Госпожа Шен ждала в палате с раннего утра до наступления сумерек, и закрытую дверь поспешно распахнули снаружи.
Как только Сяо Цзин вошел в комнату, он притянул к себе мужчину. В следующее мгновение он закрыл удар слева, заблокировал мужчину на стене, оперся на стену одной рукой и поднял угол рта.
Шэнь Шэнфэн обхватила себя руками.
Сяо Цзин, наконец, опустил подбородок и сказал агрессивным тоном: «Капитан, прежде чем вы проведете месяц, вы и я останемся в комнате. Как вы думаете, нам тоже следует сделать что-нибудь для улучшения жизни? Гармоничные вещи?»
Шэнь Шэнфэн схватил ее за голову и с силой повернул ее в одном направлении, чтобы она могла ясно видеть, кто сидит позади нее.
Сяо Цзин сначала равнодушно взглянул на нее, но только взглянул на нее, поспешно встав на ноги.
Шэнь Шэнфэн вытянула шею и намеренно прислонилась к уху. «Вы все еще хотите сделать со мной что-то полезное для развития гармоничного общества?»
Сяо Цзин слегка прикусила красные губы: «Капитан, почему ты не сказал мне раньше?»
«Ты дал мне шанс? Когда ты входишь в дом, ты планируешь сразиться со мной».
Сяо Цзин внимательно посмотрел на пожилых людей: «Кажется, бабушка хочет нам многое сказать».
Шэнь Шэнфэн перешел на другую сторону. Очевидно, он отстранялся. «Я думаю, что бабушке есть что тебе сказать».
«Капитан, допустим, мы любящая и любящая семья. Допустим, у нас крепкая дружба между нашими грубыми руками и старым зятем. Позвольте мне сказать, что я буду носить пистолет, а вы будете вместе сражаться, чтобы убей врага Тунцзи, почему ты бежишь?»
«Бабушка никогда не будет издеваться над тобой физически, но она обязательно будет мучить тебя морально. Твоя жена и дети много работали для тебя. Ты все еще травмированный человек. Тебе очень полезно прислушиваться к добрым советам пожилых людей. ."
— Ты тоже меня остановишь. Миссис Шен поставила стакан, который был настолько холодным, что она не знала когда, и ее взгляд скользнул по ним обоим.
Сяо Цзин не мог сдержать вздоха: «Они все говорили, что муж и жена — птицы одного леса, и бедствие вот-вот улетит. Мы никогда не думали, что прежде чем наше бедствие закончится, капитан планировал улететь первым. ."
Шэнь Шэнфэн взял ее за руку. «Сестрёнка, ничего не говори, подожди, пока бабушка что-нибудь скажет, я понесу».
— Хочешь, чтобы я это понес? Сяо Цзин спросил в ответ.
— Вы двое закончили говорить? Госпожа Шен встала, подошла к ним двоим, посмотрела на потертую одежду или даже на них двоих, подняла руку и указала на них взад и вперед.
Шэнь Шэн сказал: «Бабушка, тебе не нужно ничего говорить. Я взял ее поиграть».
Г-жа Шен вздохнула: «Сяо Цзин была травмирована, она была игривой, разве ты не знаешь, что общая ситуация является самой важной, в случае, если травма ухудшится, в конце концов, это не ты будешь расстроен?»
«Я знаю, что ошибаюсь». Шэнь Шэнфэн опустил голову.
«Рецензия на три тысячи слов». Госпожа Шен отдала приказ.
«Да, бабушка».
Госпожа Шен снова взглянула на Сяо Цзин. «Что касается тебя, как ты себя наказываешь?»
Сяо Цзин протянула палец: «Отзыв в тысячу слов?»
«Ты думаешь о красоте». Госпожа Шен достала чистый носовой платок и вытерла лицо. «Иди умойся и ляг на кровать. Отдохнув неделю, дай мне прилечь».
Сяо Цзин мрачно побежал в ванную.
Госпожа Шен стояла перед Шэнь Шэнфэном, ее глаза горели как факел: «Веселитесь?»
«Бабушка, тебе есть что сказать».
«Свидание вслепую Аньчэна было уничтожено, и Ци Лао не мог не захотеть войти в нашу семью Шэнь». Госпожа Шен посмотрела в сторону ванной и намеренно понизила голос: «Теперь я даю тебе задание».
«Я понимаю, что имела в виду бабушка».
«Знаешь, прежде чем я это скажу?» Госпожа Шен вытерла ему лицо носовым платком. «Эта задача может быть трудной, но это ты».
«Войти в дом Ци — вещь сама по себе непростая. Я знаю, как это сделать».
«Поскольку они собираются растерзать свои лица, нам не нужно проявлять к ним какую-либо привязанность. Когда страна Ч и страна цветов были разделены, семья Сюэ была вынуждена спасать заморских китайцев. В пресс-релизе, опубликованном в то время, заключалось в том, что вражеские силы страны были слишком сильны, что привело к нашей стране. Массы за пределами страны подверглись резне». Шен откинулась на стуле и подняла ногу. Старик тоже поехал с ним в деревню.
«Бабушка никогда об этом не упоминала».
«В конце концов, это связано с репутацией моей семьи Шэнь. Это не последнее средство. Я не хочу, чтобы это старое прошлое снова упоминалось».
«Разве не об этом говорится в новостях?»
Г-жа Шен насмешливо усмехнулась: «Я не знаю, что произошло потом, но старик сказал, что у Ци Лао в руке мог быть документ, который является самой достоверной фотографией, записанной офицером записи в то время».
Шэнь Шэнфэн слегка нахмурился. Он чувствовал, что, как только этот инцидент будет раскрыт, это может повлечь за собой серию потрясений.
«В то время в стране H было около 20 000 диаспор, но вернулись только 2 000. Вы посчитайте, сколько людей погибло».
«Я знаю новости о том, что Холокост — это критический момент окончательного отступления. Никто не ожидал, что на него вторгнется враг, и никто не ожидал, что спасенный корабль внезапно взорвется».
«В чем правда, мы не знаем. Старик боялся, что я разозлюсь, поэтому перед смертью ничего не упомянул. Я сказал только одно. Если Ци Лао и Сюэ Лао собираются Чтобы порвать с нами, вы можете пойти и посмотреть эту историю. Что записано».
«Как бабушка может быть уверена, что Ци Лао не сжег эти вещи?»
«Он не смеет», — подтвердила госпожа Шен.
Шэнь Шэнфэн был немного озадачен. Как могла такая ужасная вещь сохраняться столько лет?
"Тогда протоколист записал всего три экземпляра и вручил их трем вождям. Скажите, кто посмел их сжечь? У каждого из них были свои несчастья. Как можно было сжечь их? эта спасительная штука?"
«Значит, вы имеете в виду, что у них всех есть копии в руках?»
«Может быть, а может и нет. Я не смею быть слишком уверенным. Мне нужно, чтобы ты провел расследование». Миссис Шен с серьезным видом похлопала его по плечу. «Говорят, что история нашей страны слишком толстая не из-за нашей. Насколько длинна и славна история, но бесчисленные тайны, погребенные в истории, нам нужно читать страницу за страницей, чтобы понять истинность тех фактов, которые было скрыто годами».
«Я понимаю, что сказала бабушка, я получу эти вещи как можно скорее».
«Это азартная игра, возможно, в этом будут участвовать наша семья Шэнь и семья Сяо, но другого пути нет. Тенденция стоять на трех ногах становится все более очевидной. На этот раз я ищу старую, я не смею сражаться. в ответ на них. Это огромные преимущества».
Сяо Цзин толкнул дверь ванной, заметил другую атмосферу снаружи и ушел посмотреть, не мешала ли она им говорить о делах?
«Сяо Цзин вымылся? Подойди и приляг». Госпожа Шен с улыбкой раскрыла одеяло.
«Бабушка, я почти в порядке. Ты видишь, как я прыгаю за тобой». Сказал Сяо Цзин, она собиралась прыгнуть.
Шэнь Шэнфэн обнял ее: «Хорошо, не создавай проблем, на случай, если рана разорвется и продержится еще несколько дней».
Сяо Цзин обычным образом откинулся на кровать. «Кажется, вы говорите о чем-то серьезном. Я вас побеспокоил?»
«Все в порядке, но это всего лишь несколько общих слов». Госпожа Шен снова наливает чашку теплой воды. «Я сказал, что ваша молодая пара все равно не молодожены, все равно обратите внимание на какой-то смысл».
«Бабушка узнала, что я буду обращать внимание на будущее». Шэнь Шэнфэн переоделся в чистое пальто.
«Ну, Сяо Цзин устал за весь день. Ты можешь взять меня с собой». Госпожа Шен встала и ушла.
Шэнь Шэнфэн открыл дверь палаты.
Госпожа Шен встала рядом с ним и продолжила: «Если что-то срочное, все меняется, а если дела замедляются, это круглый».
«Прежде чем отправиться в путь, я составлю подробный план, так что тебе не о чем беспокоиться».
«Не желательно из этого дурить, иначе они тут же уничтожат это важное доказательство».
"Хорошо."
«Возвращайтесь и сопровождайте ее». Госпожа Шен вошла в лифт.
Шэнь Шэнфэн стоял один в пустом коридоре, и красное сияние вечера падал на белую стену, окрашенную в огненно-красный цвет и великолепную.
Сяо Цзин сидел у кровати, наблюдая за возвращающимися фигурами, и быстро встал: «Я только что услышал».
"Есть ли у вас какие-либо идеи?" Шэнь Шэнфэн не собирался ничего скрывать. Она зашла в ванную на десять минут и умыла одно лицо максимум одну-две минуты. Она намеренно задерживалась так долго, чтобы дать им больше времени поговорить. это дело.
Сяо Цзин встал: «Конечно, у меня есть идея».
«Говори, чтобы услышать». Шэнь Шэнфэн сел в кресло.
Сяо Цзин выпрямился. «Я готов работать с вами над этой задачей».
«Только потому, что у тебя дырка в теле?» Шэнь Шэнфэн указал на марлю на ее талии.
«Капитан, это всего лишь небольшая травма, она совершенно не повлияет на мои силы».
«Вы должны знать, где я выполняю задание, и никаких отклонений там не допускается». Шэнь Шэнфэн взял ее за руку. «Жди здесь и жди, пока я вернусь».
«Бабушка сказала, что все будет медленно, но будет сделано в спешке». Сяо Цзин нежно потер лысину обеими руками. — Ты можешь уйти через два дня, ладно?
Шэнь Шэнфэн пожал ей руку.
«Такие вещи могут быть невозможны для вас, чтобы оставаться в одиночестве. Если это будет обнаружено, кто-то должен увести вас от дополнительных охранников. Эта вещь не может быть известна третьему лицу, кроме вас и меня. лучший выбор ."
«Хорошо, через два дня». Шэнь Шэнфэн похлопал себя по бедру.
Сяо Цзин сел к нему на колени: «Я давно не сражался бок о бок с капитаном».
«Я хочу, чтобы моя невестка навсегда пряталась за мной и позволяла мне защищать ее от ветра и дождя, вместо того, чтобы идти бок о бок с лесом и дождем. Я скучаю по ней так же невинно, как и была. когда я был молодым. "
«Я хочу, чтобы она была твоим щитом, а не бременем». Лоб Сяо Цзина лежал на его лбу, его голос был очень тихим, очень тихим, невидимым.
Шэнь Шэнфэн закрыла глаза и нежно поцеловала ее в губы.
Печальное направление задержалось в комнате, закат подошел к концу, и небо постепенно потемнело.
В начале нового года особняк семьи Сюй был ярко освещен.
Сюй Цзинцзин вышел из машины и счастливо посмотрел на семью Сюй. Она вышла на второй этаж одна и не обращала внимания на присутствующих гостей.
Сюй Мао также ничего не сказал о своей второй дочери. Эта Низи с детства была немного болтливой. Сегодня этот банкет также стал способом вернуть ее от Красных Орлов.
Поскольку Сюй оказалась на втором этаже, она наблюдала, как фигура молча поднималась наверх по главной дороге: «Почему бы не присесть?»
"Шумный." Сюй Цзинцзин толкнула дверь своей комнаты.
«Ты не слишком молод, ты точно знаешь, что твой отец просил тебя вернуться, так что сделай ему лицо и сядь».
"Шумный." Сюй Цзинцзин покачала головой и отказалась.
«Просто посиди немного». Сюй Чжэн с силой схватил руку своей второй сестры.
Сюй Цзинцзин была готова оттолкнуть ее.
Сюй Сюй сказал: «Похоже, что после некоторого периода тренировок в специальной команде результаты быстро улучшились».
"Много людей." Сюй Цзинцзин упорно не хотел спускаться вниз.
— Да, тебе не обязательно идти. Сюй Янь развел руками, развернулся и спустился вниз.
Сюй Цзинцзин взглянул на зал, где приходили и уходили люди. Она собиралась толкнуть дверь, чтобы войти в дом, но резко остановилась. Она подсознательно снова посмотрела на положение зала.
Мужчина стоял перед окном, держа в руке бокал с красным вином, и холодно смотрел в окно и, казалось, не хотел участвовать в шаткой лицемерной атмосфере в зале.
"Сэр."
Янь Мо был почти напуган внезапным появлением вождя и швырнул чашку ему в руку. Он не признавался, что просто притворялся, что отпугивает окружающих Инъин Яньян своим меланхоличным темпераментом. Ведь он был такой хороший и красивый. В данном случае это более-менее привлекательно.
Конечно же, некоторые люди не могли с этим поделать.
Янь Мо обернулся с выражением неприятия, находящимся за тысячи миль от него: «В чем дело?»
Сюй Цзинцзин молчал. Что она сбежала делать? Нет, а зачем она наехала?
Ян Мо присмотрелся и узнал, кто стоит за ним. Он поспешно поставил стакан и сделал два шага назад.
Сюй Цзинцзин моргнул, взглянул на стоявший на столе стакан и нахмурился: «Не пьешь?»
Равнодушие к речи прекратилось, зачем здесь эти два товара? Кстати, это банкет семьи Сюй. Она должна быть здесь как две тысячи золотых семьи Сюй.
Сюй Цзинцзин указала на стакан перед ней: «Не допиваешь?»
Голова Янь Мо напряглась: «Жадная чашка не годится, так что перестань пить».
Сюй Цзинцзин организовала речь и хотела сказать ему, что жаль тратить зря, но в конце концов он был гостем и все еще был сержантом, поэтому ему следовало бы проявить немного привязанности, поэтому она сказала: «Пей. "
Ян Мо выслушал ее великолепные слова, снова схватил стакан и выпил чисто: «Я закончил».
Сюй Цзинцзин нахмурился еще больше. Она забыла сказать первые два слова. На самом деле она хотела сказать: не допивай. Но не ожидал, что рот автоматически проигнорирует первые два слова.
Глаза Янь Мо слегка поднялись, и он сказал: «У меня еще кое-что есть, пойдем первым».
Сюй Цзинцзин последовал за ним из дома.
Янь Мо не знала, почему она последовала за собой и обернулась: «Тебе еще есть что мне сказать?»
Сюй Цзинцзин кивнул.
Ян Мо остановился, ветер вокруг был немного прохладным, и он оставался спокойным, ожидая, пока она заговорит.
Сюй Цзинцзин немного заварила пиво. Она изначально хотела сказать: После выпивки нельзя водить машину, но получилось: «Нельзя водить машину».
Губы Янь Мо резко дернулись: «Почему?»
Сюй Цзинцзин торжественно сказал: «Нет открытия».
«Я не вожу машину, и ты хочешь, чтобы я вернулся?»
«Нет», — снова повторил Сюй Цзинцзин.
Ян Мо погладил себя по лбу: «Можем ли мы быть разумными?»
Сюй Цзинцзин был встревожен, смотрел друг на друга острыми глазами, и иногда чем более тревожными были слова в его устах, тем более невысказанными.
Ян Мо увидел в ее глазах намерение убить. Не нужно быть таким жестким. Если вы не откроете его, вы не откроете его. Почему ты хочешь покончить со мной?
Сюй Цзинцзин сказал: «Не води машину».
Янь Мо кивнул: «Если ты не откроешь, ты не откроешь, я вернусь».
Сюй Цзинцзин сделал три шага и сделал два шага, чтобы догнать: «Никому не позволено идти».
Ян Мо выпрямила глаза. Женщина была неразумна. Машине не разрешили ехать, по дороге не разрешили выехать. Должна ли она позволить себе отползти назад?
Поднимитесь обратно!
Янь Мо стиснула зубы, уставилась на женщину, преграждавшую ей путь, и сжала кулаки. «Я не бью женщин, не принуждайте меня».
Сюй Цзинцзин покачала головой: «Уйти не разрешено».
Янь Мо сжал руки в кулаки и закричал: «Ах».
Сюй Цзинцзин с внезапным ревом отступил назад.
Янь Мо сел на землю, сжав ягодицы: «Я не пойду, я могу просто сидеть вот так, не стой рядом со мной и не позволяй мне сидеть одному».
Сюй Цзинцзин неловко встал перед ним и попытался сделать шаг вперед.
Ян Мо посмотрел на нее.
Два или четыре глаза встретились, не говоря ни слова.
Сюй Цзинцзин присела на корточки, намереваясь говорить более откровенно, она сказала: «Ты пил».
Янь Мо был удивлен: «Это потому, что я выпил бокал вина из твоей семьи Сюй, ты все еще можешь на меня положиться?»
Сюй Цзинцзин придумала другой язык, и она не могла понять, что она сказала так ясно. Почему шеф не мог понять? Должно быть, это клетки мозга, а не остатки тофу?
Ян Мо глубоко вздохнул: «Завтра я куплю еще десять бутылок и восемь бутылок, чтобы вернуться к тебе».
«Нет», — сказал Сюй Цзинцзин.
«Нет, я отплачу, я должен отплатить».
"Не нужно."
«Я сказал, что верну деньги».
"Нет." Сюй Цзинцзин встал, добросовестно посмотрел на него и очень сильно и энергично выплюнул слово: «Хорошо».