Семья Шэнь невероятно переглянулась.
Холодильник, который еще работал на кухне, всплыл, так что его словно что-то на глазах утащило на второй этаж.
Двухдверный холодильник немного великоват, и неудивительно, что он существует.
Шэнь Шэнъи почувствовал кризис. Он даже не осмелился повернуть назад, опасаясь, что, обернувшись, обнаружит что-то ужасное.
Но необъяснимым образом он обнаружил перед собой тень, и, казалось, что-то плавало позади него.
«Ой, не надо приносить такую пьесу». Шэнь Шэн И даже пытался выбраться из этого опасного места.
Все услышали громкий шум, а затем услышали ужасный крик, эхом разнесшийся по всему особняку семьи Шэнь.
Янь Янь вышла из комнаты и с удивлением посмотрела на холодильник, все еще стоявший в коридоре, задаваясь вопросом: «Что происходит?»
«Мама, спаси меня, спаси меня». Из-под холодильника послышался слабый голос.
Только тогда она обнаружила пальцы, торчащие из-под холодильника, и пригляделась, и оказалось, что она действительно была вторым собственным сыном, у которого не было долгого ума.
Шэнь Шэнъи попросил о помощи: «Спасите меня быстро, пока я дышу, спасите меня быстро».
Янь Хуань присел на корточки, держа ребенка, и вздохнул: «Сынок, сынок, когда тело третьего ребенка другое, мать с горечью говорила тебе, разве не хорошо жить? Почему ты хочешь пойти по дороге смерть? Теперь Сяобао вот так, я увещеваю тебя снова и снова. Неужели плохо быть живым? Почему так упорно идти по дороге к смерти?"
Стюард повел группу людей на второй этаж, и трое или четверо мужчин наконец перенесли холодильник обратно на кухню.
Шэнь Шэнъи все еще неподвижно лежал на ковре. Он чувствовал, что не может двигаться, и его тело, должно быть, сломано.
Ян Минь нежно похлопал его по плечу: «Иди и возьми игрушку Сяобао».
Шэнь Шэн И И внезапно поднял голову и с первого взгляда увидел пару блестящих глаз маленького человечка. Глаза его постепенно углублялись, словно в тишине сгущалось что-то ужасное. Он сглотнул, проглотил ковер и медленно извивался своим огромным телом.
Наконец он спустился по лестнице и плавно приземлился на лук.
Ночь становилась темнее, и свет пронзил спокойствие ночного неба.
«Капитан, как я могу услышать голос снаружи?» Сяо Цзин сел с кровати и посмотрел на небо: сейчас должно быть раннее утро.
Шэнь Шэнфэн обнял ее за талию обеими руками и притянул ее тело, готовясь встать, неодобрительно: «Может быть, кто-то не может спать».
— Как ты мог не заснуть? Сяо Цзин услышала, как будто послышались шаги, и потянула капитана за руку: «Слушай, здесь кто-то есть».
Шэнь Шэнфэн сел, его глаза горели: «Ты не засыпаешь один или ты шумный?»
Сяо Цзин вышел из окна. «Поедая личинку и выращивая мудреца, я всегда чувствую, что мне нужно все время быть начеку».
Шэнь Шэнфэн была осмеяна тем, как она восприняла это так серьезно. Она тоже стояла у окна и спрашивала: «Что ты нашел?»
Сяо Цзин прикрыл рот и жестом предложил ему прошептать: «Может быть, собеседник тоже очень бдителен, его голос прерывистый, и это все еще секретное слово».
Шэнь Шэнфэн с интересом стиснул подбородок: «Ответ? Как Сяоцзин это услышал?»
«Капитан, вам не кажется, что это три длинные, два короткие, длинные, короткие, короткие, это как телеграмма».
Шэнь Шэнфэн держала голову обеими руками. «Как мне слушать обычные звуки птиц?»
«Капитан, домашние птицы вечером тоже вернулись домой. Такой нетерпеливый крик, кроме того, что он искусственный, я не могу думать о нем как о естественном явлении природы».
— Так что твоя жена планирует делать?
Сяо Цзин взял его за руку, и они пошли к двери комнаты: «Выйдите и проверьте».
Они один за другим покинули общежитие.
В коридоре был тусклый свет, и Шэнь Шэнфэн посмотрел на Сяо Цзин, который топтал ногами больше как вор, и не сказал ни слова, чтобы остановить его, и со своей бдительностью пошел по коридору.
