Глава 252: Она наша младшая сестра.

Сяо Цзин выпрямилась, медленно сняла пальто, повернулась и повернулась спиной к госпоже Тай, которая была высоко над ней.

Цинь Юнь не мог поверить своим словам. Если бы она сказала, что ей больно, она бы потеряла сознание. Что случилось со спиной ее ребенка?

Шэнь Шэнфэн стоял перед Сяо Цзин, слово за словом, слово за словом: «Ты сказал, что она сделала что-то не так, тогда я думаю, что она сделала не так? Скрыла свою личность? Что не так? не может. Она присоединилась к спецкоманде? Она ошиблась. Она побежала под дождь своим худым телом одна».

В комнате было тихо.

Шэнь Шэнфэн развернулась и указала на два пулевых отверстия на плече. «Проникающее ранение, если немного отклониться, то всей ее руки нет, и положение талии тоже проникающее. В последнюю минуту у нее нет почек, а правое предсердие находится. Если она на один сантиметр до слева, ее жизнь будет потеряна. Славу наших солдат нельзя получить случайно из уст. Вы можете не узнать нашу личность, но вы не можете отрицать наш вклад".

«Даже если она умрет, она не сможет избавиться от ошибки, которую совершила, обманув семью Сяо».

«Ошибка семьи Сяо? Что не так с семьей Сяо? Вы можете спросить маршала Сяо Яна, признает ли он это?» — спросил Шэнь Шэнфэн в ответ.

«Что бы ты ни сказал сегодня, я никогда не признаю, что она потомок моей семьи Сяо».

Шэнь Шэнфэн застегнул одежду для Сяо Цзин. «Хотит ли Сяо Цзин все еще оставаться в таком доме?»

«Это дом моей матери. Почему я не могу остаться здесь?» — спросил Сяо Цзин.

«Хороший вопрос, это наш собственный дом. Почему мы должны подвергаться влиянию других и не идти домой?» Шэнь Шэнфэн поприветствовал Цинь Юэ. «Мадам, пожалуйста, помните, даже если будет много трудностей, вы все равно Сяо Ян. Маршал СМИ Мин женится на своей вернувшейся жене, и только маршал Сяо И может оставить вас дома».

«Шэнь Шэнфэн, тебе нужно вмешаться в нашу семью Сяо?»

«Я только что говорил с маршалом перед тем, как войти. Он вернется через три часа».

Госпожа Сяо опустила лицо. «Хорошо, я подожду, пока он вернется, и разберусь с этим».

Шэнь Шэнфэн снова сказал: «Старушка, у меня еще есть слово, чтобы посоветовать вам во всем оставаться на передовой, иначе в старости вы оставите чай и будете в одиночестве».

— Ты мне угрожаешь? Мадам Сяо впилась взглядом.

Шэнь Шэнфэн покачал головой: «За последние несколько лет вы заставили маршала Сяо Яня держаться подальше от их матери и дочери. Вы научили своего сына быть бесчеловечным мужем и отцом. Если он так обращается с вашей матерью, вы можете расслабиться, всему, чему вы учите, обучаете лично вы».

Госпожа Сяо ошеломленно посмотрела на спину Сан Дао и тяжелым ударом разбила стол.

Шэнь Шэнфэн посмотрел на рану на спине Цинь Хуэя и торжественно сказал: «Сначала тебе следует разобраться с раной для своей матери».

«Да, капитан». Сяо Цзин взял Цинь Хуэя на втором этаже.

В комнате дул холодный ветер, и окна оставались закрытыми всю ночь, делая всю комнату холодной и пугающей.

Цинь Юэ неподвижно стоял у двери.

Сяо Цзин взял у экономки аптечку и молча открыл дезинфицирующее средство.

«Это моя трусость заставила тебя страдать в доме Сяо, дитя, мне очень жаль». Цинь Минь крепко держала ее одежду руками. Она молчала всю жизнь, как ненужный человек. Стеснение колен помешало его детям вернуться домой, и теперь их уже нет.

Сяо Цзин поправила марлю и посмотрела на дрожащую от волнения мать позади нее. Она покачала головой. "Капитан прав. Мы никого не жалеем. Я просто скрываю свою девчонку, а не преступление. Почему мы ведем себя как грешники за злой грех? Мама, ты не права, не обвиняй" себя и не извиняйся».

«Но мне жаль тебя». Цинь Хуэй осторожно коснулся лица Сяо Цзина. «Эти раны тебе нанесла трусость моей матери, а я тебя принесла».

«Мама, эти травмы — свидетельство моей гордости. Они всегда напоминают мне, что нужно стоять прямо, с поднятой головой. Хоть я и скрывала свою личность, у меня чистая совесть. Мне не жаль ни страны, ни народа, ни себя». Мне очень жаль, семья Сяо».

«Да, мой ребенок никого не жалеет. Все недостатки вызваны матерью. Это мой эгоизм заставил тебя отказаться от своей личности. Это моя вина, что я ложно остался в семье Сяо».

«Мама, ты не ошибаешься». Сяо Цзин обнял ее: «Неправильно, когда ты встречаешь не того человека в нужное время».

«Мне очень жаль, мой бедный ребенок». Цинь Юэ не упомянул об этом, он просто упал.

"Мама?" Сяо Цзин помог ей сесть на диван и ошеломил ее.

«Кхм». Цинь Юэ протрезвел, но посмотрел на ребенка перед собой, как будто присел на корточки у него в горле: «Мне очень жаль, мне очень жаль, мой ребенок».

«Мама, тебе не жаль меня, тебе не жаль отца, и ее жену тоже не жаль. Единственное, чего тебе стыдно, — это тебя, ты думаешь, что ты слишком скромен». Сяо Цзин медленно справлялся с Цинь Юэ. Рана, каждое хирургическое вмешательство заставляли ее невольно вздрагивать.

Цинь Янь взяла ее за руку: «Дитя, иди, твои отец и мать не отпустят твоего отца после его возвращения. Он такой гордый человек, как он мог позволить мне обманывать его более двадцати лет, ты уходишь». Пойдем, что будет с моей мамой и мы разведемся».

«Я не пойду, я ушел и виновен в том, что я вор». Сяо Цзин намазал лекарственный порошок. «Ты можешь немного отдохнуть. Я подожду, пока вернется мой отец».

"ПИФ-паф." Из зала донесся взрыв разбитого шума.

Сяо Цзин, нахмурившись, поднялась со стула, успокаивая мать, и сказала: «Давай спустимся вниз и посмотрим, ты ляжешь и отдохнешь».

«Я спущусь с тобой». Цинь Юнь подумал об этом, но как только он пошевелился, его тело потеряло равновесие.

Сяо Цзин помог ей: «Почему ты так идешь сейчас? Отдохни, а я пойду посмотрю».

В холле госпожа Сяо пристально посмотрела на своего внука, который подчинялся и подчинялся ему с раннего возраста, дрожа на кончиках его пальцев: «Сяо Юй, я люблю тебя больше всего, как ты смеешь винить меня сегодня?»

Сяо Юя ударила лампой по голове, из него хлынула кровь, но его лицо на мгновение покраснело, и он выглядел очень неловко.

Госпожа Сяо, спотыкаясь, вернулась к дивану и посмотрела на троих человек перед ней, ухмыляясь самоуничижительно. «Как это случилось с нашей семьей Сяо? Как я могу встретиться с отцом после моей смерти?»

Экономка по одному вывела всех слуг из залы.

Сяо Ю вытер кровь с лица и сказал: «Бабушка, я просто хочу, чтобы ты поняла, что наша семья Сяо была гармоничной на протяжении ста лет, и у тебя никогда не выходило из уст избавить их от кого и от кого. брать. "

«Она всех обманула. Если говорят, что Сяо Цзин — девочка, как может выглядеть наша семья Сяо? Вся столица и даже империя будут смотреть шутки нашей семьи Сяо. Я никогда не позволю блестящей и чистой семье Сяо быть Сяо. Цзин осквернил».

«Четвертая начальная школа не ошибалась, и миссис Третья не ошибалась, ошибалась только семья Сяо». Сяо Юй прислушался к шагам позади себя, взглянул на фигуру, спускающуюся по лестнице, немного замедлил тон: «Теперь начальная 4. Она — особая командная элита. В моих глазах у нее есть только гордость, без стыда, о котором вы сказали. "

— Разве ей не стыдно? Тебе не стыдно войти женщиной в казарму и спрятать это. Ты скажи мне, ей не стыдно?

«Нельзя отрицать, что она провела бесчисленное количество сражений. По сравнению с этими двумя ошибка тривиальна».

Госпожа Сяо прищурилась и уставилась на праведного Сяо Юя. Она подтвердила факт с его бровей.

Сяо Юй сказал: «Бабушка, она тоже ребенок семьи Сяо. Вы с детства пренебрегали их матерью и дочерью. Хотя она всего лишь подполковник, она очень много работала, чтобы доказать всем свою борьбу. Почему вы «Все еще хотите украсть личность человека, который над этим работает?»

— Вы все знаете, не так ли? Госпожа Сяо была эмоциональной, и все ее тело потеряло рассудок из-за распространившегося гнева. Она была в ярости: «Тебя все знают, а ты прячешься от моей жены. Ты готов. Этот факт раскрылся, когда я умерла?»

«Бабушка, мы не прятались от тебя, но ты игнорировала ее существование». Сказал Сяо Юй.

"Миф." Госпожа Сяо прикрыла сердце одной рукой.

«Я говорю правду, тебя никогда раньше не заботило ее существование, поэтому ты всегда игнорировал ее настоящую личность».

«Ладно, ладно, вы молодцы, все вы молодцы, я никогда не откажусь от этого, вы перевернетесь ради меня». Мадам Сяо указала на Сяо Цзин позади толпы: «Перевернись для меня».

Сяо Цзин шагнул вперед, выпрямился и выглядел смиренным.

Госпожа Сяо холодно улыбнулась: «Я горжусь, правда, Сяо Цзин, ты такой храбрый, и обманывай меня этим стариком со своей матерью, который не может выйти на сцену, ОК, ОК, ты можешь, ты отлично. "

«Моя мать не способна выйти на сцену, а семья Сяо — не благородный и благородный человек, стоящий выше вас. У меня есть собственная гордость, и я могу вернуться с поднятой головой. Независимо от того, насколько вы благородны ", ты всего лишь один человек. Моя мать снова скромна, пока Она человеческое существо с костями и кровью. Почему она разделена на три группы?"

«Некоторые люди рождены быть дешевыми, а она недостойна быть мужчиной». Г-жа Сяо отклонила заявление о добровольном выходе на пенсию. «Подпишите сами, не беспокойтесь о лице Сяо, я не буду сливать. С сегодняшнего дня вы этого не допустите. Еще один шаг в казарму».

«Я не подпишу, даже если вы отправите меня в военный суд, я не подпишу».

— Ты правда думаешь, что я не посмею этого сделать? Госпожа Сяо уставилась на трех братьев, которые были неподвижны, и безразлично сказала: «Вы трое меня слушаете. Меня не волнует, знаете ли вы это раньше, пусть я связала ее и подписала, и я никогда никому не позволю сделай что-нибудь, что может повредить фасаду Сяо».

«Бабушка, старший брат прав, я не считаю инцидент с четвертым ребенком позором. Она элита спецотряда и герой из плоти и крови». Сяо Хун сказал бесстрастно.

— Ты не хочешь меня слушать? Госпожа Сяо сердито ударила Сяо Хуна по лицу: «Ты забыл, как она пришла? Как она и ее мать попали в нашу семью Сяо?» На похоронах твоей матери ее мать соблазнила твоего отца. "

Лицо Сяо Хун не изменило цвета: «Неправильный отец также не имеет никакого отношения к их матери и дочери. В последние годы вы вынуждали нас не навещать их в Цаншане и даже не позволяли им войти в семью Сяо. Наши братья не хотят, чтобы вы чувствовали себя некомфортно, просто следуйте своему сердцу, и теперь все развивалось по сей день. Я могу сказать только правду. Да, мы с самого начала знали, что она сестра, и была ли она сестрой или нет. , мы все были семьей».

«Сяо Хун!»

«Поскольку это семья, я должен уважать ее и уважать ее собственное решение. Вы не имеете права задавать вопросы, а мы не имеем права вмешиваться. Это ее свобода».

«Хорошо, твои три брата теперь сражаются с твоими врагами. Считай мой полуногий гроб моим самым большим врагом, верно?»

«Вы серьезны, мы будем уважать вас так же, как и вы, и, пожалуйста, отпустите ту славу, которая не имеет никакой ценности в вашей жизни». Сяо Юэ шагнул вперед, поднял с земли заявление об уходе и без колебаний порвал его. Чистый.

«Сяо Сяо!» Госпожа Сяо была встревожена и пристально смотрела на них четверых: «Хорошо, хорошо, теперь я наконец знаю, Сяо Цзин ожидал, что я ничего не могу для вас сделать, верно, я сейчас дам вам знать, что моя жена сказала в последние несколько лет, а что произойдет в Пекине».

В конце концов, госпожа Сяо подошла прямо к столу и набрала ряд телефонных номеров.

Сяо Юй посмотрел на мгновение, шагнул вперед в три шага и без колебаний шагнул вперед. «Бабушка, ты правда такая жестокая?»

Госпожа Сяо усмехнулась: «Уходите от меня, не подведите меня вместе со всеми вами».

Сяо Юй оставался неподвижным. Он схватил телефон и сказал: «Вы действительно хотите передать это дело в военный суд?»

«Это ее вина. Я дал ей лицо. Вы видите, если она дала мне лицо? Женщины одевались как мужчины более 20 лет и обманывали мою старушку Сяо как дура!»

«Бабушка, ты когда-нибудь задумывалась, почему они тебе врали?»

«Я не просто думаю о том, чтобы войти в нашу семью Сяо через моего сына!»

«Наши братья знали, что произошло в то время. Вы, несмотря ни на что, оставили их мать и дочь в Цаншане. В день рождения третьей жены вы даже не послали врача. Если бы не дедушка Сяо Цзин которые оскорбили нашу семью Сяо. Риск насильно увезти доктора в Цаншань, они умерли давным-давно. У вас есть гордость, но это человеческие жизни".

«Они могут обманывать и прятаться не поэтому».

«Из-за вашего жесткого отношения она не осмелилась сказать всем, что Сяо Цзин — девочка. Вы сказали ей, даже моей матери и матери второго брата. Дети семьи Сяо остались со своими предками. Британцы душа - это большой человек, генерал, герой и генерал, который является стоконечным генералом. Пока девушке нужна внешняя поддержка, что такое внешняя поддержка? Положи ее на свой дом и убей себя. "Сяо Ю красноглазый.

Госпожа Сяо ничего не говорила.

Голос Сяо Юя потерял покой, но он немного дрожал, как никогда раньше. Он сказал: «Может быть, второй и третий братья не знают, почему моя мать умерла от депрессии, потому что это произошло всего через день после того, как она родила девочку. , Затем вы отослали этого ребенка. "

Как только эти слова прозвучали, вся комната взорвалась.

«Вы также обманули отца, что ребенок умер».

Госпожа Сяо подняла голову, и ее гордость заставила ее принять это как должное.

Сяо Юй снова сказал: «Да, наша семья Сяо была генералом уже сто лет, и все они великолепные герои, но на земле все еще есть такая нечистая совесть. Почему не может быть девушек?»

«Лучшая девочка, которую когда-либо воспитывали, — это не что иное, как белоглазый волк». Госпожа Сяо, откинувшись на диване, все еще держала голову высоко. «Как умер твой дедушка, ты, возможно, никогда не узнаешь, это был я. Твоя биологическая дочь была убита, а твоя тетя отказалась от его отца ради дешевого человека».

«Разве дедушка не умер?» — спросили все трое в унисон.

«Мертв в бою? Это всего лишь имя, данное страной. Я не хочу, чтобы твоего отца бросили, когда он столкнется с таким выбором в будущем».

«Тогда вы не имеете права лишать жизни других». Сяо Юй повернулся спиной.

«Ребенок уже был болен и умер на следующий год после того, как его отослали». Госпожа Сяо закрыла глаза и резко открыла глаза. «Да, я действительно был в то время неряшлив, так я потом размышлял, Но я не ожидал, что их мать и дочь осмелятся сделать такие бесстыдные поступки».

"Хорошо." Со двора послышались быстрые шаги.

Лицо госпожи Сяо вернулось в прежнее выражение. «Твой отец вернулся. Как бы Сяо Цзин ни извиняла нас сегодня, в нашей семье Сяо нет для нее места».

Сяо Цзин молча стоял в стороне. Она посмотрела на мчащуюся фигуру во дворе и увидела солнце, но было холодно.

Сяо Янь все еще ощущал сильный холод по телу. После того, как он вошел в дом, дверь за ним медленно закрылась.

Госпожа Сяо откинулась на диване и поджала лоб одной рукой: «Ты как раз вернулся, разбирайся сам. Я не хочу снова видеть мать и дочь».

«Мама, я устроил для тебя дом, чтобы люди могли просто убирать за тобой вещи. В этот день тебе следует пожить какое-то время в Цзянчэне». Сказал Сяо Ян, снимая пальто, с легким ветерком.

Госпожа Сяо удивленно подняла глаза и взволнованно встала с дивана: «Что ты сказал?»

«Поскольку у вас есть разногласия с Цинь Хуэй, вы ничего не можете сделать. В конце концов, она моя жена и хозяйка семьи Сяо. Ей нужно заботиться обо всем доме. Готовый к вашим повседневным привычкам, вы это делаете. Не нужно беспокоиться о том, что вам станет некомфортно».

— Ты, ты меня гонишь?

Сяо Чжэн поднял глаза, глядя друг на друга двумя глазами, и сказал: «Я просто хочу поддерживать вас в течение многих лет, и теперь семья Сяо официально передана Цинь Хуэю».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии