Глава 497: Огромная разрушительная сила братьев

На территории лагеря кто-то украдкой прошёл мимо беспилотной игровой площадки.

Морроу передвигал ноги осторожно, осторожно и в панике. Он задавался вопросом, почему он пришел в Железный Орел? Не ждете ли вы военного совещания, чтобы отправить в лагеря?

Он огляделся и осмотрелся. Было ли это потому, что у него было угрюмое сердце и он задавался вопросом, не пробрался ли он в Железный Орел?

Но зачем он пришел в Тиеинг? Смотришь на пейзаж?

Что такого хорошего в здешних пейзажах? Воздух был полон вонючего пота.

«Капитан, почему я тебя сразу не заметил, а ты просто прибежал сюда?» Цзян Фэн догнал Моро, потянул его за руку и намеренно потащил к общежитию.

Моро торжественно отмахнулся от руки: «Таинственная сила посреди меня тянет меня сюда. Кажется, я знаком с Железными Орлами? Это похоже на дерево, дерево, цветок, дерево, кажется, я приходили много раз. Да, но я помню, что приходил сюда два или три раза».

Цзян Фэн горько улыбнулся: «Капитан, давайте сначала снова заснем, и вы сможете вспомнить, когда не знаете, сможете ли вы заснуть».

Морроу кивнул. «Ты прав, возможно, я вспомню это, как только усну».

Цзян Фэн потащил его в общежитие.

Морроу оттолкнул его и сделал два шага назад. — Разве мне не следует вернуться в крыло?

Цзян Фэн приподнял уголок рта. «Капитан, нас назначили на «Железный орел». Отныне это будет наш дом, наше гнездо».

Морроу прищурился. — Что ты сказал? Когда я пришел в логово этого вора?

Цзян Фэн помог ему, как ему объяснить своей второй невестке?

Морроу пробормотал: «Что Шэнь Шэнфэн сделал со мной? Почему я проснулся и умер вместе с кучей людей, а потом ничего не мог вспомнить? Он наложил на меня заклинание? Например, что часто говорят в телешоу? ?"

Цзян Фэн уставился на своего капитана как идиот. Он взвесил все и решил отказаться от спасения.

Морроу посмотрел на небо: «Ты забыл это после легендарной страсти?»

Цзян Фэн крепко потянул своего капитана за руку и потащил его к общежитию.

Морроу боролся: «Я не ухожу, я не ухожу, я хочу уйти, я не принадлежу Железным Орлам, я не принадлежу ему, Шэнь Шэнфэну, я хочу свободы, я хочу свободы. "

Цзян Фэн не мог прикрыть рот рукой. «Капитан, давайте будем сдержанными и сдержанными».

Моро прорычал: «Шэнь Шэнфэн, даже если ты сможешь заполучить моих людей, ты не заполучишь мое сердце. Я говорю тебе, я не останусь здесь, чтобы ты запугивал и пытал».

Капитан Цзян Фэна оттолкнул его за грубость и властность. Он сделал шаг вперед и, прежде чем остановиться, увидел, как Моро дует, как порыв ветра, и бесследно исчез.

Всю дорогу Морроу спотыкался, не зная, куда он побежал, он задыхался, прислонившись к стене большим ртом.

Трава у тихой стены вдруг зашевелилась.

Морроу опешил и поспешил на два шага назад. Он внимательно посмотрел, и в траве появилась маленькая голова.

«Сяобао, ты уже прошел?» — осторожно спросил Шэнь Сяосяо у стены.

Шэнь Санфэнь уставился на мужчину, который находился не более чем в одном метре от него. Он поднял маленькую ручку, чтобы убрать прикрывавшую себя траву, а затем вылез из маленькой ямы.

Морроу отступил назад. Он подсознательно чувствовал, что этот малыш представляет для него большую угрозу, но ребенка он словно не видел.

Шэнь Санфэнь хлопнул в ладоши: ​​«Да, да».

Шэнь Мусяо переполз через яму. "Дядя?"

Шэнь Сяосяо поднялся наверх в последний раз, но в последний момент застрял. Она изогнула талию, снова вытянула руки и невинно крикнула: «Брат, я не могу подняться».

Шэнь Мусяо оглянулась на свою сестру, которая изо всех сил пыталась лечь на землю, подбежала и попыталась вытащить ее.

Шэнь Сяосяо поджала губы. «Брат, мне больно».

Шэнь Мусяо посмотрел на устье дыры: «Сяо Сяо, ты толстеешь».

Шэнь Сяосяо постучала по щекам: «Сяо Сяо не набрала вес».

Шэнь Мусяо снова попыталась вытащить сестру.

Морроу подсознательно отступил назад. Он осмотрелся. Почему в лагере дети? Он протер глаза и был настоящим ребенком!

Эти трое детей почти одинаковы. По возрасту и полу, это трое детей Шэнь Шэнфэна?

Шэнь Шэнфэн действительно отнес троих детей в казармы, когда вез военных?

"Дядя." Шэнь Мусяо потянул Морроу за брюки. «Моя сестра застряла».

Морроу услышал звук и посмотрел вниз. Он посмотрел на большие глаза, которые были совсем рядом. Он посмотрел на маленькое тело, которое находилось недалеко и пыталось выбраться наружу. Он был беспомощен, подошел и попытался вытащить маленькую девочку.

«Больно, больно моему дяде». Обиды Шэнь Сяосяо были в слезах.

Морроу больше не осмеливался давить на него, он оттолкнул ребенка назад. «Можешь попытаться отозвать его».

Шэнь Сяосяо отступила назад и покачала головой: «Не могу пошевелиться, больно».

Морроу сжал переносицу. «Подожди меня, я найду что-нибудь, что сломает стену».

Шэнь Сяосяо посмотрела на ее уход. Она поджала губы. "Брат."

Шэнь Мусяо удержал Шэнь Саньфэня на расстоянии нескольких метров, а затем крикнул: «Сяо Сяо, сильно толкни стену».

Шэнь Сяосяо не понимал, почему мой брат прижался к стене. Люди застряли и им было очень некомфортно. С какой целью было сдвинуть стену?

Шэнь Мусяо наблюдала, как стена начала трескаться от прикосновения ее сестры, и стена покрылась пылью.

"Увы." Высокая стена рухнула, и кирпичи рассыпались вокруг.

Шэнь Сяосяо поднялась с земли и похлопала грязь по своему телу. Красивая маленькая юбка была грязной.

Шэнь Мусяо вытерла свое маленькое цветочное личико: «Хорошо, оно чистое».

Три маленькие фигурки кружили по двору.

Морроу всю дорогу рысью с лопатой. Он немного постоял перед куском обломков. Стена рухнула?

А как насчет детей? А как насчет детей?

Морроу очень хотелось выкопать кирпич и камень до конца, но ребенка он не увидел.

«Капитан, ты наконец нашел своего старика, ты…» Цзян Фэн невероятно уставился на рухнувшую стену, ошеломленно подтягивая его вверх: «Это то, что ты сделал?»

Морроу покачал головой.

Цзян Фэн огляделся вокруг, убежденный, что здесь нет праздных людей, и поспешно утащил своего капитана с места происшествия. «Капитан, хотя мы с вами знаем, что за забором находится общежитие солдатских женщин, нам приходится вести себя сдержанно, настолько нагло. Копать эту стену — слишком просто».

Моро услышал шум игривости вокруг себя, поднял глаза и посмотрел на него. Под ивой за мной гнались три маленьких тела. Казалось, сцена под стеной была всего лишь иллюзией.

Шэнь Сяосяо повернула голову и взволнованно помахала рукой: «Дядя».

Морроу невольно вздрогнул. Был ли он *** того дня?

Что делать, я хочу домой, я хочу домой, мне надо домой.

Солнце упало ему в глаза, ослепляя, каким-то тусклым и смутным, Моро почувствовал, как небо поворачивается, земля трясется, глаза его потемнели, и упало вниз.

Ветерок развевался с легким оттенком мяты.

По стоянке пронеслась машина.

Внутри виллы человек поспешил через двор и вошел прямо в особняк.

«Генерал, на горе есть машина».

Аоки опустил чашку чая и посмотрел на солнечное солнце. Уголки ее рта высоко поднялись. «Несколько машин».

"Автомобиль."

Аоки был немного удивлен. «Просто машина?»

Мужчина кивнул. «Да, только один».

«Я должен увидеть, кто обладает таким большим умением, чтобы осмелиться войти один». Аоки гордо встал, но не сделал еще и двух шагов, как увидел, как вошел еще один человек.

Приходите по-человечески: «Генерал, машина вдруг развернулась и уехала».

Улыбка на лице Аоки застыла. "Прочь?"

«Да, когда он нашел машину, он сразу же развернулся и уехал».

Аоки сжал подбородок и с интересом улыбнулся. «Результат этой игры действительно сбивает с толку. Я не буду перемещать солдат. Мне нужно посмотреть, осмелится ли этот человек прийти снова».

Мчащаяся машина спустилась с горы и наконец остановилась у съезда.

Сяо Цзин открыла дверь и посмотрела на возвышающиеся перед ней горы. Она достала телескоп и посмотрела на виллу в горах.

Как и в обычном доме, здесь не было так тихо, как в кризисе, но в тот момент, когда она поднялась на гору, в ее сердце возникло смутное чувство зловещего страха. Это сильное чувство заставило ее развернуть машину и спуститься первой.

Она сейчас физически неудобна и не пригодна для сильного удара, но если тигры вернутся в горы, они неизбежно вернутся. В неизвестных и опасных обстоятельствах они могут быть максимально надежными, чтобы гарантировать, что сорняки будут удалены и не останется места.

Сяо Цзин достала свой мобильный телефон и набрала несколько номеров. Когда звонок соединился, она открыла дверь и увидела горную дорогу. «Уточните для меня адрес виллы Сихай Дин в городе».

Другая сторона быстро ответила: «Сэр, в настоящее время вилла Хайдинг зарегистрирована на имя бизнесмена по имени Чэнь, но он сдал ее в аренду в течение последних шести месяцев. Информация о нынешнем арендаторе неизвестна».

Сяо Цзин отложила мобильный телефон, постучала по крыше одной рукой и стиснула зубы. Гора не могла рвануться вверх и, естественно, не могла пойти домой с пустыми руками.

Она села в машину и на время уехала из поля зрения всей виллы.

Внутри виллы мужчина снова выбежал в холл и сказал: «Машина полностью уехала».

Аоки усмехнулся: «Продолжай следить, я посмотрю, сможет ли он замедлить своих солдат или ударить их на запад».

Сяо Цзин выехал в пробку. Она посмотрела на машину позади себя через зеркало заднего вида. Двое мужчин и две женщины оглушительно слушали музыку.

"Хорошо." Сяо Цзин нажал на тормоз.

Водитель задней машины все еще напевал и вдруг увидел, что передняя машина внезапно затормозила, и нажал на тормоз.

Мужчина на переднем пассажирском сиденье не смог стабилизировать свое тело и в тот момент вылетел, врезавшись в лобовое стекло.

«Я иду к твоему дяде». Мужчина на водительском сиденье был в ярости готов выпасть из двери.

Сяо Цзин тоже открыл дверь и подошел к багажнику. Он молча открыл багажник и достал свое оружие.

Мужчина, который собирался наорать на него, внезапно выпрямился, как упрямый баклажан. «Да, есть что сказать».

Сяо Цзин указала на машину рядом с ней. «Вот ключи от машины. Садись в машину и езжай. Как далеко проедешь, не оглядывайся».

Мужчина немного растерян, а ведь эта машина просто так? Эта машина угнанная?

Сяо Цзин смотрел на него неподвижно и сунул ему в руку ключ от машины: «Для Лао Цзы».

"Да." Мужчина машинально подбежал к водительскому сиденью, несколько раз выстрелил, прежде чем завести машину, а затем вышвырнул ногой из поля зрения Сяо Цзина.

Минут через пять мимо на большой скорости проехал черный автомобиль, словно преследуя что-то на полной скорости.

Сяо Цзин опустил телескоп и осмотрелся. Ночь темнела.

«Кукушка». Птица в лесу нетерпеливо чирикнула.

Фигура двигалась очень быстро, почти не останавливаясь, через густой лес.

Сяо Цзин должен был выяснить ситуацию на вилле. Она надела инфракрасное зеркало, и вокруг виллы не было никакого инфракрасного наблюдения. Она проехала под забором и наблюдала за высотой забора.

Если капитан здесь, вы можете легко вырыть яму, просто протянув руку.

Ночью монитор перевернул камеру.

Сяо Цзин прячется в траве, затаив дыхание, ожидая, пока монитор снова повернется.

Ночной ветер гулял по траве.

Сяо Цзин удачно перепрыгнул через забор, а кот спрыгнул с балкона на заднем дворе и поднялся на второй этаж.

Как только она вошла в дом, она невольно нахмурилась.

Она человек, привыкший к такому запаху. Просто понюхайте, и она отчетливо заметит стойкий запах селитры.

Селитра?

Сяо Цзиндун огляделся вокруг. Это самая обычная смотровая вилла, замаскированная. Даже если сотрудники службы безопасности здесь будут держать в руках оружие, там не будет такого сильного запаха селитры, разве что

Динамит!

Сяо Цзин осторожно прижалась всем телом к ​​стене. Она прислонила ухо к стене и внимательно прислушалась к движениям за дверью.

Мужской голос дрогнул. «Выше было сказано, что в доме курить нельзя».

Другой пожаловался: «Я украду один».

«Если вы говорите «нет», не делайте этого. Вы должны это сделать».

«Разве ты не знаешь, что если я смогу курить на улице, я прокрадусь в дом, чтобы покурить? Я не курю уже день, и теперь, когда я чувствую запах дыма, мне кажется, будто меня царапают тысячей пауков». руки. Дай мне сделать глоток».

Когда Сяо Цзин закрыла глаза и снова открыла их, она с некоторым ужасом обнаружила, что может видеть сквозь дверь.

Нет, более того.

Ее взгляд, казалось, игнорировал все препятствия, сквозь толстый бетон, через усиленное оборудование, через все инфракрасные датчики, и, наконец, остановился на деревянном ящике в подвале.

Коробка представляет собой обычный деревянный ящик с надписью «Не курить огонь».

Сложенные друг на друга деревянные ящики сложены высотой не менее пяти метров, один аккуратно уложен, один соединительный провод рядом с ним, а один конец вставлен в положение электрического щита. Электрический щит не должен находиться под напряжением. Световой индикатор выше показывает черный экран.

Сяо Цзин покачала головой и потерла воспаленные глаза, она открыла дверь воспоминаниями.

Монитор обращен к ее телу.

Похоже, она не беспокоилась о том, что ее разоблачили.

В конце монитора мужчина взволнованно хлопает по столу. Он собирался забрать коммуникатор и доложить об этом своему начальнику, но его действие затянулось.

На видео он смотрел прямо на него, в его мозгу эхом отдавался сбивающий с толку голос, а его тело сотрясалось в конвульсиях, словно от оглушительного звука. Наконец его ноги смягчились и упали на стол.

Сяо Цзин слепо шел по пустому коридору.

В кабинете маятник двигался упорядоченно.

Старик поднял ногу и беспечно улыбнулся. «Похоже, это не так сложно, как мы себе представляли, и этот человек никогда не вернется».

Аоки стоял у окна, выходя на тихий двор. «Что-то не так. Почему эта машина сразу же приехала и уехала? Мы это раскрыли?»

«Чему, по мнению генерала, мы подвергаемся?»

Аоки задумался: «Может быть, этот человек придет снова сегодня вечером».

«Я не думаю, что этот человек осмелится прийти еще раз. Как сказал генерал, если мы действительно что-то разоблачим, он больше никогда не будет один».

«Вы имеете в виду, что он будет ждать окончания военных учений?»

Старик пролистал книги на столе. «Разве так не лучше?»

Аоки рассмеялся. «Ты прав, так лучше».

Им трудно скрыть торжество победы и посмотреть друг на друга.

Ночной ветерок проносился по подземному переходу, и в холодном воздухе стоял неприятный запах плесени.

Сяо Цзин стояла перед железными воротами, глядя на дверь с факелом, а за дверью было то место, на которое ей нужно было посмотреть.

Однако она не двинулась с места.

Это индукционная дверь. За дверью идет линия, ведущая прямо к источнику питания. Как только она толкает дверь, источник питания сразу же включается.

Есть четыре стены подземного склада. Только эта дверь — единственный путь. Как она должна войти.

Подождите, кажется, ей чего-то не хватает.

"Хорошо." Во всем доме внезапно потемнело.

Сяо Цзин стояла и хлопала в ладоши перед электрическими воротами, глядя туда, где позади нее не было вообще света. Гордо подняв большой палец вверх, я похвалил свой IQ.

«Что происходит? Почему отключили электричество?» Телохранители поспешили через двор.

Сяо Цзин вернулся в подвал и уставился на железные ворота с фонариком, уронив голову на стену.

Он действительно использовал аварийное питание в этом углу.

Сяо Цзин дважды обошла проход, и эту дверь нельзя было потрогать, значит, она вырыла яму?

Она пыталась толкнуть стену, думала ли она о себе как о Сяо Сяо?

Время пролетело незаметно, и она сидела на земле, скрестив ноги, и кусала палец.

В отчаянии Сяо Цзин отступил лишь на время.

Ночной ветер медленно дул во дворе, и мимо промелькнула фигура.

Когда Сяо Цзин собиралась подняться на высокую стену, чтобы эвакуироваться, она внезапно замерла. Она подсознательно повернулась назад, и в то же время на ее тело упал огромный луч света, полностью обнажая ее поведение.

Аоки стоял на балконе с неописуемо самодовольной улыбкой на лице. Он хлопнул в ладоши. «Это хороший навык, поэтому я бесследно проник на виллу».

Сяо Цзин вообще не могла пошевелиться, десятки пистолетов были направлены на нее единогласно, предположительно, пока она делала это автоматически, пуля сразу же попадала в небо.

Аоки положила руки на перила. «Почему ты ушел, когда впервые приехал? Но я приготовил здесь бесчисленное количество горных и морских блюд, чтобы развлечь тебя».

Сяо Цзин увидел мужчин, которые постепенно приближались. Она подняла глаза и, глядя на генерала Аоки, возглавляемого смиренным и смиренным лицом, сказала: «Гостеприимство излишне, в конце концов, мы не знакомы».

«Это нехорошо. Разве ваша страна этикета не является цветочной страной? Поскольку все — цивилизованные люди, для сильного человека сесть вместе за легкой едой не составит труда». Аоки махнул рукой.

Сяо Цзин посмотрела на ближайшего к ней мужчину. В ослепительном свете что-то, казалось, сверкнуло в ее глазах.

Мужчина напрягся и внезапно повернулся. Товарищи позади него еще не отреагировали, и пули хлынули, как поток, открывший ворота.

Тело Сяо Цзина упало назад, дважды перекатилось и успешно вырвалось из окружения.

Аоки никогда не ожидал, что он ударит самого себя, и сердито указал на добычу в руке: «Поймай меня живым».

Сяо Цзин лежал на земле, держа пистолет обеими руками, нажимая на спусковой крючок указательным пальцем, и пуля попала в колено подбежавшего человека.

Мужчина был застрелен, стоя на коленях на земле, выдыхая боль во рту, и собирался дать отпор. Другая пуля тут же пробила ему бровь, и его тело упало назад.

"ПИФ-паф." Пуля все еще несла волну пламени в тенях, а сильный запах дерьма разносился по ветру.

Аоки взял пистолет в руку телохранителя рядом с ним, нацелился на разоблаченную женщину, и ее указательный палец постепенно нажал на спусковой крючок.

Сяо Цзин поднял голову и уставился на мужчину на балконе.

Рука Аоки сильно дрожала. Она целилась в злоумышленника, но последним выстрелом попала в телохранителя.

Выстрел изменил его сознание. Он прикрыл голову и сделал шаг. Он не мог поверить, глядя на двор, который был почти подавлен армией.

Что произошло в тот момент? Его конечности, казалось, кем-то контролировались. Он чуть не выстрелил и покончил с собой!

Сяо Цзин находилась вдали от окружения, пока ее разоблачили. Теперь, когда ее разоблачили, она больше ничего не избегает и готова к штурму из ворот.

Аоки уронил пистолет в руку и «взорвал бомбу».

Старик, стоявший сбоку, схватил его за руку и не смог сдержать крика: «Генерал, он взорвался, и мы не можем сбежать».

Аокиме в слезах схватилась за ограждение: «Отдай мне ее и все равно держи ее».

Сяо Цзин одним выстрелом уничтожил одного человека и успешно сбежал с виллы.

Звук мотора автомобиля позади нее становился все ближе, а она только пробиралась сквозь лесной массив.

Все преследователи бросили машину и последовали за пистолетом.

Время от времени Сяо Цзин оглядывалась на ситуацию позади себя. Лунный свет падал на темный лес, и каждая тень приносила немного света и тени.

"Привет." Пуля попала мужчине в плечо, и он был вынужден упасть на землю, пытаясь встать. Как только он пошевелился, положение его сердца снова было прострелено.

Сяо Цзин смотрел на последователей, идущих вперед, в поисках лучшего места для стрельбы, ожидая, пока все бросятся вперед.

Эти люди — всего лишь обычные телохранители, и их способности совершенно иные по сравнению с такими элитными, как они.

Но за пять минут Сяо Цзин легко разгадал всех последователей.

«Ка-ККК». Магазин был пуст, она уронила копье и посмотрела на яркую луну в небе на фоне дерева.

Сяо Цзин может быть уверен, что взрывчатки, спрятанной на этой вилле, на несколько тонн меньше. Столь большая смертность неизбежно приведет к обрушению всей горы, а под горой находится бесчисленное количество жителей. В любом случае этот склад взрывчатки должен быть полностью зачищен, в спокойной обстановке.

Однако сейчас она борется с травой и эта змея, скорее всего, откажется от этой основы.

Значит, их время истекает.

"Дин"

Лин Цзе лежал на столе в общежитии. Она смотрела на ребенка, но уснула, сама того не ведая. Когда она услышала звонок телефона, дух сел.

Телефон на столе неустанно напоминал ей о ее существовании.

Лин Цзе колебался. Это капитанское общежитие. Кажется, она не имеет права отвечать на вызов капитана.

Менее чем через секунду после того, как звонок был прерван, Лин Цзе боялась разбудить детей и поспешно нажала кнопку ответа.

"Это я." Голос Сяо Цзина был немного тихим.

Лин Цзе деловито сказал: «Капитан, это вы?»

«Послушай меня, ты привез Сяобао на виллу Хайдин в кратчайшие сроки». Сяо Цзин посмотрел на часы: судя по расстоянию Железных Орлов, он должен прибыть примерно через два часа.

Лин Цзе не была уверена в намерениях капитана, но, поскольку это был приказ, она не могла ослушаться. Она торжественно сказала: «Да, капитан».

Сяо Цзин сел на траву и достал два печенья: сухое и пенящееся.

Внутри виллы яркий огонь.

«Генерал, вертолет прибудет примерно через час», — сказал мужчина.

Аоки села на диван и уставилась на стену перед собой. «Я не знаю, раскрыла ли эта женщина наши секреты, но, поскольку ветер просочился, мы должны немедленно уйти».

Старик покачал головой. «Генерал, эта женщина очень умная. Должно быть, она пошла помочь. Знает она наши секреты или нет, это пойдет нам на пользу».

— Ты имеешь в виду, что я заставлю их ждать?

«Возьмите тело как приманку, генерал хочет добиться успеха?» Старик улыбнулся. «Те, кому предстоит совершить большие дела, должны сохранять спокойствие, мы уже в победе».

«Но если бы она нашла Шэнь Шэнфэна, нам было бы не так легко уйти, когда мы захотели уйти».

«У нас в руках фишки, они должны подчиняться». Старик положил топографическую карту на стол. «Под горой Хайдин есть город, и в нем живут тысячи людей. Как только эти тонны бомб взорвутся, не говоря уже о сотне миль. Если мы преувеличиваем, как только услышим это, давайте будем осторожны, не исключено, что вся гора была сровнена с землей».

Аоки задумался об этом. Это действительно редкая возможность. Уйдя отсюда, эти люди точно не побегут в гору. Даже если они убьют несколько человек Хуаго, им ничего не будет. ценить.

Их цель — убить Шэнь Шэнфэна и Сяо Цзина. Их убийство является главным приоритетом. Эти два человека будут угрожать своей стране в любой момент. Они должны умереть. Они в любом случае должны умереть.

«Генерал, у вас есть самолеты?» — спросил мужчина.

Аоки махнул рукой. «Нет необходимости, шоу только началось».

Старик встал: «Эта женщина не должна приходить снова сегодня вечером, она не такая глупая».

Аоки тоже кивнул. «Ты прав, она обязательно сообщит Шэнь Шэнфэну ночью. Нам просто нужно подготовить собственную клетку и подождать, пока они бросятся в сеть».

Ночной ветерок был сильнее, свистя над пустым двором.

Кровь во дворе уже смыли, остались только шрамы и пули.

Лин Цзе прислонилась к высокой стене и понизила голос. «Капитан, что вы хотите, чтобы я принес моему маленькому мальчику?»

Сяо Цзин нес ребенка на спине, указывая недалеко: «Вы уйдете, как только я войду».

Лин Цзе прищурился: «Ты привел своего ребенка?»

Сяо Цзина это не убедило: «Это приказ, уходи немедленно».

Лин Цзе не осмелился ослушаться приказа и был вынужден наблюдать за капитаном своей семьи через высокую стену, несущим ребенка на спине.

Шэнь Санфэню потревожил сон, и какой-то несчастный пожал ему руку.

Сяо Цзин огляделся, и во всем доме воцарилась полная тишина. Хотя дом только что пережил войну, в нем была лазейка побольше, чем в той, которую только что охраняли.

Осознают ли эти люди, что они уйдут и вернутся, ожидая проявления собственной инициативы?

Сяо Цзин должен был быть более осторожным. Эти люди готовы взорвать бомбу в любой момент. Ей пришлось бороться со временем, чтобы отключить контроллер питания.

Узкий подземный переход, стук кожаных ботинок эхом разносился по коридору.

Сяо Цзин спрятался за углом, пронзил голову и заметил фигуру, неподвижно стоящую перед железными воротами.

Старик посмотрел на дверь перед собой, его рука коснулась железной двери, и казалось, что ее откроют в любой момент.

Сердце Сяо Цзина колотилось, и времени остановиться не было, поэтому он достал пистолет, надел глушитель и был готов выстрелить.

«Если ты выстрелишь, я немедленно взорвусь». Старик, казалось, ожидал кого-то позади себя, неискренне улыбаясь.

Сяо Цзин прищурился: откуда он узнал, где находится?

Старик продолжил: «От тебя сильно пахнет кровью, ты думаешь, я не могу догадаться, что ты вернулся?»

Сяо Цзин знала, что ее разоблачили, она просто перестала прятаться и сказала: «Вы взорвали взрывчатку, и вы не сможете жить».

Старик засмеялся и поднял глаза: «Знаешь, почему я настаиваю на том, чтобы оставить здесь старика из Аоки?»

«Я не хочу знать, что произошло между вами, уберите руки, иначе вы можете попытаться увидеть, быстрая ли ваша рука или быстрое мое движение». Кончики пальцев Сяо Цзина потерли спусковой крючок. Пока он двигался легко, на месте брызнула кровь. .

Старик слегка покачал плечами и улыбнулся еще больше. «Я хочу, чтобы вы все умерли, все они мертвы».

Сяо Цзин посмотрел на бьющееся сердце старика. Его рука еще сильнее прижалась к железной двери. Если бы он приложил немного больше силы, датчик на железной двери немедленно сдвинулся бы, даже если бы у нее было десять пар крыльев. Не могу вылететь из этого взрывного вихря.

Улыбка на лице старика была жесткой и холодной: «Мой сын и внук были убиты Аоки и тобой. Так называемые исследования и так называемые национальные дела не заслуживают упоминания в моих глазах. Я ненавижу это исследование, оно разрушило мой дом и испортило все».

Сяо Цзин почувствовал переменчивое настроение старика. Она пристально посмотрела на него. Казалось, в его голове возникла сцена. Вокруг него собралась счастливая семья. Голубое небо и белые облака, ветерок и цимбалы были прекрасны и напоминали картину. .

«Хотя ваша ситуация вызывает глубокое сочувствие, у бедных людей должна быть ненависть. Если вы не примете участие в этом исследовании, как вы можете в конечном итоге разрушить свою семью?» Сказал Сяо Цзин.

Старик разозлился: «Нет, нет, нет, это все из-за вас, всех вас, я убью вас, всех вас».

«Маленькое сокровище». — крикнул Сяо Цзин.

Маленький мальчик приоткрыл рот и похлопал обеими руками, весь коридор погрузился во тьму.

Старик толкнул железную дверь. Согласно тому, что сказал ему Аоки, он должен увидеть, что контроллер мощности на стене на мгновение загорелся, а провод, подключенный к взрывчатке, не выдержал момента сильного давления тока. Загорелась искра, и всего через три секунды тонны взрывчатки определенно взорвались бы в мгновение ока.

Он должен увидеть огонь, он должен увидеть свет, он должен увидеть огромный водоворот пламени, который уничтожил все.

Но что? Темно, ничего, ничего!

Старик напрягся, вывернул шею, и в комнате стало темно.

Сяо Цзин тяжело дышала, и перед ней стоял запах селитры. Она не могла стрелять. После выстрела тепло, выделяемое пулями, неизбежно воспламеняло кремень.

Старик стиснул зубы и вытащил из кармана. «Я думал о проблеме с этим датчиком, но я все еще готов».

Сяо Цзин поймал карманный ход старика, сделал три шага и сделал два больших шага вперед, отбивая руку старика.

Старик отступил на несколько шагов и подсознательно пошел подобрать с земли зажигалку.

Сяо Цзин сжал руки и с силой вытащил его из комнаты, ударив кулаком в шею.

Старик напрягся и упал.

Сяо Цзин выпрямился и оглянулся на темную комнату. Она коснулась черного цвета, подошла к контроллеру и отсоединила соединительный кабель.

«Хахаха, давай умрем». Старик не знал, когда он прикоснулся к зажигалке. Он лежал на земле с ухмыляющейся улыбкой на лице. Он со щелчком открыл крышку зажигалки и коснулся пальцем шестеренки. Пока используется немного энергии, факел здесь станет плоским, как только пламя загорится.

«Опусти руки». Голос Сяо Цзин на земле был низким и громким.

Улыбка на лице старика мало-помалу рассеялась, и он тихонько положил зажигалку в руку и покорно и покорно лег на землю.

«Выйди и убей человека, которого хочешь убить».

Старик поднялся с земли и, хромая, вышел из подвала.

Сяо Цзин подняла с земли зажигалку и оглянулась на деревянный ящик, похожий на гору позади нее, только для того, чтобы заблокировать его здесь и дождаться возвращения капитана, чтобы разобраться с ним.

Старик поднялся на второй этаж. Несколько телохранителей по пути подумывали спросить, не нужна ли ему помощь, но увидели, что он поднял голову, и пошли наверх.

Аоки просто принял ванну и сел на диван в халате. Он услышал, что позади него произошло движение, и обернулся.

Взгляд старика мрачно упал на него. Интересно, достиг ли гнев наивысшей точки после того, как его обманули, или его собственные подавленные эмоции высвободились? В этот момент в его глазах горел огонь, весь огонь.

Аоки еще не ответил, и его руки безжалостно сжимали его шею. К счастью, он довольно старый и сильный, он распахивает руку старика и смотрит: «Что ты делаешь?»

Бинокль старика алый: «Я убью тебя, я убью тебя».

Аоки посмотрел на него так, как будто он впал в зло, и дал ему пощечину.

Со щелчком старик вышел из комы.

Аоки прикрыла шею рукой и нахмурилась: «Что с тобой только что случилось?»

Старик положил руки на диван, его мозг был в беспорядке и память была в беспорядке, почему он здесь? Разве он не в подвале?

Подождите, а что насчет этой женщины?

— Ты просто хотел меня убить? Аоки указал на следы пальцев на своей шее, подчеркнув: «Лучше дай мне объяснение, иначе я лучше убью тысячи по ошибке и никогда не потерплю ни одного».

Голос старика был хриплым. «Эта женщина вернулась. Она в подвале».

Аоки был поражен, держась за воротник: «Почему ты говоришь сейчас?»

Старик покачал головой. «Я не знаю, что со мной случилось? Кажется, мной что-то управляет».

Аоки отбросил его и, не оглядываясь, выбежал из комнаты, но его рука едва открыла дверь, и свет во всем доме внезапно погас.

"ПИФ-паф." Лампочки лопались одна за другой, а осколки мутного стекла посыпались, как зимний снег, и вскоре покрыли ковер.

Аоки в панике заставили вернуться в комнату: «Что происходит?»

Сяо Цзин вышел из подвала. Перед ее головой были десятки пистолетов. Однако она смягчилась и пристально посмотрела на всех в темноте.

"Стрелять." Мощный голос Сяо Цзин бесконечно разносился по дому.

Все почти бесконтрольно нажали на курок.

Плотные пули полетели в сторону Сяо Цзина. На скорости 900 метров в секунду Сяо Цзин превратился бы в сотовый глаз менее чем за 0,5 секунды.

Просто пули перестали двигаться в конце последнего выстрела и остались в темноте одна за другой, трясясь, как яростный резонанс, а затем отверстие раскрылось, и пули упали на ковер.

Рот Сяо Цзин слегка приподнялся: «Это веселая игра?»

Шэнь Саньфэнь поднял руку и положил ее на плечо Сяо Цзина.

«Ты позвони мне еще раз». Сяо Цзин сузила шею.

Шэнь Санфэнь указал на группу людей перед ними, которые шли с пустыми глазами.

Сяо Цзин проворчал: «Похвалите меня».

"Хорошо." Единственный оставшийся в доме настенный светильник вспыхнул, словно ощущая присутствие.

Сяо Цзин подняла руку и ударила по безымянному пальцу. "Выстрелил."

Когда генерал Аоки и старый джентльмен прибыли на место происшествия, они не успели увидеть, как группа людей убивает друг друга.

Пули, кровь, треск, как в кошмарном сне.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии