Прежде чем увидеть офицера, Сюй Цзиньжуй на мгновение колебался. Его не видели, но он не понял, почему этот человек появился здесь.
Если только это не из-за дедушки!
Сюй Цзиньжуй открыл дверь и торжественно вошел: «Ким, что случилось?»
Мужчина позвал Кимберли, слегка опустив голову и, казалось, намеренно избегая детских глаз восемнадцатилетней девушки.
Страх в сердце Сюй Цзиньжуя усилился, как будто его спокойствие было нарушено валуном. Он схватил мужчину за руку сильным голосом: «Что-то не так с дедушкой?»
Мужчина поднял глаза, его глаза были слегка красноватыми, он сказал: «Учитель, пожалуйста, следуйте за мной».
Сюй Цзиньжуй подсознательно пошел по следам мужчины, но только сделал шаг, как вдруг к его запястью добавилась рука.
Шэнь Сяосяо схватил его за руку и запаниковал: «Брат, что случилось?»
Сюй Цзиньжуй улыбнулся: «С Сяо Сяо все в порядке, я скоро вернусь».
Шэнь Сяосяо почувствовала, как его рука дрожит, очень легкая и очень дрожащая, она сжала его запястье еще сильнее: «Я пойду с тобой».
Сюй Цзиньжуй нежно похлопал ее по руке: «Очевидно, я скоро вернусь».
Шэнь Сяосяо был полон решимости следовать за ним, но обнаружил, что он намеренно оттолкнул руку, а затем решительно повернулся и ушел.
Она поспешила вниз и смотрела, как он садится в машину. Выхлоп автомобиля утомил его, поэтому он исчез в ее глазах.
Темные тучи на небе постепенно рассеялись, и горячие лучи света упали на ее периметр. Она задыхалась, ноги пробежали вперед несколько метров, не слушая зов, и в конце концов уже не смогли догнать исчезающего. Машина.
«Сяо Сяо, что ты здесь делаешь?» Сюй Пейрань рукой прикрыла ее от солнца.
Шэнь Сяосяо проигнорировала его, развернулась и побежала обратно в общежитие.
Сюй Пейрань не расстроена, и Ибу тоже имеет тенденцию следовать за ней, как пердеж: «Сяо Сяо, это мороженое, которое я только что тайно сходил в столовую, разве ты не требовал еды? Я принес его тебе сегодня, и ты съешь это быстро».
Шэнь Сяосяо стоял у двери, бесстрастно глядя на прилежного парня: «Я не ем».
Сюй Пейран порылся в кармане и нашел пакет шоколадных конфет. «Тогда я подарю тебе это. Разве тебе не понравился шоколад в первый раз? Попробуйте это. Это очень вкусно».
Шэнь Сяосяо взял вещи в руки и холодно бросил их в мусорное ведро рядом с собой: «Я сказал это, я не хочу тебя видеть, держись от меня подальше».
Сюй Пейрань посмотрел на растаявшее фруктовое мороженое в мусорном баке, как будто его гордость наступала на подошвы ног, и сжал кулаки. Он не знал, откуда взялись кости, прямо преграждавшие ей путь.
Шэнь Сяосяо уставилась на парня, который неподвижно стоял возле ее двери, и подавленный гнев в ее сердце горел, она кричала: «Убирайся».
Сюй Пейран все еще стоял прямо у двери.
Шэнь Сяосяо в гневе и силе отбросил его.
"Хорошо." Сюй Пейрань был отброшен на четыре метра, и, наконец, он упал, как сбитый мяч, на землю, причем упал так сильно, что при падении сломал три или четыре напольных плитки.
«Кхе-кхе». Сюй Пейран не задержала дыхание и сплюнула кровь на месте.
Шэнь Сяосяо также не ожидал, что у него будет внутреннее кровотечение, и не был уверен, стоит ли идти осмотреть его травму.
Сюй Пейрань вытерла кровь из уголка рта и поползла вперед по земле. Потребовалось девять голов крупного рогатого скота и два тигра, чтобы наконец подняться к ее ногам, медленно прислониться к стене, а затем упорно заблокировать ее. Перед ней.
Шэнь Сяосяо стиснула зубы: «Что именно ты хочешь сделать?»
Сюй Пейран прикрыл рот рукой, и запах дерьма во рту стал сильнее. Он кашлянул: «Сяо Сяо, я всегда считал тебя своей сестрой, но я понимаю, что ты не моя сестра».
Шэнь Сяосяо пристально посмотрел на него: «Ну и что? Собираешься ли ты теперь провести четкую границу между Хеханом и мной?»
Сюй Пейран покачала головой: «Нет, ты не понимаешь, ты не понимаешь, что я к тебе чувствую».
«Сюй Пейран, ты закончил говорить? Если ты так говоришь, сдавайся, я снова пойду спать».
Сюй Пейрань неподвижно стоял перед ней: «Разве ты не видишь? Разве ты не видишь, что я к тебе чувствую?»
Шэнь Сяосяо увидел кровь в уголке своего рта, достал карманы и передал носовой платок. «Я думаю, тебе нужно пойти в лазарет».
Сюй Пейран горько рассмеялся: «Если ты не знаешь, я могу тебе сказать».
Шэнь Сяосяо наблюдала, как он сделал шаг вперед, на одну точку ближе к ней, она нахмурилась: «Я говорю тебе говорить и говорить. Если ты осмелишься сделать что-то опрометчиво, это не так просто, как плюнуть кровью или двумя…»
«Сяо Сяо…»
«Сюй Пейран, мы друзья, не позволяй мне даже не захотеть, чтобы друзья сделали это с тобой». Шэнь Сяосяо оттолкнул свое трясущееся тело и вошел в общежитие.
Сюй Пейран намеренно хотел последовать за ним, но увидел, что дверь безжалостно захлопнулась перед ним.
Вокруг школы не было темноты.
Шэнь Сяосяо сидела перед подоконником и тупо смотрела в звездное небо. Она подперла подбородок одной рукой и пробормотала в одиночестве: «Когда вернется старший брат?»
«Чихание». В больнице Сюй Цзиньжуй почувствовал зуд в носу и не смог удержаться от чихания.
Мужчина рядом с ним увидел, как его лицо ослабло, снял пальто и накинул его на плечо. «Маленький хозяин, ты можешь пойти спать в соседнюю комнату».
Сюй Цзиньжуй покачала головой и горящим взглядом уставилась на спящего старика в стеклянном окне. «Сколько времени понадобится, чтобы дедушка проснулся?»
Мужчина сказал: «Врач не дал точного ответа, только сказал, что он может проснуться в течение последних двух дней. Не волнуйтесь, я дам вам знать».
Сюй Цзиньжуй опирался на спинку стула, и его тело было слабым. Он не знал, сможет ли он это выдержать.
Мужчина поднял его со стула: «Поспишь немного, я позвоню тебе через час».
"Хорошо." Сюй Цзиньжуй лежал в постели в сознании.
Но в конце концов не его разбудили, а разбудила группа людей.
В коридоре раздались шумные звуки, и карп сел с кровати, но из-за того, что он поднялся слишком быстро, у него на некоторое время закружилась голова, и он снова упал.
Что шумно на улице?
То, что он услышал, было не очень ясно, но постепенно сквозь щель двери доносился голос: горький голос женщины, угрожающий голос мужчины и беспомощный отрицательный голос Кимберли снова и снова стимулировали его мозговые нервы. .
Со щелчком дверь тяжело открылась.
Семья Сюй холодно взглянула на Сюй Цзиньжуя. За ним следовал элегантный и роскошный Цзян Янь, носивший его. Цзян Янь также держал двух энергичных мальчиков, яростно глядя на него.
Сюй Цзиньжуй поднял одеяло и встал с кровати.
«Ты спишь спокойно. Благодаря тому, что твой дедушка причинял тебе боль столько лет, я не ожидал, что, когда его не станет, ты будешь очень редко здесь засыпать». Семья Сюй прищурилась и подняла на него пальцы. «Жаль, что он не видел своего маленького внука до самой смерти».
Рука Сюй Цзиньжуя внезапно остановилась. Он почувствовал легкое жужжание в ушах. О чем говорил этот человек? Что он сказал? Что он имеет в виду?
Дедушка ушел?
Семья Сюй надулась: «У меня действительно хороший сын».
Сюй Цзиньжуй споткнулся, чтобы встать, его ноги были тяжелыми, и весь человек был хаотичным. Он не знал, как вышел. Его глаза были расплывчатыми, как перекрывающиеся фигуры, и он исчерпал свои силы. Толкнул дверь.
В тихой палате все инструменты были убраны, и старик добродушно лежал на бледной кровати, глаза его были мягкими, как будто он заснул.
Сюй Цзиньжуй пошатнулся и попытался позвать: «Дедушка, дедушка».
Он думал, что, пока он кричит, дедушка так же тихо, как обычно, откроет глаза, а потом принялся и сказал: «Ну».
Однако из палаты, где был слышен звук иглы, послышался тяжелый вздох. Никакого ответа, никакой реакции.
«Больше не плачь. Разве ты не спишь хорошо перед его смертью?» Цзян Янь холодно рассмеялся.
Сюй Цзиньжуй уставился на незваную женщину во все глаза, пытаясь сдержать гнев, указывая на дверь: «Выходи, ты не стоишь здесь стоять».
«Сюй Цзиньжуй, кто дал тебе смелость заставить тебя указать сюда?» Семья Сюй сердито выругалась.
Сюй Цзиньжуй тоже посмотрел: «Ты этого не заслуживаешь».
«Сюй Цзиньжуй!»
"Выходить." Сюй Цзиньжуй разбил стакан с водой на столе.
«Ах». Цзян Янь в шоке отступил назад.
Семья Сюй шагнула вперед, как метеор, и подняла его прямо с земли. «Сюй Цзиньжуй, как ты думаешь, сможет ли этот старик постоять за тебя, прежде чем умрет?»
Сюй Цзиньжуй попытался ударить его рукой, но беспомощно упал.
Семья Сюй крепко держала его за воротник. «В будущем, без защиты этого старика, тебе лучше быть послушным и послушным. Я буду смотреть на тебя как на своего сына. Хоть перекуси дай тебе поесть. Если тебе снова придется доставлять мне неприятности , не говори мне снова, что это мой сын».
— Ты думаешь, я твой сын? Сюй Цзиньжуй усмехнулся: «Разве твой сын не единственный из них?»
"ты--"
«Хорошее перевоплощение, которого Цантянь когда-либо пощадил». Сюй Цзиньжуй порезал себе пальцы один за другим.
Семья Сюй бросила его на землю: «Хорошо, хорошо сказано».
«Хозяин, пойдем назад, ребенок будет бояться». Сказал Цзян Янь голосом.
Семья Сюй кивнула. «Ладно, пойдем. Здесь очень темно. Что касается Сюй Цзиньжуя, тебе приказано пойти в эту школу. Когда он выучит правила, давайте поговорим об образовании».
"Хм." Дверь палаты была закрыта, и вся дверная панель сильно дрожала.
Сюй Цзиньжуй сел на землю, крепко сжимая не совсем холодную руку старика. Он положил его на лоб и почувствовал единственное тепло, которое он чувствовал каждый раз, когда прикасался к себе.
«Не можешь ли ты оставить меня, дедушка, не оставляй меня, ладно?» Слабый голос сказал себе: «Нет ответа, нет ответа».
Сюй Цзиньжуй осторожно погладил брови старика, и горячая жидкость попала ему на тыльную сторону руки. Он изо всех сил старался разглядеть внешность старика, но снова и снова затуманивал глаза.
"Дедушка."
За пределами палаты Кимберли намеревался толкнуть дверь, но остановился, услышав отчаянный беспомощный плач.
На протяжении многих лет он наблюдал, как взрослеет Сюй Цзиньжуй. Темперамент ребенка не так плох, как гласит легенда, или даже наоборот. Почему умеренный темперамент становится неловким в глазах окружающих?
Он думал, что под опекой г-на Ли ребенок вырастет беззаботным, но он не ожидал, что звери семьи Сюй восстанут снова, и он не ожидал, что он будет таким жестоким и диким. Животное, которое хуже животного.
Ким Бо сжал руки в кулаки. Он посмотрел через стеклянное окно на спину плачущего ребенка на кровати, его ногти впились в плоть, но он не почувствовал боли.
Ночь была тихой, и в больнице дул холодный ветер.
В холодном коридоре Сюй Цзиньжуй не знала, как долго она сидела, и все ее тело застыло.
Ким Бо положила одеяло себе на колени. «Мастер, идите спать».
«Ким, как умер дедушка?» Голос Сюй Цзиньжуя был немым, и он даже не мог понять, что сказал.
Ким Бо стояла в стороне. «Все было передано в полицию через минуту после того, как вошла семья Сюй, и врачам было уже слишком поздно делать все возможное, чтобы спасти».
«Он когда-нибудь видел своего дедушку?» Сюй Цзиньжуй повернул голову, как будто такой маленький жест лишил его сил, он задыхался, и его лицо было совершенно бледным.
Кимбер кивнула. — Да, он вошел один.
— Ты слышал, что он сказал?
Кимбер покачал головой. «Он запер дверь».
«Почему Ким впустила его?» — спросил Сюй Цзиньжуй.
«Я отсутствовал ненадолго. Извините, я не думал об этом».
Сюй Цзиньжуй ущипнул переносицу, и головная боль усилилась. Он слегка покачал головой: «Это дело не имеет к тебе никакого отношения».
«Тебе некомфортно? Я вызову за тебя врача». Ким Бо заметила, что он прикрыл голову и с нетерпением ждал возможности позвонить кому-нибудь.
Сюй Цзиньжуй пожал ему руку, сжал горло, но не смог сказать ни слова.
Ким Бо почувствовал холодный пот на своей ладони и озабоченно спросил: «Что с тобой случилось?»
"Нет, ничего."
«Маленький мастер…»
«Может быть, мне придется поспать. Я посплю немного. Еще я отвезу домой дедушку. Он определенно хочет, чтобы я отвез его домой».
Ким Бо поколебалась и торжественно кивнула: «ОК».
На востоке на рассвете громко прозвучал колокол военной академии.
Шэнь Сяосяо упала со стула на пол с некоторым цианозом, сонно потерла глаза и каким-то образом уснула на стуле.
Она просто небрежно почесала волосы, взяла канцелярские принадлежности и выбежала из общежития, но на лестнице ее тело инстинктивно посмотрело на закрытую дверь комнаты.
Разве Большой Брат еще не вернулся?
Шэнь Сяосяо сидела в классе. Учитель ничего не сказал на трибуне. Она не услышала ни слова. Она выглянула в окно, моргнув глазом. Она попыталась узнать знакомого в этом маленьком пространстве. Фигура.
«Шэнь Сяосяо, ты ответишь на этот вопрос». Учитель назвал.
Шэнь Сяосяо все еще смотрел в окно.
Учитель опустил лицо и добавил тоном: «Шэнь Сяосяо».
"Хм?" — небрежно сказал Шэнь Сяосяо.
Учитель спустился с трибуны и направился прямо к ней. «Шэнь Сяосяо, ты слышал, о чем я говорю?»
Шэнь Сяосяо сложил книги вместе, встал с табурета и встретил их по двое и по четверо. Она сказала: «Учитель, я не думаю, что мне комфортно. Мне нужно взять отпуск и вернуться в общежитие».
Учитель покраснел, покраснев, и крикнул: «Шэнь Сяосяо, я не думаю, что ты выглядишь таким красным, ты выглядишь больным».
Шэнь Сяосяо был серьезен: «Как ты можешь не быть врачом, просто полагаясь на мой цвет лица?»
«Не думай пропускать занятия. Пока у тебя есть дыхание, ты должен сидеть в классе, послушно мне. Ты можешь ответить на этот вопрос». Учитель перевернул для нее учебник на эту страницу.
Шэнь Сяосяо взглянул на текст в книге и небрежно ответил: «Возможно, его дедушка влюбился в него, а затем его бабушка захрипела, не сказав ни слова, а затем его родители заморили его голодом».
"ты--"
«Таково мое понимание после прочтения этого текста. Вначале у людей природа добрая, но они все обманчивы».
«Ладно, ладно, ты молодец, выходи и встань за меня. Пока это мой класс, тебе не обязательно приходить и вставать за меня». Учитель уронил учебник.
Помахав рукой Шэнь Сяосяо, он вышел из класса, не оглядываясь, прислонившись к стене и ожидая звонка.
«После того, как я вернусь, я немедленно начну обрабатывать заявку Сюй Цзиньжуя на вывод средств. Это займет около двух рабочих дней». Академический директор поднялся по лестнице и сказал это на ходу.
«Вам тяжело. Наш генерал сказал, что молодой мастер нездоров и не пригоден для пребывания в военной академии. Этот период также является для вас неприятностью».