Глава 350: Праздник Весны, пять степеней (еще один)

— Ты закончил говорить? Шэнь Шэнъи толкнул дверь и услышал смех Сяо Цзина, как только он вошел в комнату.

Услышав голос третьего человека, Шэнь Шэнфэн взял полотенце вокруг стола и обернул его вокруг талии. Убедившись, что его снова не разъела, он почувствовал облегчение.

Сяо Цзин прикрыла рот рукой, кашлянула и кивнула. «Теперь поговорим».

«Тогда я сначала расскажу об этой ситуации». Шэнь Шэнъи указал на яркие глаза своего третьего брата: «Могу ли я сначала выключить свет? Я думаю, это слишком ослепительно».

«Я могу помочь вам полностью решить эти проблемы». Шэнь Шэнфэн положил руки на полотенце вокруг талии, но на короткое время полотенце начало испускать белый дым.

Шэнь Шэн виновато отвернулся и сказал себе: «Его ситуация сейчас немного сложная. Когда он взволнован, он может сжечь все предметы первой необходимости, сделанные из специальных материалов, и, возможно, сжечь себя».

«Второй брат, что нам делать? Разве это не вылечено в принципе? Почему на полпути такое отклонение?» Сяо Цзин нервно сказал.

«Может быть, это произошло из-за скачков адреналина, из-за которого он не мог контролировать свое тело, но когда он успокаивался, он возвращался в норму, поэтому я думаю, что все причины в одной точке». Глаза Гу Чэньи были удивлены. Падайте на них.

Сяо Цзин без колебаний спросил: «Второму брату нечего сказать, есть ли какой-нибудь особый способ решить эту проблему?»

«Ну чувак, я думаю, причина его волнения очень проста. В конце концов, мы все мужчины». Шэнь Шэна было легко сломать.

"Выходить." Шэнь Шэнфэн бесстрастно указал на дверь.

Хотя Сяо Цзин была немного ошеломлена, она все же поняла эту фразу и не могла не покраснеть.

Шэнь Шэнъи продолжал говорить прямо: «Хотя мне, как моему старшему брату, немного неприятны эти слова, но теперь, когда я его врач, я должен изложить состояние всего пациента. Как долго ты не завершил великую гармонию жизнь?"

Сяо Цзин посмотрел на потолок, не зная, что ответить.

Шэнь Шэнфэн шагнул к своему второму брату, как метеор, и увидел желание вышвырнуть людей в любой момент.

Шэнь Шэнъи торжественно сказал: «То, что я сказал, правда, не думай, что я шучу или что-то в этом роде, третий брат, Вейцзи — это табу, но это большое табу. Теперь ты должен последовать моему совету сертифицированного врача. , хотя это предложение звучит немного фальшиво, но я делаю это ради тебя. В конце концов, мне нужно как следует выплеснуть это, чтобы снять стресс».

"Выходить." Шэнь Шэнфэн никогда не думал об этом и выбросил второго говорящего брата прямо из комнаты.

Шэнь Шэн прислонился к двери, все еще не желая объяснять: «Третий брат, ты должен верить в своего второго брата, сейчас ты находишься на стадии эндокринных расстройств, просто скорректируй это».

Сяо Цзин слушала шепот за дверью, ее лицо покраснело, а уши покраснели.

Шэнь Шэнфэн неловко смотрел на своего маленького солдата, и во всем пространстве царила странная атмосфера.

Сяо Цзин дернулся и сказал: «На самом деле, я думаю, что утверждение второго брата верно, но оно все же имеет некоторый смысл».

«Сяо Цзин, иди сюда». Шэнь Шэнфэн протянула к ней правую руку.

Сяо Цзин со стыдом подошел и потянулся к его руке.

Руки Шэнь Шэнфэна были очень горячими. Это должно быть потому, что температура тела была ненормальной. Он обнял ее лицо и нежно поцеловал ее в лоб. Голос прошептал: «Я похож на легкомысленного человека?»

«Капитан, вам не нужно подавлять себя». Сяо Цзин нарисовал круг вокруг своего сердца.

Шэнь Шэнфэн прямо взял ее за руку: «Ты веришь тому, что сказал второй брат?»

Сяо Цзин торжественно кивнул. «Второй брат хорошо задокументирован».

«Его показания составляют семь или восемь процентов влаги, вы в это верите?»

«Я думаю, что второй брат имеет смысл. Ты сейчас немного ненормальный. Возможно, это потому, что ты контролировал себя в то время. На самом деле, тебе больше не нужно стрессовать. Ребенок уже родился, и роды закончились. "

Шэнь Шэнфэн уставился на ее брови.

Сяо Цзин инстинктивно поднял голову и встретился с ним глазами, глаза друг друга, казалось, увеличивали друг друга.

В конце концов он отказался от сопротивления, придерживая одной рукой ее талию, одной рукой обхватывая ее спину, и целуя ее губы с сильной и высокомерной силой, без половины сдержанной нежности, настолько жестокой, что ему хотелось размять тело. в свою плоть.

С криком: «Шэнь Шэнъи за дверью еще не оправился, а дверь, которая была только что неповрежденной, упала, оставив только скелет».

Шэнь Шэнфэн надел пальто и покинул свою академию, не покидая свою академию.

Шэнь Шэнъи повернулся обратно к Богу и крикнул двум ушедшим фигурам: «Шэнь Шэнфэн, ты снова открыл мою дверь».

Шэнь Шэнфэн открыл дверцу машины, набил свою маленькую невестку, а затем обошел переднюю часть машины и сел прямо в машину.

Шэнь Шэн легко услышала звук двигателя, и она могла услышать его по ровному и идеальному звуку двигателя. Это любовь, которую я только что купил некоторое время назад.

Подожди, почему моя любовь зовёт самого себя?

Шэнь Шэнъи вскочил со стула и побежал из академии только для того, чтобы в последний раз увидеть идеальный выхлоп своей машины.

«Шэнь Шэнфэн, теленок, ты снова украл мою машину».

Сяо Цзин посмотрел на громыхающего Шэнь Шэньи через зеркало заднего вида, а затем посмотрел на капитана, который не изменил цвета, и спросил: «Возненавидит ли нас второй брат?»

«Этого невозможно запомнить из-за отсутствия у него мозгов». Шэнь Шэнфэн схватил руль одной рукой и схватил ее другой рукой.

Сяо Цзин покраснел. — Капитан, куда вы меня везете?

«Красивое место». Шэнь Шэнфэн ни секунды не колеблясь нажал на педаль газа.

В темноте, скрытой машиной.

Ароматерапия, свечи и вино.

В ванне тряслись волны воды. Шэнь Шэнфэн взял чашку одной рукой и сделал глоток вина.

Сяо Цзин почувствовала приближение своего тела, подсознательно подняла голову, и водяной туман оказался перед ее глазами. Как только она подняла глаза, его черты оказались совсем рядом.

Шэнь Шэнфэн схватил ее за подбородок одной рукой, поцелуй упал на ее губы и медленно передал напиток в рот.

Немного горько-сладкого напитка с горечью отозвалось у него во рту, горло Сяо Цзин шевельнулось, и она сделала глоток вина.

Шэнь Шэнфэн нежно коснулась красными губами живота, и шепот раздался, словно стартёр, во всём замкнутом пространстве. "Ты выпил?"

Сяо Цзин обхватывает руками шею и шею, его рот дергается: «Проглоти, прежде чем он попробует».

Шэнь Шэнфэн сделал еще один глоток и поцеловал ее в губы, как смесь. В отличие от прошлой дегустации, на этот раз она чуть не раздвинула рот.

За окном решетку окна покрывали снежинки, белые и пустые.

Неопределенность в комнате просачивалась сквозь щели в окнах, растапливая снежинки на подоконнике, а за окном тихим эхом раздавался звук капающей воды.

"лидер группы."

«Зови меня ветром».

"Ветер." Сяо Цзин схватил его за лицо и посмотрел ему в глаза, наконец закрыл глаза и поцеловал его.

Подул ветер и снег, и за ночь все, что осталось, было бледным за пределами виллы.

Большая кровать была немного грязной, Сяо Цзин обернулась вокруг одеяла, повернула голову, спрятала голову в одеяло и тайно улыбнулась.

Шэнь Шэнфэн поднял одеяло и посмотрел на женщину, которая тайно улыбнулась, покраснев: «Просыпаешься?»

Сяо Цзин снова свернулся с одеялом: «Капитан, у тебя такая яркая голова».

Шэнь Шэнфэн сунула голову прямо в одеяло.

Сяо Цзин тайком показал на угол и снова не мог не сказать: «Купим парик?»

«» Шэнь Шэнфэн обвил ее кругом, а затем понес на плечах.

Да, его несли на плече не нежную принцессу, а грубо отнесли ее в ванную.

Сяо Цзин очень тяжело встал и очень старательно контролировал выражение своего лица, но когда свет замерцал, его голова снова засияла, Сяо Цзин не задержал дыхание и засмеялся вот так.

Шэнь Шэнфэн посадил ее на небольшой табурет. «Это так смешно?»

Сяо Цзин взял маленькое зеркало рядом с собой: «Капитан, вы можете увидеть сами».

Сяо Цзин мягко кашлянул: «Капитан, как вы думаете, здесь ярко?»

Шэнь Шэнфэн отложил зеркало в сторону: «Как ты думаешь, парик можно успешно надеть мне на голову?»

Сяо Цзин погрузился в медитацию. С телом капитана со спецэффектами удачно надеть парик было действительно невозможно.

Шэнь Шэнфэн развязала одеяло, освободила свое тело, свернутое в рулет, и поставила обратно лужу с теплой водой. «Прими ванну и иди домой после завтрака».

Сяо Цзин увидел, как он встал, вытянул руки, оперся на спину и улыбнулся: «Капитан, я слышал, что утром вполне уместно сделать что-то значимое».

Шэнь Шэнфэн обернулся и еще не ответил. Внезапно он почувствовал, что что-то ударило его по талии, и его тело вот так упало обратно в пруд, выплеснув лужу воды.

Сяо Цзин лежал ничком, смотрел, как он погружается в ванну, а затем вынырнул, капли воды падали с его лица одна за другой.

Шэнь Шэнфэн поддержал ее за талию. «Идя сегодня домой, ты хочешь, чтобы твои родители увидели на нас красные точки?»

Сяо Цзин провел пальцами по лицу: «Я буду контролировать себя».

Шэнь Шэнфэн перевернулся и прижал ее снизу. «Боюсь, я не смогу контролировать себя и принять хорошую ванну».

Сяо Цзин наклонился над бассейном, глядя на гордо удаляющегося человека, и вскрикнул: «Капитан, вы действительно уходите?»

Шэнь Шэнфэн стоял вот так под душем, краснея в одиночестве.

Сяо Цзин откашлялась и намеренно удлинила эпилог «Ветер».

"Принимать ванну." Шэнь Шэн коротко выплюнул два слова.

Сяо Цзин разбила рот и продолжила кокетливо говорить: «Ты Фэнгер, я Шаер, Фенгер плюется, шуршит, это чудесно».

"Отличная работа?" Шэнь Шэнфэн надел банное полотенце и посмотрел на фигуру, которая щурилась в ванне про себя.

Сяо Цзин покачала головой. "Еще нет."

Шэнь Шэнфэн шагнул вперед и присел в стороне. «Я приготовлю для тебя завтрак, и ты сможешь немного полежать».

Сяо Цзин схватил его за шею, сильно прижал голову вниз, его красные губы упали на рот и яростно атаковали его территорию.

Шэнь Шэнфэн ткнула пальцем в голову.

Сяо Цзин улыбнулся: «Капитан, красавица Лянчэнь, сможешь ли ты оправдать это?»

Шэнь Шэнфэн взял длинное одеяло рядом с ванной и накинул его прямо на себя: «Вставай».

Сяо Цзин послушно встала, и капли воды стремительно упали с нее, она раскрыла руки и подавила его воду.

Поднимался водяной туман, и Шэнь Шэнфэн взглянул на маленького солдата, у которого с самого начала мерцали звездные глаза. Он положил лапшу в кипяток и подумал: «Что ты на меня так смотришь?»

«Что капитан собирается сделать для меня?» — понимающе спросил Сяо Цзин.

«Томатная лапша». Шэнь Шэнфэн вымыл два помидора, разрезал их на кусочки и положил прямо в воду.

Сяо Цзин уставился: «Капитан, вы уверены, что еще можете есть эту лапшу?»

«Разве это не так?» Шэнь Шэнфэн размешал кипящую воду, и первоначальная чистая вода была окрашена кровью.

Сяо Цзин подняла голову и понюхала: «Хотя цвет немного странный, пахнет очень ароматно».

Шэнь Шэн поправил соус и нарезал приготовленную лапшу. После того, как помидоры сварились, они один за другим прилипали к лапше.

Сяо Цзин держал миску и с улыбкой смотрел на круглую голову своего капитана, пытаясь откусить кисло-сладкий кусочек.

"Это нормально?" Шэнь Шэнфэн не пользовался палочками для еды, ожидая, пока она попробует.

Сяо Цзин жевал и осторожно кивнул в ожидании: «Это вкусно».

Шэнь Шэнфэн попытался откусить. «По крайней мере, я могу глотать».

После еды внедорожник выехал из гаража на виллу.

В особняке семьи Шэнь царила суета.

Как только Сяо Цзин вошла в дом, она услышала плач младенцев, быстро сняла пальто и побежала в детскую комнату.

Госпожа Шен стояла рядом с двумя кроватками, некоторое время дразнила брата и некоторое время обнимала сестру. Короче говоря, головокружение, вызванное одним человеком, так и не уговорило двух медвежат.

Сяо Цзин вошел в комнату с обеспокоенным видом: «Что случилось с бабушкой?»

«Мой брат, наверное, тянет, моя сестра может быть голодна». Госпожа Шен взяла на руки своего вонючего брата.

"Ты один?" Сяо Цзин достал чистый подгузник и подумал, как это сделать. Она привыкла к этому, и когда она сильно потянула, подгузник разорвался.

«Это все еще я, ты даешь своей сестре сухое молоко». Госпожа Шен сняла с брата штанишки.

Сяо Цзин взял бутылку с молоком и изучил необходимое количество сухого молока. Монах Чжан Эр как будто почесывал голову и смотрел на старика с обиженным лицом.

Госпожа Шен вздохнула: «150 мл — пять ложек сухого молока».

Сяо Цзин налил воду, попробовал температуру воды и поспешно высыпал в бутылку сухое молоко. «Бабушка, ты обычно приводишь ребенка одна?»

«Как ты думаешь, моя старая кость сможет выдержать муки твоих двух маленьких предков?» — спросила госпожа Шен.

Сяо Цзин очень ясно покачала головой. «Отец и мать еще в казарме?»

«Сегодня они ходили в дом твоей будущей бабушки дарить подарки». Миссис Шен сменила чистые подгузники и ткнула в лицо маленького парня. «Просто у тебя громкий голос».

Старший брат немного обиженно пожал губами, а два последних больших глаза повернулись, так что он громко заплакал и заплакал.

«Это вина прабабушки, что у нее был предок. Это вина прабабушки, что она перестала плакать». Миссис Шен уговаривала ее, а ее брат все еще плакал, разрывая свое сердце.

Сяо Цзин поспешно вытащила бутылку изо рта сестры и засунула ее в рот брату.

Младшая сестра что-то пробормотала и обнаружила, что рта нет. Со слезами на глазах она разрыдалась.

Г-жа Шен не могла сдержать слез: «Вы не можете разобрать западную стену, отремонтировать восточную стену и снова давать детское сухое молоко».

Сяо Цзин положила на спину плачущую младшую сестру и снова и снова добавляла сухое молоко. После серии действий она устала даже больше, чем 10-километровый круг по бездорожью.

Уговаривая двух маленьких предков, госпожа Шен выползла из детской комнаты, намеренно понизив голос: «Есть что сказать внизу?»

Сяо Цзин вздохнула: «Я обнаружила, что я не компетентная мать».

«Есть только место для выгоды. Мы солдаты, у которых слишком много тела, чтобы помочь себе. Эти дети поймут, когда вырастут». Госпожа Шен спустилась по лестнице. — Просто вернешься один?

"Капитан собирается заняться делами. На этот раз страна проснулась окончательно. Он временно вернулся с задания и ему необходимо выполнить серию передач отчетов".

«Временно отказаться от задания?» Госпожа Шен остановилась и слегка нахмурилась. «Когда этот ребенок стал таким незначительным?»

Сяо Цзин кашлял и кашлял. «Некоторые внезапные ситуации».

«Какая непредвиденная ситуация может взвалить ответственность на мои плечи?»

Сяо Цзин улыбнулся.

Госпожа Шен посмотрела на нее с улыбкой и торжественно сказала: «Почему ваш ребенок так открыто смеется, вы знаете, что если вы откажетесь от задания без разрешения, вы подвергнетесь…»

Старушка вдруг фыркнула и недоверчиво уставилась в сторону второго этажа. Она была старой, но казалось, что глаза ее все еще были темными.

Что она только что увидела?

Ей казалось, что она увидела ходячую лампочку, которая ярко сияла.

Сяо Цзин посмотрел в глаза старика, и на его лице появилась смутная улыбка: «Вот что произошло внезапно».

Губы госпожи Шен сильно дернулись. Если бы у нее не было хорошей функции сердца, она могла бы упасть, даже не упомянув об этом.

Семья у нее красивая и красивая, и она талантливый человек. Как мог внук Ци Юйсюаньана быть таким?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии