«Подлец, мразь, бессовестный». Сяо Цзин сделал шаг вперед, схватил своего мужчину за уши, обращенные от нее, и пнул его ногой.
Тело Янь Мо инстинктивно упало вперед, и он на полпути опустился на колени. Он еще не успел ответить, и кулак безжалостно ударил его по скуле.
С грохотом Сяо Цзин еще больше смутился, уставился на этого бесстыдного Дэнцзы и снова сжал кулаки, готовый разбить его когда угодно и где угодно.
«Я говорил, что вы, бессовестные ребята, рано или поздно захотите ввести непорядочных женщин-солдат в мою семью. К счастью, я сегодня вышел, или вы собираетесь снимать?» Сяо Цзин схватил друг друга за волосы и позволил ему свисать. Его голова была высоко поднята.
"" Самый боящийся воздуха внезапно затих.
Когда пальцы Сяо Цзин разжались, она немного неловко отступила назад.
Сяо Мань оглянулся и крикнул, узнав: «Сэр, будьте милосердны».
Сяо Цзин отступил к ней и не мог не нахмуриться. «Твое отражение немного длинное».
Рот Сяо Мана дернулся. «Это происходит слишком быстро. Твой старик не позволит мне удивиться?»
«В таком случае, как я мог понять, кто является другой стороной? Не говоря уже о том, как в это время подошел вождь Ян Мо?» — спросил Сяо Цзин.
Сяо Ман все еще держал пояс в руке и горько улыбнулся: «Я думал, что ему одиноко в долгой ночи, поэтому предложил ему прийти и вместе насладиться цветами, луной и весенним ветерком».
Глаза Сяо Цзина опустились, и он случайно упал на правую руку Сяо Маня. «Нужно снять штаны, чтобы поговорить?»
Сяо Мань с виноватой совестью посмотрел на небо: «Сэр сейчас не говорит о том, чтобы снять штаны, но что нам делать?»
Сяо Цзин проглотила рот и внимательно взглянула на старшего офицера, у которого опухла правая скула, задаваясь вопросом, не стоит ли ей подойти и утешить его, кстати, извините?
Ян Мо медленно поднялся с земли и молча поднял штаны.
Сяо Ман взял на себя инициативу и отдал пояс.
Ян Мо подсознательно пошел на рыбалку и потащил.
Сяо Ман неохотно отпустил руку и кашлянул: «Сэр, с вами все в порядке?»
Ян Мо не ответил и молча надел штаны.
«Сэр, я просто думал, что вы маленький детеныш в наших казармах. Я не ожидал, что вы здесь. Если бы я знал, что это вы, я бы не пришел вас баловать». Сяо Цзин с интересом отступил назад.
«Ты неправильно понял, между мной и ней я был не таким, как ты себе представлял». Лицо Янь Мо было немного смешным, потому что его необъяснимо ударили кулаком, его глазница опухла, и свет отчаянно падал на него. Летающие насекомые порхали, как странник, которому было очень одиноко холодной зимой.
«Просто будьте уверены, я сейчас уйду, не буду видеть, что буду делать». Сяо Цзин повернулся и побежал.
Янь Мо намеренно преследовал его, но остановился только на двух шагах.
Сяо Ман дернул краем одежды: «Сэр, хотите, я вам это объясню?»
«Что объяснить? Объяснить, что у меня с тобой нет ноги, или объяснить, что я все еще забочусь о ней?» Ян Мо отмахнулся от ее руки и пошел в противоположном направлении.
Сяо Ман шаг за шагом шел позади него: «Сэр, всю жизнь вам следует стараться смотреть на свою правую сторону».
Янь Мо искоса взглянул на девушку, которая улыбнулась сама себе, и остановился.
Сяо Цзин тоже остановилась, ее глаза преломлялись в свете, и она мерцала, как звезда.
Янь Мо посмотрела на нее, а затем на иву, которая только что выросла недалеко от нее, ее безразличный тон: «Она — моя жизнь, и только она — моя жизнь».
Сяо Ман посмотрел на свою далекую спину и слегка нахмурился, увидев, что он вот-вот доберется до парковки, внезапно вспыхнул, выбил скорость своего бега на 100 метров и врезался в него, не глядя. Талия.
Тело Янь Мо двинулось вперед, но она еще не стояла на месте. Она схватила ее за руку молнией, и в следующий момент Янь Мо был насильно отдернут назад.
Сяо Ман крепко держал голову и целовал губы, как сумасшедший и властный король.
Губы этого мужчины очень тонкие и тонкие, и у него до сих пор мороз. В книге часто говорится, что у мужчин тонкие губы и нежные чувства, но он очень ласков.
Янь Мо выпрямила глаза, обеими руками подсознательно оттолкнула свое грубое поведение от разрушения зубов, сделала шаг и вышла из-под ее контроля.
Сяо Ман прикрыл рот рукой, однажды король встал, а теперь этот король эмоционально взволнован и сломал зубы.
Ян Мо избегал шагов назад, как змея. Он указал на женщину, которая имела против него тиранию, как на маленькую невестку, и крикнул: «Что ты только что сделала?»
Сяо Мань вытер рот и сказал: «Я хочу переспать с тобой».
«» Ян Мо поспешно открыл дверь. «Я, говорю вам, я не тот случайный человек, который вам нужен».
«Вы можете думать обо мне как о обычном человеке». Сяо Ман шаг за шагом шагнул вперед.
Ян Мо прыгнул в машину и приготовился запереть ее. Машина замерцала, и дверь перед водительским сиденьем открылась снаружи.
Сяо Ман самодовольно ухмыльнулся: «Помедленнее».
Ян Мо выглядел как привидение и закрыл дверь.
Сяо Ман посмотрел на машину, которая исчезла, как только он ускользнул, и разбил себе рот. «На первый взгляд, это беспилотный братишка, упс, мои зубы».
Сяо Цзин заметил направление, в котором уезжала машина, и повернул Ваньера в сторону Сяо Мана.
Сяо Ман присел на землю, подперев руки подбородком, и не смог сдержать вздох: «Сяо Цзин, мы все равно были там, ты говоришь о наших нынешних отношениях, я должен ненавидеть тебя из-за любви, а потом оставаться позади? правильно ли тебе носить маленькую обувь?»
Сяо Цзин присел рядом с ней и кивнул. «По правилам сериала, я думаю, ты должен меня всячески пытать, изо всех сил стараться разорвать мне лицо, а затем притвориться белым лотосом и циркулировать между моими людьми. Для меня лучше было умереть, чем умереть. "
Сяо Ман согласился: «Я тоже думаю, что нормальный сюжет должен быть таким».
«IQ несовершенен, и трудно полагаться на свой мозговой контур».
Сяо Ман взглянул на нее: «Ты оскорбляешь мой IQ?»
Сяо Цзин нежно похлопал ее по плечу. «Я просто не думаю, что нам стоит жить так устало без этого навыка. Разве не хорошо быть счастливым?»
Сяо Ман почувствовал, что она права: «Главное — быть счастливой».
— Что ты думаешь о моем дяде?
«Г-н Ян Мо произвел на меня пугающее впечатление, как актер, принесший фоновую музыку. Он был не только воздержан, но и подавлен. Его глаза были тайными, как будто тайно влюбляясь в некоего бесстыдника. Тогда Белый Лотос пришел ко мне намеренно, чтобы забыть тот цветок, пытаясь забыть здесь боль, но я не ожидал, что моя героиня будет молча нравиться, но я знал, что у него была цель, поэтому это было жестоко. Оттолкнуло его».
«» Сяо Цзин взглянул на нее. Должен ли я благодарить вас за то, что вы добавили этому цветку столько драматизма?
Сяо Ман поглаживал его. «Я сейчас нахожусь в крайней точке противоречия. Должен ли я простить его за то, что он летал с ним? Или мне следует взять в руки свою гордость и снова бросить его?»
«Ты много думаешь об этих вещах». Сяо Цзин встал и закутал руки в одежду. «Уже так поздно, что ты можешь вернуться и отдохнуть».
Сяо Ман стоял позади нее, немного подумав, прежде чем подумать: «Мастер Янмо раньше не знал, что вы женщина».
"он не знает."
«Так что на самом деле ему нравятся мужчины».
""
Сяо Ман понял и сильно ударил: «Я знаю, что делать дальше».
Сяо Цзин услышала некоторые слова, с которыми она не согласилась, и беспомощно пожала плечами. «Давайте пораньше отдохнем, но у нас сейчас есть задача. Не откладывайте свои дела ради личных дел детей».
Сяо Ман бормотал всю дорогу в сторону общежития.
Сяо Цзин только что поднялась по лестнице, и чья-то фигура преградила ей путь.
Шэнь Шэнфэн встала на ступеньки и протянула к себе правую руку.
Сяо Цзин улыбнулся и, естественно, взял его за руку, и в момент соприкосновения ладони любой холод был исключен.
«Капитан, я немного нервничаю». Сказал Сяо Цзин через некоторое время.
Воздух все еще был таким холодным, дул ветер, и ее голос был немного глухим.
Шэнь Шэнфэн расстегнула пальто и плотно завернула свое маленькое тело в одежду. «Я тоже нервничаю».
Сяо Цзинму, она думала, что капитан, который всегда был в состоянии пережить потерю горы Тайшань, успокоит ее, не нервничая в это время. Он никогда не думал, что капитан скажет, что он нервничает.
Шэнь Шэнфэн прижала голову к сердцу. «Услышь, мое сердцебиение».
Сяо Цзин внимательно прислушался к биению своего сердца, поджал губы и улыбнулся: «Капитан нервничает?»
«Наконец, я собираюсь объявить, что Шэнь Шэнфэн женится на моей невестке, и думаю, что буду спать всю ночь».
Казалось, немного холодно, Сяо Цзин еще сильнее обхватил его за талию.
"Холодно?"
Сяо Цзин хотелось покачать головой и сказать, что здесь не холодно. В результате она не могла не чихнуть, как только вышла.
Шэнь Шэнфэн сняла пальто и застегнула его. — Как ты простудился?
Сяо Цзин потерла зудящий нос: «Наверное, очень холодно».
Шэнь Шэнфэн взял ее за руку и неторопливо пошел к общежитию.
В следующие несколько дней весна все еще была яркой, и все фигуры спешили через двор.
Особняк семьи Шэнь занят.
Ян Ян стоял на кухне с достойным видом. Сегодня она собиралась с любовью приготовить обед для своей маленькой невестки. Однако все блюда в утреннем эксперименте провалились.
Маршал Шэнь Итянь только что вернулся из-за границы. Как только он вошел в гостиную, он почувствовал в воздухе слабый кислый привкус. Он поспешно остановил адъювант позади себя и намеренно замедлил шаг. . "
Лейтенант понял, что имел в виду сержант, и осторожно двинулся вперед.
«Мастер, вы уже вернулись». Голос Янь Янь раздался из кухни.
Шэнь Итянь немного напрягся и разобрал свое платье. «Как дама узнала, что я вернулся?»
Ян Ян выбегает из кухни с тарелкой темных предметов. Когда она приблизилась, на Шена на целый день нахлынула затяжная кислинка, и он был вынужден отступить на два шага. .
Шен прикрыл рот рукой и закашлялся. «Мадам, какого черта вы делаете?»
Ян Янь вздохнула: «Разве вы не говорите, что беременные любят есть кислое? А в этих креветках много белка, что очень подходит для пополнения организма после беременности. Я просто хотела совместить эти две вещи. Изначально планировала используйте белый уксус. Поэтому я добавил бутылку простого уксуса».
Шэнь Итянь почти не упомянул об этом на одном дыхании, просто глядя на темный материал, он почувствовал зубную боль.
Янь Янь сказала: «Попробуй быстро. Дети вернутся через полчаса. Мне нужно попробовать, можно ли съесть это блюдо».
«Тогда ты отдашь его своему дорогому мужу?» Разве вы не боитесь тяжелой утраты среднего возраста?
Янь Ян увидел, что он неподвижен, просто взял один из них и засунул в рот.
Язык Шэнь Итяня только что почувствовал вкус кожицы креветки, и неописуемая кислинка хлынула прямо от подошв его ног к макушке.
Янь Янь с нетерпением ждала ожидания: «Как это на вкус? Я не кипятила его все время, оно было полностью пропитано уксусом».
Товарищ депутат наблюдал за страданиями своего начальника открытыми глазами. Он планировал проявить свою верность и умереть для своей жены, но только открыл рот, и его вдруг чем-то наполнили.
Кисло, не только кисло, но и горько, не только горько, но и солено!
Товарищ лейтенант сделал два шага. В этот момент он даже вкусил сладость и горечь жизни. На что это похоже? Он почувствовал, что его вкус мгновенно потерялся.
Янь Ян нахмурился, увидев двух мужчин, которые не сказали ни слова: «Как? Ты можешь есть?»
"Хм." Шен прожил день успешно. Он почувствовал, что его нос чем-то продул через чары. В этот момент он дышал самым примитивным воздухом, и он был настолько свежим, что он готов был расплакаться.
Ян Ян покачал головой. «Его правда есть нельзя. Если оно слишком кислое, тогда я добавлю немного сахара».
Однажды Шен посмотрел на отъезд своей жены, открыл рот и выплюнул молодую креветку, которая уже была на исходе его жизни.
«Кхм». Товарищ лейтенант был вынужден проглотить его, и весь рот у него онемел. Даже с открытым ртом он не мог выпрыгнуть.
Однажды Шен нежно похлопал его по плечу: «С тобой поступили несправедливо».
Глаза лейтенанта были красными и кислыми: «Сэр, могу ли я попросить не приходить к вам домой в следующий раз?»
Шэнь Итянь покачал головой. «В любом случае, мы работаем вместе более десяти лет. Хватит ли у тебя духа видеться с родителями и чиновниками наедине?»
«» Лейтенант молча отступил назад и, видимо, был терпелив.
Янь Янь вышла счастливая, снова держа тарелку: «Учитель, я только что положила немного сахара, вы можете попробовать еще раз».
Шен решил умереть, на этот раз не открыв рта и сильно тряся головой.
Янь Ян поставил тарелку, разорвал себе рот и засунул ее туда. «Ты, будущий тесть, будущий дедушка, помоги невестке, большим толстым внукам, что плохого в том, чтобы пробовать овощи, подойди, расскажи, попробуй, как оно?»
Уголки рта Шэнь Итяня слегка дрожали. За последние несколько десятилетий он привык есть темную пищу своей невестки, и на него дуло столько ветров и дождей. В чем боль? Он попробовал жевать, но вдруг обнаружил, что что-то не так.
Янь Янь увидел, как он сплюнул, и нахмурился: «Что тебя рвет? Ты не можешь есть?»
Шэнь Итянь указал на креветку на земле, а рядом с ней был блестящий зуб!
«Янь Ян посмотрел на свои отсутствующие большие зубы и сказал, ха-ха: «Мастер, я заметил, что ваше правое лицо стало тоньше».
Однажды Шен закрыл лицо: «Может ли он не потерять зубы?»
Ян Ян снова побежал на кухню, держа тарелку.
Товарищ лейтенант шагнул вперед, посмотрел на большой белый зуб, валявшийся на земле, и оторвал себе уголок рта. «Сэр, вы уверены, что не собираетесь мешать жене готовить обед?»
Шэнь Итянь в отчаянии стиснул зубы: «Могу ли я остановить ее на время, могу ли я остановить ее на всю жизнь? Моя жена так горда, как может компетентный муж лишить ее права наслаждаться кухней?»
Лейтенант прислушался к треску, доносившемуся со стороны кухни. Вдруг заболел живот. Женщина случайно попала в рис разломанной накипью?
Сегодняшняя семейная атмосфера Шэнь совсем другая. Как только Шэнь Шэнъи вернулся домой, он почувствовал дружескую атмосферу своей семьи.
Ян Шиджи прошел через двор.
Шэнь Шэнъи был немного тронут. Когда он встретил свою мать, идущую к нему, он открыл руку и был готов обнять свою мать.
Затем Ян Ян пропустил его и пошел за ним.
Как только Сяо Цзин поднялась по лестнице, она схватила за руку еще одну руку.
Янь Чжэн взглянул на своего сына: «Роса этим утром еще не полностью испарилась, а земля такая скользкая. Разве ты не помогаешь своей жене?»
Сяо Цзин был немного смущен. «Свекровь, ты не обязана этого делать, я могу пойти сама».
«Будьте осторожны, обратите внимание на свои ноги. Вчера я просил слуг убрать двор, но все равно будут упущения, будьте осторожны». Янь Янь дает пощечину Шэнь Шэнъи, который блокирует дорогу, и держит его ребенка вот так. Его жена вошла в дом.
Шэнь Шэнъи почувствовала кризис, кризис домашнего холодного насилия.
Шэнь Шэнфэн шел позади него с улыбкой в глазах. «Похоже, мне не нужно беспокоиться о том, обидят ли ее после того, как я выйду замуж».
Шэнь Шэн возмущенно крикнул: «С вашей женой и детьми не обижаются, обижают меня!»
Шэнь Шэнфэн полностью проигнорировал старшего брата, который кричал на себя, и пошел прямо к дому.
Дует холодный ветер, и становится прохладно. Шэнь Шэн легко посмотрел на небо, а затем на землю. Ваши глаза слепы?