Во дворе проносился ночной ветерок, и опавшие листья скатывались и скатывались вниз.
Две фигуры сидели на большом дереве, и ночной ветерок завывал, и время от времени они переговаривались.
«Ку-ку, ку, ку, ку». Му Сичи указал на двух человек, вышедших из общежития неподалеку, и поспешно притянул Вэй Цзыци к себе.
Вэй Цзыци также нашла фигурку своего капитана. Когда она встала, то почувствовала, что немного болтается и чуть не упала с дерева.
Му Си обнял ее и спрятался в густой листве, пытаясь прикрыть листьями свои тела.
Щеки Вэй Цзыци слегка покраснели, и она чувствовала учащенное сердцебиение и дыхание, когда обнимала себя, склоняла голову от стыда и даже осторожно дышала.
Му Си моргнул, и маленькое тело в его руках заставило его покраснеть, его уши покраснели, и он продолжал отводить глаза.
Сяо Цзин стоял под деревом и недоумевал: «Почему нет звука?»
Шэнь Шэнфэн запустила в волосы сухой лист и не знала, когда его надели, и улыбнулась: «Я сказала, что ты, наверное, слишком чувствительна. Все устали от тренировок этой ночью, как ты мог быть слепым, не спал? ?"
Сяо Цзин посмотрел на ствол и обернулся вокруг большого дерева высотой около десяти метров. Никаких улик она не нашла. Она сказала: «Неужели я ослышалась?»
Шэнь Шэнфэн потерла головку. — Ты можешь сейчас вернуться в комнату и поспать?
Сяо Цзин покрутила подбородком, старая **** говорила: «Ну что, давай проверим ситуацию?»
Шэнь Шэнфэн обнял ее тело, готовясь идти вперед, заблокировал ее перед стволом, улыбнулся и улыбнулся и осторожно поднял подбородок с легким лукавым намерением. Планируете провести время в этом дворе? "
Щеки Сяо Цзин покраснели, а веки опустились. «Что говорит капитан, то и есть».
Шэнь Шэнфэн обнял ее: «Иди спать».
Ночью снова тихо.
Му Сичи отпустила женщину, которую она держала на руках, и закашлялась: «Я просто совершила такое смелое поведение, просто чтобы меня не заметили».
Вэй Цзыци нахмурилась, глядя на свои волосы, и кивнула: «Я сделала это неловкое движение только для того, чтобы меня не заметили».
Му Сичи сел на багажник. «Раньше я сидел и болтал здесь с капитаном, чтобы скрыть людям глаза. Теперь они вернулись. Может, нам найти другое место?»
«Почему мы избегаем общения?» — спросил Вэй Цзыци немного необъяснимо.
Му Сичи на мгновение задумался: да, почему они избегали болтовни? Кажется, они не сделали ничего невидимого.
Вэй Цзыци стыдливо сказал: «Но я думаю, что и у тебя есть своя правда. В конце концов, в казармах много людей, поэтому нам все равно следует вести себя сдержанно».
«Тогда я завтра выберу другое место?»
«Эм». Вэй Цзыци достал карман и передал ему его содержимое.
Му Сичи протянул руку и взял его. Это была кнопка. Он бессознательно спросил: «Что ты мне это даешь? Моя одежда не расстегнута».
Вэй Цзыци увидел, как он намеренно отправил его обратно, и толкнул его рукой: «Если ты принимаешь это, прими это».
Му Си споткнулся и положил его обратно в карман.
Вэй Цзыци спрыгнул с дерева. «Уже поздно, я сначала пойду спать».
Му Си вернулся в общежитие, прислушиваясь к храпу изнутри, и вытащил Пэй Яня из глубокого сна.
Пэй Юэ сел и взволнованно сказал: «Звонит горн?» После этого он машинально встал и сложил одеяло, чтобы надеть брюки.
Му Сичи схватил его за руку и серьезно сказал: «Нет звонка».
Пэй Юэ вернулся в постель, бормоча снова и снова.
«Вице-команда, у меня к вам вопрос». Му Сичи взял пуговицу в руку и внимательно рассмотрел ее. Есть ли в этом что-то особенное?
Пей Ян сонно открыл глаза и снова закрыл их с сильным гнусавым тоном: «Если что-то сломается, я поговорю завтра, не мешай мне спать».
Му Си увидел, как он позже заснул, и поспешно встряхнул его.
Пэй Мин хлопнул рукой и торжественно сказал: «Что именно ты хочешь сделать?»
Му Си спросил: «Что значит для женщины дать мужчине пуговицу?»
Пэй Юэ выглядела усталой и выпалила: «Я просто хочу, чтобы этот мужчина снял с нее одежду и переспал с ней».
Ученики Му Си собрались вместе: «Правда?»
"Действительно." Пэй Юэ лег на спину.
Му Сичи почувствовал, что его слова не особенно надежны. Он вышел из комнаты и проскользнул в следующую комнату. То же самое и вой.
Цзян Синь заметил, что кто-то пробрался в комнату. Он встал и придирался к карпу: «Кто?»
Позже Му Си сказал: «Это я».
Цзян Синь нахмурился, прислушиваясь к знакомому голосу. «Что ты приходишь сюда делать, когда не спишь по ночам?»
Му Сичи сидел у кровати с достоинством: «Что вы имеете в виду, когда говорите, что женщина дарит мужчине пуговицу?»
Цзян Синь холодно взглянул на него: «Откуда я это знаю? Возвращайся в свою комнату, чтобы поспать».
Му Сичи подтолкнул Чэн Чена к себе, задав тот же вопрос: «Что значит для женщины дать мужчине пуговицу?»
Чэн Чен пробормотал во сне: «Я хочу, чтобы ты стал злым».
Му Си колебался: «Почему ты так говоришь?»
«Ходят слухи, что вторая пуговица на одежде находится ближе всего к сердцу, поэтому женщина подарила вторую пуговицу на одежде мужчины, чтобы показать, что она хочет отдать свое сердце другому.
Му Си Чи внезапно понял: «Так оно и есть».
Чэн Чен открыл глаза, заговорщически уставился на человека перед ним, а затем крикнул: «Цзян Синь, ищи».
Цзян Синь бросился вперед, и недавно они вдвоем заблокировали Му Си.
Му Си Чи Янму: «Что вы двое хотите со мной сделать?»
Губы Ченг Чена слегка приподнялись: «Дай это сам».
Му Сичи виновато отвел взгляд: «Я не понимаю, о чем ты говоришь».
Цзян Синь преградил ему путь. «Вы сдаете его или мы выкинем его перед вами после того, как обыщем?»
Му Си стиснула зубы и, наконец, протянула руку и передала ее.
Ченг Чен развел руками, чтобы взять верх. Внезапно противник схватил его за запястье и сильно потянул.
Му Сичи схватил его за руку, а затем под предлогом отпустил свое тело, в результате чего оно сильно ударило Цзян Синя позади него.
Чэн Чен и Цзян Синь обнялись и упали на землю.
Му Сичи подошел к ним и упал.
Цзян Синь оттолкнулся и обнял Чэн Чэня, прорычав: «Что ты делаешь? Иди за ним».
Ченг Чен сел на землю и фыркнул. «Какая погоня гонится, тебе еще нужно завидовать такому простому и понятному ответу?»
Цзян Синь задумался: «Что ты знаешь?»
«Должно быть, это что-то подаренное ему женщиной». Чэн Чен дополз обратно до кровати и продолжил спать.
Цзян Синь тоже откинулся на спинку стула: «Кто был бы настолько слеп, увидев этого большого парня? Подумайте о талантах Цзян Си».
«Храп звучит немного пугающе. Он сухой, как гроза. Люди, которые не знали, думали, что он исходит из воздуха».
Цзян Синь взглянул на него: «Что ты знаешь, это называется мальчишеством. У скольких людей такой объем легких, как у меня? Я могу отступить к врагу, храпя».
«Да ладно, это не враг ты отступаешь. Тебя бросают на поле боя. С твоим храпом врагу не нужно исследовать, и храп окружает нас».
Цзян Синь холодно фыркнул, закрыл глаза, и в следующий момент ревущий храп прозвучал угрожающе.
Никаких снов по ночам.
Свет раннего утра пронзил густые облака.
Сяо Цзин толкнул окно, вытянул руки и согнул талию. Как только он пошевелился, позади него что-то так бесшумно застыло.
Шэнь Шэнфэн оперлась ей на плечо, ее голос был глубоким и сильным: «Все в порядке?»
«Эм». Сяо Цзин повернул голову и пристыковался к четырем глазам. — Капитан проснулся так рано?
Шэнь Шэнфэн поднял ее и положил на стол. «Ты пойдешь сегодня в армию?»
Сяо Цзин был немного озадачен. «Чем заниматься в армии?»
«Заключительная процедура сдана, и вам, капитану, нужно туда лично».
Сяо Цзин кивнул: «Я знаю, я выйду после непродолжительного ухода».
Шэнь Шэнфэн достала военную форму, которую она чувствовала, надела военную фуражку и встала перед дверью, ожидая ее появления.
Сяо Цзин умылась, и капли холодной воды заскользили по ее лицу. Она взяла полотенце, вытерла следы воды на лице и вышла.
Генерал Шэнь Шэнфэн надел ей на голову шляпу: «Пошли».
Цзян Шаньпин готовился постучать в дверь. Когда он увидел двух мужчин, появившихся одновременно, он отступил назад.
Сяо Цзин увидел Цзян Шаньпина, опрятно одетого, и спросил: «Инструктор Цзяна есть что сказать?»
«Я знаю, что капитан собирается вернуться на военную кафедру и мне нужно поступить туда инструктором».
«Раз все на одной дороге, пойдем вместе».
В машине атмосфера была довольно обычная.
Сяо Цзин взглянул на Цзян Шаньпина, у которого, казалось, не было особого выражения лица в зеркале заднего вида, и нарушил молчание. «Срок службы инструктора Цзяна составляет всего три месяца. Позвольте вам вместе следовать за границей. Разве это не немного неправильно?»
«Я могу подать заявление о продлении срока своему начальнику».
«Не слишком ли это обидно для инструктора Цзяна?»
Цзян Шанпин покачал головой. «Спецотряд – это не обычное подразделение. Он мне очень помог. Мне здесь нравится».
«Качество жизни спецкоманды гораздо хуже, чем в 111-м полку. Я думал, ты к этому не привыкнешь».
«Я не избалованный человек. Не иметь привычек — не моя привычка. Моя обязанность — делать все возможное для страны».
Сяо Цзин улыбнулся. «На самом деле я знаю Учителя Цзяна».
Цзян Шаньпин не поняла, что она имела в виду, и сосредоточила взгляд на маленьком зеркале.
Сяо Цзин сказал: «Иногда проблемы, которые невозможно решить напрямую, нам нравится уклоняться и пытаться продлить гарантийный срок с помощью периода охлаждения, верно?»
Цзян Шань отвел взгляд. В этот момент она почувствовала себя человеком без одежды. В глазах человека перед ней все это сокрытие было похоже на утешительное заявление о том, что она обманула себя.
Сяо Цзин вытянул шею к сиденью позади себя и понизил голос: «Я все еще говорю так же, как и раньше: инструктору Цзяну не нужно подавлять себя».
Шэнь Шэнфэн молча откинул голову маленькой девочки назад: «Готово, не двигайся».
Сяо Цзин улыбнулся: «Я передаю свой опыт».
Шэнь Шэнфэн оперся одной рукой на руль, его взгляд внезапно упал на женщину рядом с ним, и он сказал: «Я хочу услышать, какой опыт ты сейчас испытываешь».
Щеки Сяо Цзина слегка покраснели: «Это нехорошо».
«Разве я не слышу этих слов?» Шэнь Шэнфэн спросил еще раз.
Сяо Цзин прикрыла рот рукой и закашлялась. «Капитан действительно хочет это услышать?»
Шэнь Шэнфэн показала пальцем вперед голову: «Не нужно говорить чепуху не о тех людях. Я вижу, что инструктор Цзян — серьезный человек, и тебе лучше отказаться от своего неудачного опыта».
Сяо Цзин скрестила руки на груди и гордо подняла подбородок. «Капитан, это унижает мой IQ?»
«Я просто думаю, что вам следует подумать о мерах противодействия, которые не очень надежны для вашего собственного мозга, который не такой умный, или не заставлять его, чтобы не украсть курицу и гнилой рис».
«Могу ли я так обмануть капитана?»
Шэнь Шэнфэн торжественно сказал: «Если бы я не хотел, как бы я мог осуществить твой план, глупая девчонка, я делаю это ради тебя».
Сяо Цзин замер. Голова, которая только что вернулась в Лингуан, казалось, внезапно застряла. Что ты называешь для меня рутиной?