Глава 365: Младенцы улыбаются, как маленькие старики (еще вторая)

"Подождите минуту." Янь Ян внезапно вскрикнула от этой мысли.

Все посмотрели на это в унисон.

Госпожа Шен нахмурилась. «Просто говори, что хочешь, не шепчи».

«Третий ребенок пошел в дом Ци, а Сяоцзин был один в больнице? Что, если старый Ци отправит кого-нибудь в больницу?» — быстро сказал Ян Ян.

Госпожа Шен с громким вздохом встала со стула. Честно говоря, она не ожидала, что все вдруг станет таким большим, и не ожидала, что Ци Лаохуэй так быстро узнает, что это был шанс семьи Шэнь. Сейчас все меняется слишком быстро. Она думала, что готова, но факт в том, что еще многое не подготовлено.

«Я немедленно отправлю кого-нибудь в больницу». Шэнь Шэнхуан достал телефон, чтобы подготовить заказ.

«Эта группа стариков, наверное, уже начала действовать, ты сам прошел». Шэнь Итянь указал на Шэнь Шэнхуана: «Кстати, чтобы ответить твоему третьему брату».

"Хорошо." Экономка в панике вползла в дом. «У старухи есть машина в горах, хочешь открыть дверь, чтобы она уехала?»

«Кто-нибудь ясно видит в машине?» — спросил Шен Дэй.

«Я не видел этого ясно, но я уверен, что за этой машиной все еще следуют несколько машин, и не похоже, чтобы обычный человек видел эту ситуацию». Стюард, задыхаясь, объяснил.

Шэнь Шэнхуан надел военную фуражку. «Я выйду и посмотрю».

Сяо Цзин уже решила, что машину собираются сдать на слом, и резко нажала на педаль газа, надеясь увеличить скорость. Следующие несколько машин следовали по дороге и медленно приближались.

Особняк семьи Шен совсем рядом, просто идите быстрее, идите быстрее.

Находясь за рулем задней машины, мужчина посмотрел в сторону движения передней машины и не решился тащить ее вниз, а прямо сказал: «Снайпер».

Вокруг горной дороги медленно открылись крыши нескольких внедорожников, и все держали в руках длинноствольный артиллерийский снаряд, по-видимому, ожидая последнего сигнала выстрела.

Сяо Цзин заметила, что после того, как машина была готова к последнему удару, стиснула зубы и снова нажала на педаль газа, машина издала долгий, протяжный крик и, наконец, сильно тряхнулась.

Сяо Цзин не мог поверить, глядя на приборную панель: сейчас твой дядя забастовывает.

Перед большим домом Шэнь Шэнь Шэнхуан опустил телескоп и направил охранников перед собой. «Это Сяоцзин, иди и ответь немедленно».

Вооруженная бронетехника выехала из особняка, и под лунной ночью великолепный огонь осветил тишину ночного неба.

Сяо Цзин был вынужден бросить машину и скрыться. Она открыла дверь кабины, и скорость медленно снизилась. Она не смела больше колебаться. Она прыгнула прямо в траву и покатилась по склону.

Внедорожник врезался в каменный пирс и взорвался. В огне высоких огней отражались следующие внедорожники. Все хлынули из машины и были обязаны успешно перехватить целевого человека на последнем участке дороги.

Сяо Цзин оперлась на ствол большого дерева, вытерла грязь с лица и крепко сжала руки. Семья Шен находилась в пяти километрах от него. Она была уверена, что семья Шен, должно быть, нашла себя, просто держитесь этого.

"Хорошо." Снаряд упал на десятки метров, и огромная вибрация начала сотрясать всю землю.

Сяо Цзин не хотел лезть прямо на дерево и смотрел вниз на все приближающихся преследователей.

«Разойдитесь и убейте сразу после того, как найдете кого-нибудь».

Сяо Цзин целился в мужчину, возглавлявшего его, его указательный палец постепенно сгибался, и, наконец, пуля вылетела из дула.

Мужчина окоченел, и пуля проникла ему в сердце. Он посмотрел вниз и упал прямо на спину.

"На дереве." Один ответил быстро.

Сяо Цзин спрыгнул с дерева, схватил дуло пистолета мужчины одной рукой и в следующий момент повернулся к локтю. Он ударил мужчину в грудь с силой 10%. Хотя он был нестабилен, он выстрелил из пистолета с близкого расстояния. стрельба.

"Хм." Тело мужчины высоко поднялось и снова упало.

«Обнаружить цель». Последующие преследования нашли улики, и все повернули назад.

Сяо Цзин снова побежал вперед, откатился с высоты, не оборачиваясь, и успех спрятался глубоко в траве.

Шаги периодически отдавались эхом в ночном тумане.

Кончики пальцев Сяо Цзин скользнули по оружию, и она прислушалась к звуку шагов, раздававшихся вокруг. Очевидно, они осаждали сами себя.

"Бум бум." С гор послышался грохот мотоциклов.

Все в изумлении оглянулись.

Блеск фар падал всем в глаза, и почти все инстинктивно закрыли глаза.

Мотоцикл помчался навстречу этой группе людей.

"ПИФ-паф." Пуля упала под свет, словно носила маленькие крылья.

«Слэм». Шэнь Шэнфэн вел мотоцикл на высокой скорости, не останавливаясь ни на секунду, и продолжал скакать навстречу группе людей.

"Хм." Переднее колесо автомобиля врезалось человеку в лицо двери, мужчина не успел отступить, его распахнуло на три-четыре метра, и он заплакал кровью на месте.

Все были вынуждены отступить по очереди, а шины мотоциклов терлись о землю, поднимая клубы грязи.

«Капитан». Сяо Цзин выбежал из-за камня.

Шэнь Шэнфэн протянул правую руку: «Садись в машину».

Сяо Цзин подошел к нему и сел позади него.

Шэнь Шэнфэн схватил ее за руку и крепко пристегнул ее к талии. «Обними это».

Сяо Цзин почувствовала, как холодный ночной ветер дует ей в лицо. Она посмотрела на человека перед ней. Лунный свет холодно падал на них двоих. Лицо его, несомненно, было сильным и властным. Безопасное отступление.

Мотоцикл вылетел из леса и поднял грязь. Группа людей неохотно выгнала из леса. Как только они сели в машину и попытались догнать, всем в глаза бросилось огромное количество монстров.

Дуло бронемашины холодно указывало на несколько внедорожников в двадцати метрах от него. Налетел холодный ветер, и все бросили оружие и присели на корточках.

Дверь семьи Шэнь медленно открылась, Сяо Цзин вышла из-за машины на всю оставшуюся жизнь и глубоко вздохнула.

Шэнь Шэнфэн взял ее на руки и осторожно вытер пыль с ее лица. «Есть ли травмы?»

Сяо Цзин с гордостью похлопала себя по сердцу: «Твой маленький солдат похож на такого бесполезного человека?»

Г-жа Шен и его компания с тревогой вышли из дома и увидели двоих, которые не пострадали, и высоко висевшее сердце медленно опустилось.

Шэнь Тяньи осмотрел двоих сверху вниз: «Сяо Цзин следовал за тобой?»

«Этот вопрос требует ответа», — объяснил Шэнь Шэнфэн.

Чья-то рука снова ударила по его светлой голове. «В семье так много талантов. Ты предпочитаешь свою раненую жену. Ты думаешь, она недостаточно травмирована?»

«Я поехал со свекровью. Как вы думаете, такие вещи могут дать знать третьему лицу?» Сяо Цзин посмотрел на светящуюся голову капитана и снова молча надел шляпу.

— В чем дело? Давай поговорим. Госпожа Шен вошла в комнату первой.

Лишние люди в зале организованно разошлись, оставив лишь несколько человек смотреть друг на друга.

Госпожа Шен сделала глоток чая и с тяжелым сердцем открыла труднодоступный документ, словно отрывая уголок похороненной истории, и была ошеломлена сложностью вкусового списка языков.

Во всем зале никто не говорил, и все ждали, когда заговорит старушка.

В шумной гостиной слышался только звук переворачивающихся книг.

Шэнь Тяньи колебался, глядя на бровь своей матери, которая никогда не вытягивалась.

«Посмотрите на это, а затем решите, как это сделать после просмотра». Госпожа Шен придерживала лоб одной рукой, и было очевидно, о чем она беспокоится.

Однажды Шен открыл файл, слово за словом, от сердца к сердцу.

Ян Ян сидел рядом с ним, чувствуя неконтролируемую дрожь своего тела, нервничая: «Что случилось с мастером?»

Шен Дэй отложил файл и закрыл глаза: «Мама, скажи мне, что с этим делать?»

«Это очень широкий спектр вопросов. Вы позвоните отцу Сяо Цзина, позвоните Сюй Мао и маршалу Фэн Чэну, и пусть они все приедут». Госпожа Шен встала, ее фигура была немного лохматой.

Шэнь Итянь понял намерения своей матери. Четыре маршала Империи вместе объявили импичмент трем старейшинам. Это действительно был лучший выбор, но, похоже, это были дополнительные вещи, помимо трех из них.

В лунную ночь молчаливая капающая вода превратилась в лед.

Сяо Цзин сидела в комнате и дула на мокрые волосы, и внезапно фен в ее руке оказался под контролем.

Шэнь Шэнфэн нежно развевал ей волосы. «Если ты устал, поспи немного. Сегодняшняя ночь, возможно, снова будет не такой тихой».

«Кажется, я слышу звук вертолета, капитан, сегодня вечером после Хуаго будет грязно?»

«Это нельзя испортить». Шэнь Шэнфэн подошел к ней, ее длинные кончики пальцев осторожно подняли ее волосы, и она осторожно опустила их. Теплый ветер из фена коснулся ее лица, она слегка моргнула.

«Капитан, возможно, я не смогу заснуть». Сяо Цзин отвела глаза, глядя в окно, и время от времени слышался звук шагов.

«Тогда я отнесу ребенка спать с тобой?» Шэнь Шэнфэн попробовала волосы, убедилась, что они сухие, и выключила фен.

Сяо Цзин улыбнулся: «Хорошо».

Брата и сестру подобрали во сне, один за другим недовольные и ропщущие, а затем послушно заснули.

На большой кровати, как большая купель, лежали двое маленьких детей.

Сяо Цзин лежал на краю кровати и нежно тыкал в мордочки маленьких ребят. Порошок был нежным и нежным, особенно гладким, и к нему хотелось прикасаться.

Старший брат почувствовал, что что-то царапает его лицо, его ротик наклонился, глаза открылись, а свет был немного тусклым. Маленький мальчик сонно смотрел на человека перед ним, и в его больших глазах, казалось, были разбиты звезды. И ярко, словно он открыл глаза, вся комната была освещена.

Сяо Цзин поддержала ее подбородок обеими руками, пристально глядя на маленького парня.

Малышка, казалось, проснулась и неохотно посмотрела на мать, и ее невежественные глаза были полны ее улыбающегося лица.

Ротик старшего брата приподнялся, как у матери, и улыбнулся, улыбаясь, как маленький старичок, потерявший зубы.

Сяо Цзин не мог не зажать нос и тихо пробормотал: «Что ты на меня так смотришь? Даже если ты смотришь на меня так невинно, я не дам тебе молока».

Маленький мальчик слушал слова матери, и ее глаза молча двигались вместе с ее движениями.

Сяо Цзин встала и побежала к кровати, глаза ее брата обращали на нее внимание, и она поспешила к концу кровати, глаза брата следовали за ним вниз.

Сестра, стоявшая по другую сторону, проснулась от шума шагов, и ее маленький ротик несчастно скользнул.

Старший брат поднял руку, и маленькая ручка сжалась в кулак и погладила его по лицу, затем он опустил глаза на сестру.

Сяо Цзин перешла на другую сторону большой кровати и таким же образом возилась с лицом сестры.

Розовое лицо младшей сестры было немного красным. Она посмотрела на наклонившуюся мать, и ее глаза тоже были полны счастливой улыбки. Маленькая девочка облизала язык, ее ротик был наклонен, и она все еще улыбалась Старику с обнаженными зубами.

Сяо Цзин сел рядом с кроватью, прикрыл рот и улыбнулся: «Вы все так на меня смотрите? Что вы делаете? Даже если вы посмотрите на меня, я не дам вам молока, если только, если только вы не встанете и не прыгай один, давай, прыгай один, ха-ха-ха».

Брат взглянул на сестру: Этот человек боится оказаться дураком.

Сестра посмотрела на брата: она твоя мать.

Старший брат противно вытер лицо: К счастью, мой IQ соответствует моему отцу.

Сестра махнула рукой: нет-нет-нет, у тебя IQ почти такой же, как у твоей матери, смотри, глупая улыбка.

Брат поспешно снял улыбку с лица, как маленький старичок: Я просто думаю, что она все равно наша свекровь, прыгает и прыгает одна без смеха.

Моя сестра покрутила головой: Почему мой отец был таким слепым?

Брат поднял руку и ударил сестру по голове: Папа не слепой, как ты родилась?

Младшая сестра немного пострадала. Глаза моргнули, а круглые глаза были полны слез. Наконец она заплакала горлом: ты меня ударил, ты меня ударил перед мамой, у меня нет лица. Ах, я не хочу достоинства, но я твоя сестра.

Мой брат убрал свою маленькую ручку и увидел плачущую сестру. Если бы он смеялся, как старичок, его бы избили, поэтому его брат тоже задохнулся.

Сяо Цзин был немного ошеломлен и посмотрел на двух душераздирающих плачущих ребят. Напугали ли они их своим тяжелым выступлением?

Конечно же, мир детей имеет большой разрыв с самими собой.

Сяо Цзин обнял двоих детей. «Ладно, ладно, я дам тебе молока, подожди, оно скоро будет».

Два маленьких парня подошли ближе. Младшая сестра вспомнила о мести брата и безжалостно ударила брата по голове.

В голове моего брата раздался щелчок.

Моего брата внезапно ударили, и он забыл плакать. Он просто смотрел на маленькую девочку, которая разбила ему кулак, и перестал плакать. Выполняя миссию любви к своей сестре, он поднял свою собственную высоту. Сяо Цюаньцюань продолжит идти.

Сяо Цзин увидел, что двое их малышей наконец перестали плакать, положил их обратно на кровать и повернулся, чтобы приготовить сухое молоко.

Двое маленьких ребят легли на кровать, а брат одним укусом укусил сестру за нос и просто тыкал, тыкал, тыкал собственным ртом.

Младшей сестре было немного больно, поэтому она открыла рот и схватила брата за подбородок. Она тоже сосала и сосала.

Сяо Цзин обернулся, держа в руках две бутылочки для кормления, и увидел двух детей, которые уже умирали друг от друга, и вздохнул: «Ладно, не соси, уже почти пора трахать кожу, а мать смешала сухое молоко. Одна бутылка на человека».

Брат понюхал молоко и отдернул носик.

Сяо Цзин обнял двух предков слева направо и засунул бутылку в рот двум малышам, но это движение показалось немного трудным. Она либо уронила бутылку на некоторое время, либо уронила на некоторое время другую бутылку.

Двое маленьких ребят ели с перерывами, и наконец мать уложила их на кровать.

Сяо Цзин передвинул две койки, готовый положить двоих парней сверху, чтобы они пили молоко, но, повернувшись к двухминутному перерыву, два маленьких парня снова обнялись и обнялись.

На этот раз младшая сестра упреждающе обняла брата за щеку, а молоко доставала маленьким ротиком, чтобы постоянно бить его по лицу.

Мой брат не мог удержать ее лицо, поэтому она держала ее за руку, кусала рот, кусала его, трахала его, трахала его и наслаждалась собой.

«Ладно, ладно, не больше, не больше, сколько бы лет твоему брату ни было, будет обидно». Сяо Цзин положил голодную сестренку обратно в кроватку.

Младшая сестра посмотрела на брата с опухшим лицом на правую половину и с удовлетворением отпила молоко.

Сяо Цзин тяжело дышал, сидя на ковре, держа в одной руке маленькую детскую бутылочку и искренне говоря: «Посмотрите на вас двоих, даже если вы голодны, не трахайте себя. Это маленькое личико так красиво, как это может быть? Это выглядит вот так».

Старший брат протянул руку и ткнул в соседского ребенка. Очевидно, он хотел сказать, что виноват именно он. Его мать ударила ее и ударила по лицу. Не давайте ей еды, дайте ей знать, какое серьезное преступление она совершила, и запугивайте ее. Она брат. Подумайте о том, чтобы отдать вам половину питания и половину места. Я твой брат.

Маленькая девочка повернула голову и пристально посмотрела на него, думая о том, как ты забыл наступить мне на ноги в животе твоей матери? Чтобы стать первым шагом, ты выбежал как старший брат и откинул мою мертвую голову становой тягой. Потом ты вышел и стал старшим братом. Изначально я была сестрой, и я была сестрой.

Сяо Цзин поставил детскую бутылочку обратно на стол и оглянулся. Два маленьких парня снова обнялись и снова обнялись. На этот раз брат держал сестру за лоб, а сестра — за нос брата.

Невольно Сяо Цзин протяжно вздохнул: «Оно рождено от того же корня, поэтому жарить его слишком срочно».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии