спокойно сидя на своих местах, посвятив себя еде, и не обращала внимания на две эффектные фигуры в углу.

Никто не смеет сказать больше, не больше.

Пэй Юэ не вошел в столовую. Он обошел столовую и пошел обратно в свое общежитие. Он торжественно достал из кабинета мобильный телефон и через мгновение набрал этот номер.

«Дин» Телефон зазвонил один раз, и его взяли.

Голос Сяо Хун был немного утомленным. Должно быть, сразу после тренировки он спросил: «В чем дело?»

Пэй Е был беспокоен. Его положение было очень неловким. С одной стороны, он подчинялся семье Сяо, но теперь он человек капитана. Как солдат, он не может предать своего соратника, даже если кто-то держит на его шее подставку для ножа.

Сяо Хун не услышал голоса, положил полотенце и неоднократно спрашивал: «Что случилось?»

Пэй Юэ покачала головой. «Все в порядке, просто отвечать тебе каждый день».

«Ну, все в порядке. Если что-нибудь произойдет, немедленно сообщите мне».

"Да сэр." Пей Юэ отложила сотовый телефон и сжала переносицу, предполагая, что не знает об этом.

Сяо Хун посмотрел на твердые и толстые глаза в зеркало, его глаза погрузились в тишину. Когда Пэй Е работал так громко? Разве что ему что-то сложно рассказать.

Пей Е — **** из семьи Сяо, но этот **** не гарантированно будет забран противником. Из его репортажей создается впечатление, что от них что-то скрывают.

Ночь была глубокая, и ночной ветер за окном постепенно усиливался.

Сяо Цзин прислушалась к выключенному свету, сняла куртку и приготовилась лечь на кровать.

«Папа». Из окна послышался шум.

Сяо Цзин настороженно подошел и, конечно же, положил руки на окно вот так.

Ян Мо улыбнулся: «Я думал, ты спишь».

Сяо Цзин не обратил внимания на вождя Янмо, который никогда не сдавался. Он воспользовался возможностью, чтобы вытащить его. Когда он вошел, он торжественно сказал: «Я думал, ты это понял».

Ян Мо похлопал его по руке. Он улыбнулся и сказал: «Что я могу выяснить?»

«Сэр, мы с вами действительно неуместны».

«Фитнес — не пустое слово. Я думаю, что вы с ребенком Шэнь Шэнфэна тоже неуместны. Разве вы не остаетесь с ним настойчиво? Так что не отвергайте меня с неуместностью, это полностью ваше оправдание». Янь Мо сел на табурет и налил стакан воды.

Сяо Цзин молчал.

Все общежитие молчало, но было что-то странное, о чем нельзя было сказать.

После ползвонка Янь Мо поставил чашку с чаем и слегка сдавленно произнес: «Сяо Цзин, ты не хочешь, чтобы я попробовал? Просто согласись, если нет, я подумаю, как».

Сяо Цзин замер. Она посмотрела на одинокую спину сержанта, как будто одинокий человек удалялся от ее глаз.

Ян Мо обернулся. В лунном свете его глаза были красноватыми, как будто он плакал: «Сяо Цзин, ты мне очень нравишься. Я хочу забрать свое сердце и относиться к тебе хорошо, хорошо к тебе, но почему ты хочешь закрывать на меня глаза?»

«Сэр, такие вещи, как чувства, нельзя навязать». Горло Сяо Цзина сжалось. В этих глазах, глазах, близких, казалось, было очень сильное и сильное желание.

Однако Ян Мо, несмотря ни на что, схватил ее за руку, крепко сжав ее в ладони: «Я даже не могу попробовать? Я могу причинить тебе боль больше, чем Шэнь Шэнфэн. Его любовь узка и эгоистична. твое солнышко?»

«Сэр, я уже говорил, что такие вещи, как чувства, нельзя навязать». Сяо Цзин подумывал сломать себе руки, но мужчина перед ним крепко держал ее.

Янь Мо прижала руку ко лбу, ее плечи слегка дрожали, а голос был хриплым. «Но что мне делать? Я просто одержим тобой, как ядовитый яд в костном мозге, лекарство неизлечимо».

"Сэр--"

«Ты можешь меня не любить, но не можешь ли ты помешать мне полюбить тебя?» Тело Янь Мо неудержимо дрожало, показывая, насколько взволнованы его эмоции.

Отказ Сяо Цзин был нерешительным. Такие глаза, такой тон, такая сцена напоминали прежнюю Линь Ци.

Янь Мо встала и резкими движениями схватила Сяо Цзин на руки. Он прижал ее голову к ее ушам и сказал с легким отчаянием, словно задушив ее горло: «Я, Ян Мо, хотел бы быть добрым к тебе и быть с тобой вместе, не долго или коротко, просто на всю жизнь».

"Сэр." Сяо Цзин не решалась оттолкнуть его, сознательно держась на расстоянии, и отказалась задавать вопросы. «Я знаю, что вы добры ко мне, но у сэра есть кое-какие дела. Поскольку результаты безнадежны, зачем беспокоиться? Шу?»

«Действительно безнадежно?»

«Да, мы с капитаном женаты». Она не скрывала ни на мгновение, призналась она.

Мой капитан женат.

Мы с капитаном женаты.

Мы с капитаном женаты.

Короткое предложение задержалось в его голове, как кошмар, шаг, после которого тело Янь Мо потеряло контроль, в его глазах появился гнев, страх и еще больше головастиков.

Женились, как они поженились? Почему они женаты?

Сяо Цзин повторил: «Сначала я не собирался никому говорить, но вы настояли на том, чтобы заставить меня сказать это, сэр, длительная боль хуже, чем короткая боль, вы отдаете меня, ваша весна, лето, осень, зима, ваши дни длинная, твоя белая голова, Когда я состарюсь, меня уже никогда не будет рядом».

Ян Мо тяжело прислонился к стене. Его голосовые связки, казалось, застряли. Он даже не мог сказать ни слова. Он разразился внутренним кровотечением. «Ты, ты правда, почему ты, как ты? Да, как ты можешь…»

«Сэр, капитан мне нравится так же, как и я вам. Меня не волнует проселочная дорога, и я не хочу отступать. Я мчусь вперед сухожилием, даже если я попаду в отчаяние, я хочу влюбиться снова."

«Сяо Цзин, почему ты так себя балуешь? Он не понимает, что такое любовь, и у него вообще нет сердца».

«Ну, мне просто нужно заинтересовать его».

Ян Мо поднял голову. Он прожил более 30 лет. Он никогда не боялся дождя из пуль. Даже если пуля пробила его тело, он ни разу не нахмурился. Теперь он напуган, очень напуган. Мечтательница на кончиках его пальцев стала его племянницей.

«Сэр, вы найдете лучшего человека, и тогда вам станет лучше. Вы такой хороший, вы герой, и вас следует любить».

Ян Мо покачал головой: «Нет, ты не можешь отпустить, ты не отпустишь, даже если ты женат? Вы можете развестись, когда выйдете замуж, не говоря уже о том, что ваши законы о браке этого не признают. ."

«» Сяо Цзин потерял дар речи.

Ян Мо схватил ее за руку и потер тыльную сторону ладони кончиками пальцев. Он посмотрел на Сяо Цзина и серьезно сказал: «Цзин Цзин, что бы ты ни говорил, я словно привязанность Ши Ши Лана к навозному комку. Даже если он плохо пахнет, я отвезу тебя домой».

""

Янь Мо держал лицо Сяо Цзина, надувшись и наклонившись вперед, приближаясь.

Да, поцелуй его, Янь Мо продолжает парализовать его сердце, поцелуй его крепко, дайте ему понять, что его поцелуй сильнее и теплее, чем у Шэнь Шэнфэна.

"Хорошо." Дверь общежития была распахнута снаружи.

Шэнь Шэнфэн мрачно смотрел на две запутанные фигуры в лунной ночи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии