Зрачки Сяо Мана превратились прямо из мениска в полную луну, и она была ошеломлена: «Первая, первая леди?»
Сяо Цзин прикрыла рот. «Больше никому не говори, наша семья Сяо рассталась с ней и больше не общалась. Даже если они встречались по важным поводам, они не общались как чужие».
«Я заметил что-то ужасное?» Сяо Ман проглотил полный рот. Что ей делать? Пообещает ли она хранить молчание о Тянь Ли?
Сяо Цзин улыбнулся и сказал с улыбкой: «Если оно будет передано, оно действительно будет заблокировано, так что тебе лучше забыть».
Сяо Ман держал чашку с водой обеими руками, и она видела, что молча нервничает: «Но почему?»
«Моего дедушку, вероятно, убила она». Сказал Сяо Цзин.
«Вы имеете в виду бывшего Главнокомандующего? Как такое возможно? Я слышал, как мой отец говорил, что он не погиб в бою?»
«Мы все слышим новости старшего поколения. Мы не знаем правды о прошедших годах. Мы можем только сказать, что госпожа Тай ненавидит нас, которые бросают семейное дело ради частного детского». дела. . "
Сяо Ман поддержал свою щеку одной рукой. "Я понимаю, когда ты это говоришь, почему твоя жена такая извращенная, а ты уже давно вдовец. Это эндокринное расстройство и молодой возраст - это тяжелая утрата, и она опережает время. Менопауза, чтобы менопауза никогда не наступала". сломлен. Со временем его сердце искажается, он не привык к другим, и даже его сын - бич. Он надеется, что состарится с ним одним".
«В тебе много смысла».
Сяо Ман с гордостью взял ее за плечо: «Мне нравится говорить правду, не верьте мне, то, что я говорю, вероятно, самое лучшее. В будущем не выказывайте слишком много уважения к ней, такому человеку не хватает Любви, которая слишком долго, и все для нее будут восприниматься как нечто само собой разумеющееся, ты заслуживаешь того, чтобы выслушать меня, а он заслуживает того, чтобы уважать ее, как будто все должны поддерживать ее как королеву-мать».
Сяо Цзин разжала руку. «Хорошо, ты тоже задержался на все утро. Иди на тренировку. Сегодня днем у тебя будет предварительный тест».
Сяо Ман встал и гордо ухмыльнулся: «Ты не веришь в способности своей невесты? Я все равно полковник».
Сяо Цзин положил полотенце обратно в таз и скрутил его. «Я также искренний человек. Вообще говоря, ко всем относятся одинаково. Если кто-то не может сдать экзамен, он должен продолжать практиковаться до тех пор, пока руки и ноги не начнут судороги и не будут парализованы».
Рот Сяо Мана дернулся. «Мы бывали там раньше, так что вы не сможете забыть ту красоту, в которой мы были так быстры».
«Я помню старые добрые времена. Ты тайно украл мой торт, тайно съел мой обед и навязал мне на голову преступление, связанное с издевательствами над одноклассниками, сказав, что я большой мальчик, укравший даже жирное лекарство».
«Ха-ха-ха». Сяо Ман вежливо, но улыбаясь, медленно двинулся к двери комнаты и, наконец, повернулся и побежал.
Сяо Цзин встал, положил полотенце на полку, прислонился к окну и с улыбкой посмотрел на маленькое тело, торопливо бегущее во дворе.
Этот Сяо Ман на самом деле очень хорош, но иногда ему не хватает корней, он немного похож на вторую невестку.
"Хорошо." Из коридора послышались быстрые шаги.
Сяо Цзин услышала ее очередь, но не ответила. Она держала ее на руках с сильной и властной позицией.
В носу задержался знакомый вкус, Сяо Цзин удивленно моргнула, подняла голову и посмотрела на подбородок капитана.
Шэнь Шэнфэн закрыл глаза и попытался успокоить свое беспокойное настроение после того, как узнал эту новость.
Сяо Цзин улыбнулся: «Капитан вернулся?»
Рука Шэнь Шэнфэна на ее плече тоже неудержимо дрожала. Он осмотрелся, чтобы привести в порядок опрятное общежитие, и так и не заговорил.
Сяо Цзин не любил капитана в такой атмосфере, это был красный флаг, как будто противник, который мог убить врага в любой момент, не останется.
— Она снова здесь? Примерно через пять минут голос Шэнь Шэнфэна стал немым.
Сяо Цзин кивнул. "Просто ушел."
«Если бы я пришел на десять минут раньше, она бы не смогла идти». Шэнь Шэнфэн посмотрел на свою ушибленную руку. «Было очень трудно начать».
— Капитан, что с вами? Сяо Цзин держал руку наотмашь, и все, от его речи до его действий, казалось неправильным.
«Я немного ошибся. Я сказал, что был день, когда был там. Он не мог упасть, но я чуть не проломил дыру в тот день».
«Капитан, это моя вина, а не вы».
— Подожди, я могу выйти ненадолго.
Сяо Цзин схватил его за руку и сказал: «Ты собираешься найти госпожу Тай?»
«Думаю, мне нужно сообщить ей, что ты моя невестка Шэнь Шэнфэна. У меня нет никаких других преимуществ Шэнь Шэнфэна, поэтому у меня маленькое сердце». Шэнь Шэнфэн упала на лоб и отвернулась.
Сяо Цзин поспешно оделась и внимательно последовала за ним: «Капитан, я не хочу, чтобы вы с ней разговаривали, я просто не хочу, чтобы она говорила вам плохие вещи».
«Она не посмеет сказать это снова». Шэнь Шэнфэн наклонился перед дверью и мягко улыбнулся. «Жду моего скорого возвращения».
Сяо Цзин колебался в своем сердце, думая о том, чтобы сесть в автобус и пойти куда-нибудь вместе, но он услышал, как другая сторона повторила это.
Шэнь Шэнфэн сказал: «Я не хочу, чтобы вы видели эту чертову сцену, которая влияет на дородовое образование».
Сяо Цзин не мог перестать смеяться и плакать. Всего через одну-две секунды машина уже исчезла.
Внезапно водитель вдруг заметил, что за ним едет машина, и он не смог удержаться от ускорения.
Госпожа Сяо поняла, что скорость слишком высокая, и нахмурилась. "В чем дело?"
Водитель ответил: «Старушка, за нами идет машина, которая продолжает следовать за нами».
Госпожа Сяо холодно усмехнулась. «Мне все еще нужно научить тебя, как это делать?»
Водитель не осмелился больше ничего сказать, нажал на педаль газа, пытаясь избавиться от идущей за ним машины.
Шэнь Шэнфэн одной рукой висел на окне, а другой поддерживал руль. Когда он увидел, что передняя машина значительно ускорилась, места уже не осталось.
"Фу." Внедорожник врезался в багажник идущего впереди автомобиля.
Машина столкнулась и в конце концов была вынуждена остановиться на запасной полосе шоссе.
Водитель в гневе вышел из машины и намеревался подвергнуть сомнению намерения водителя, стоявшего за машиной, но молча проглотил свои слова, увидев, что Шэнь Шэнфэн приближается.
Другая машина, которая уже проехала некоторое расстояние, быстро дала задний ход, и из машины в срочном порядке вышла группа людей.
Госпожа Сяо тупо открыла дверь и фыркнула: «Это вежливость, которой научила ваша семья Шэнь?»
Шэнь Шэнфэн не сказал ни слова, и оба глаза смотрели друг на друга глубокими и острыми глазами. Мимо быстро проезжала машина, и ни одна машина не остановилась, чтобы проверить движение.
Госпожа Сяо равнодушно подняла голову с высокомерной ухмылкой во рту: «Думаешь, я не права? Сяо Цзин действительно способен, даже живой король Ян, который не может войти в комнату с солью и солью, может это контролировать. Я действительно презирал ее».
"Хорошо." Шэнь Шэнфэн встал у его ног и мгновенно приблизился к госпоже Сяо. Его руки тяжело опирались на крышу. Оригинальная неповрежденная обшивка автомобиля быстро разъедалась с видимой невооруженным глазом скоростью, капля за каплей. Темное расплавленное железо упало на землю, и в воздухе повис резкий запах.
Госпожа Сяо была напугана сценой, развернувшейся перед ней. Тело ее потеряло спокойствие, а лицо побледнело. Она сказала: «Что ты хочешь делать? Шэнь Шэнфэн, не забывай, что я твой старший».
Шэнь Шэнфэн осторожно коснулся кончиками пальцев крыши своей машины, и вокруг воцарилась ужасная тишина.
Госпожа Сяо знала об особых характеристиках трех сыновей семьи Шэнь и, естественно, не осмелилась сказать слишком много, чтобы разозлить его.
Шэнь Шэнфэн перестал перкуссировать, его тон был прохладным, и ему было очень неловко. «У меня дурной характер, и у меня темперамент, но старушка меня понимает?»
"Ты мне угрожаешь?"
«Да, я угрожаю тебе». Шэнь Шэнфэн поднял крышу машины одной рукой. Везде, куда он прикасался, были глубокие и неглубокие следы. Он поднял голову и посмотрел на группу людей, которые не двигались. Продолжение: «Старушка, кто только начал?»
Лицо госпожи Сяо было немного уродливым и она задыхалась: «Шэнь Шэнфэн, ты смеешь так меня презирать, я тоже старушка из семьи Сяо, твоя старшая».
«Кто это только сейчас начал». — подчеркнул Шэнь Шэнфэн.
Один из мужчин не смог остановить панику. Он вышел из команды тяжелым шагом, встал прямо и отдал честь: «Сэр».
"Хорошо." Голос мужчины упал, его тело высоко подняли, а затем сильно уронили на забор.
"Кашель." Мужчина сильно закашлялся, но пока не ответил, и его кулак снова сломался.
"Увы." Страшный след кулака упал на сердце человека, одежда его была разорвана, кожа изъязвлена, и вся рана была невыносимой.
Остальные люди не смели говорить.
Шэнь Шэнфэн схватил мужчину за подбородок одной рукой, и из его пальцев хлынула кровь, когда он задыхался.
«Ах». Мужчина дважды боролся с болью и в конце концов потерял сознание.
Шэнь Шэнфэн встал спиной к госпоже Сяо, и ее тон был таким же спокойным, как обычно. «Старушка, ты должна радоваться, что не сделала этого сама, иначе я не могу гарантировать, что ты переживешь мой удар».
«Ты…» Мадам Сяо сделала шаг, ее гордость исчезла в этот момент.
Шэнь Шэнфэн опустил голову, посмотрел на свою руку и сказал: «Да, я такой слепой».
Высокомерие, высокомерие и отсутствие никого на виду — действительно эксклюзивные ярлыки Шэнь Шэнфэна.
Лицо госпожи Сяо прекрасное, ее гордость кажется бесполезной в глазах этого человека, а также она является лидером старшего поколения. Хотя в эти годы она вышла на пенсию, ею восхищаются в армии и в армии. Персонаж, встретившийся с ней не для того, чтобы почтить старушку?
Шэнь Шэнфэн увидел старушку, которая, казалось, хотела что-то сказать ему, обернулся и беззастенчиво коснулся его глаз. Он физически сказал лидеру, который призывал к ветру и дождю: «У тебя есть правильное слово, в этом году личность более полезна, чем компетентность».
«Шэнь Шэнфэн, даже твой отец не осмеливался так со мной разговаривать, ты такой большой».
«Естественно, вы намного больше, чем старушка. По вашим словам, я теперь генерал Хуаго, человек, который отвечает сотне людей. Думаете ли вы, что в этот век разговоров как личности вы уважаете меня или уважать меня?»
"ты--"
«Старушка, я не человек, я просто знаю, что если ты потеряешь мне очко, я верну тебе ногу, а эта нога — вторая половина твоей жизни».
«Шэнь Шэнфэн, ты действительно потрясающий. Глядя на всю империю, ты первый, кто осмелился так со мной разговаривать».
«Я с удовольствием. Я заставлю тебя запомнить меня». Шэнь Шэнфэн снова положил руки на окно, и место у вас под рукой превратилось в беспорядок. Вся машина медленно погрузилась во внезапную тихую атмосферу. бассейн с водой.
Голос госпожи Сяо полностью застрял у нее в горле: стыд и унижение, которых она никогда не испытывала десятилетиями. Она посмотрела на Шэнь Шэнфэна, который угрожал ей, и ее ногти уже глубоко впились в плоть.
Шэнь Шэнфэн вытер свои безупречные руки и снова надел перчатки, сказав, что легкий и нежный ветерок сказал: «Я не хочу, чтобы старушка прожила гордую жизнь и оказалась в мертвом теле. хочешь так спуститься, тесть Мой взрослый ответит зятю».
«Шэнь Шэнфэн!» Госпожа Сяо не могла перестать дышать, держа одну руку за сердце, ей явно было не легко.
Холодный косой взгляд Шэнь Шэна скользнул по потерявшей лицо старушке, вернулся к своей машине, поддержал ее одной рукой за дверь и еще раз взглянул на госпожу Сяо, которой помогли избежать падения. Затем он сказал: «Кто я? Старушка также должна знать, что моя прибыль не может быть нарушена. Он только что нарушил мою прибыль».
Все подсознательно посмотрели на человека, неподвижно лежащего на земле. Это мертвое или живое?
Как только слова прозвучали, машина умчалась.
Водитель крепко поддержал собиравшуюся потерять сознание старушку, сердито крича: «Давай».
У госпожи Сяо на какое-то время закружилась голова. Она топала ногами и кричала: «Сяо Цзин, я не сдамся».
«Старушка, давайте сначала успокоимся, нельзя слишком волноваться». Водитель передал Цзюсяньвань.
Госпожа Сяо оттолкнула его руку: «Иди и зови меня Сяо Сяо».
Послеполуденное солнце было закрыто темными облаками, и слуги внутри и снаружи дома семьи Сяо организованно вышли.
Цинь Юэ стоял посреди гостиной и не осмеливался сказать ни слова.
Госпожа Сяо агрессивно бросила газету: «Ты теперь так гордишься?»
Цинь Юэ понадобился всего лишь взгляд, чтобы узнать, какие новости сообщила себе старушка. В нем четко говорилось, что ее собственная дочь была публично опознана.
Госпожа Сяо холодно усмехнулась. «Теперь я добрался до дома Шена. Мне даже не нужно смотреть на мою старушку. Я позволяю тебе говорить».
Цинь Кун смело поднял голову, она всю жизнь была робкой и послушно жила в Цаншане. До сих пор она узнала, что ее уступка стала для другой стороны предлогом для неоднократных вторжений, затрагивающих детей двадцати с небольшим лет. Годы так же скромны, как и они сами.
Она даже не понимала, почему ей пришлось остаться в семье Сяо.
Это из-за адмирала Маршала? Он действительно был его героем, но этот герой никогда не принадлежал ей.
Это из-за славы семьи Сяо? Но у него также есть костяк. Почему же твердолобый человек отказывается от всего своего достоинства ради этой славы, которая ему не принадлежит?
Может быть, она просто хочет дать своим детям полноценный дом, отца, мать, брата, а иногда и счастье вместе сидеть и есть.
«Я хочу, чтобы ты говорил». Госпожа Сяо сердито крикнула.
Цинь Юэ кивнул: «Разве ты не знал об этом?»
Госпожа Сяо холодно фыркнула: «Не думайте, что я не знаю намерений вашей матери и дочери. Это удивительно. Я живу здесь столько лет. Наконец-то я вошла в семью Сяо с прекрасным именем. , и они собрали своих братьев и поиграли. Я был застигнут врасплох».
«Мэм, мы никогда не думали о том, что с вами будет, это все хозяйский замысел».
— Так ты имеешь в виду, что я намеренно ставлю тебя в неловкое положение?
Цинь Юэ крепко держала уголок с одеждой обеими руками, чтобы сохранять спокойствие. Она высоко подняла голову, никогда раньше не проявляя слабости.
Госпожа Сяо встала и пошла прямо перед ней, встретившись глазами с двумя или четырьмя глазами: «Это действительно немного силы. Она действительно вошла в семью Сяо и избавила тебя от лицемерия».
Цинь Юэ подняла голову и сдержала волнение в голосе. Она сказала: «Вы часто говорите, что мои родители не могут быть на столе, но кем бы они ни были, даже обычные люди, они в моих глазах такие же великие люди, как и вы, я всегда уважала вас. Родители в мире привыкли уважать.Независимо от того, заплатила она или нет, она достойна уважения и любви со стороны своих детей.Но вы меня делаете очень противоречивым.Перед родителями, почему я должен показывать ей ничего, кроме ее обещания ?"
«Ты готов сразиться со мной, верно».
Цинь Юэ расслабила сжатый кулак, а затем сказала: «Я никогда не думала сопротивляться тебе. Я просто хочу сказать тебе, что человеческая природа равна. Пожалуйста, уважай моих родителей, уважай меня и уважай моих детей».
"Шлепок." Госпожа Сяо ударила Цинь Юэ пощечиной.
Лицо Цинь Юэ внезапно покраснело и опухло от внезапного давления внешней силы. Ее дыхание было немного тяжелым. Она закусила нижнюю губу и оглянулась. «Старушка, ты можешь меня ударить, но, пожалуйста, не оскорбляй меня».
«Теперь ты очень гордишься своей матерью и дочерью, они испортили нашу семью Сяо, и теперь все хорошие и неправые говорят о несчастье нашей семьи Сяо, Цинь Юнь, ты знаешь, что я хочу сделать сейчас? Я хочу раздирать лицо Твое и позволить скрыться лицемерию Твоему».
Цинь Янь изо всех сил старалась контролировать свой страх. Ей пришлось держать голову прямо, чтобы противостоять сомнениям, стоящим перед ней. Более 20 лет она была настолько хрупкой, что даже забыла, может ли стоять прямо.
— Ты смеешь смотреть на меня? Госпоже Сяо снова захотелось дать пощечину.
Цинь Юэ отступила назад и уклонилась от ее ругани.
Госпожа Сяо затрепетала и крикнула: «Ты посмеешь спрятаться?»
Цинь Юэ посмотрела на госпожу Сяо, и ее глаза сверкали как факел. «Ты меня ненавидишь, ты можешь меня винить. Я также жена старика, который только что женился на нем. Если ты не хочешь видеть мое существование, мне не нужно быть перед тобой. Но, пожалуйста, сделай это». "Не бей никого по своему желанию. Я также родитель, выросший на тяжелом труде. Они воспитывали меня, чтобы я рос. Я пришел сюда не для того, чтобы злиться. Я не хочу, чтобы мои родители вздыхали вместо того, чтобы гордость, когда они снова придут ко мне. Я пошла проведать своего ребенка и вздохнула, что ее брак неудачный, несчастливый».
«Принимая Яо Ни как нечто само собой разумеющееся, неудивительно, что у Сяо Цзин острый рот с острыми краями. Оказалось, что это была твоя собственная проповедь».
«Вы ошибаетесь. Если я действительно хочу дать ей образование, я буду первым, кто научит ее быть храброй, а не кланяться вам, как я».
— Ты сожалеешь об этом? Отвращение на лице госпожи Сяо стало более очевидным.
Цинь Юань кивнула, да, она кивнула прямо: «Если я смогу вернуться в исходное время, я определенно не позволю этой панике, чтобы остаться в семье Сяо, я не буду обижать своего ребенка, чтобы он навсегда прятался в углу и посмотри Сяо «Суетливый дом».
«Ваши две матери и дочери сделали все возможное, чтобы остаться в семье Сяо. Это было очень хорошо».
Цинь Юэ коснулся своей красной и опухшей щеки и посмотрел вверх: «Если старушке больше нечего делать, я уйду первым. В доме еще много дел, с которыми мне нужно разобраться».
«Ты хвастаешься передо мной своей личностью, не так ли?»
Цинь Юнь подумал об этом и кивнул: «Да, я сейчас действительно хвастаюсь, и ты хочешь меня еще раз ударить? Извините, - сказал я, - я не позволю вам снова меня ударить».
«Цинь Вэй!»
«Старушка, тебе следует вернуться в Цзянчэн». Цинь Юэ собирался уйти.
Госпожа Сяо схватила настольную лампу и швырнула ее в Цинь Юэ.
Цинь Юэ почувствовал что-то близкое к себе и инстинктивно повернулся.
Эта настольная лампа изготовлена из цельного стекла. В открытом виде он особенно красив. Единственный недостаток – его легко сломать. Когда оно разбито, это весь стеклянный шлак.
"Хорошо." Вся поверхность лампы разбилась прямо ей на лицо.
«Ах». Цинь Юнь шагнул, все лицо было рассечено стеклом, с него капала плоть и кровь.
Госпожа Сяо не ожидала, что это будет так точно. Когда она увидела вырез на своем лице, она увидела кости и запаниковала.
Какая-то фигура поспешила во двор.
Сяо Чжэн недоверчиво посмотрел на эту сцену, Цинь Хуэй упал на землю, все его лицо было залито кровью со лба.
Слуги натворили, и семья Сяо напортачила.
Сяо Ян взял Цинь Хуэя на руки и поспешно вышел из зала. Прежде чем уйти, он оглянулся на свою высокую мать.
Госпожа Сяо рухнула на диван, ее руки и ноги неудержимо дрожали от паники. Она увидела разочарование в последнем взгляде сына, да, она полностью разочаровалась в матери.