Ян Мо чувствовал себя все более и более нелепо.
Она бесчисленное количество раз пробиралась к Красным Орлам, так что фигура, которая горит в ее сердце, каждый раз, когда она смотрит, шрам на ее сердце, кажется, немного заживает, но как только она потеряет зрение, рана снова разорвется. , позволяя ему стечь в реку.
Это просто странно какое-то время. Это действительно странно. Два его глаза, кажется, всегда невольно смотрят на другую фигуру.
Крепкая фигура женщины снова и снова переворачивалась через трехметровую стену, и она выглядела спокойной и довольной, как будто не боялась предстоящих препятствий и опасностей.
Сюй Цзинцзин не просто осознала, что она смотрит на нее своими глазами. Раньше ей хотелось поймать парня, спрятавшегося в углу, но она не могла не отвлечься во время тренировки.
«Чжао Цин, наполняйся». Сяо Цзин присвистнул.
Выслушав инструкции, Чжао Цин быстро занял позицию Сюй Цзинцзин впереди.
Сюй Цзинцзин был вынужден отступить.
Сяо Цзин подошла к ней, ее взгляд все еще моргал на фигуры в тренировочной зоне, она сказала: «Ты немного рассеян».
Сюй Цзинцзин ахнула, пот капал со лба, и она ответила: «Я много работаю».
Сяо Цзин взглянула на густой пот на ее голове. Хотя погода сегодня не обычная и жаркая, но такой жаркой, как у нее, не станет. Кажется, что тепловой удар пройдет в любой момент.
Сюй Цзинцзин заметил, что капитан наблюдает за собой, поспешно выпрямил спину и был дотошным.
Сяо Цзин сказал: «Иди, выпей немного воды, отдохни и возвращайся».
«Капитан», Сюй Цзинцзин усердно работал над упорядочением языка. Она хотела сказать, что может продолжать тренировки, но потом сказала: «Да, капитан».
«Идите, не насилуйте себя, женщины, уже несколько дней неудобно, я понимаю».
Сюй Цзинцзин выпрямилась и подняла грудь в знак приветствия с плачущими улыбками.
Ян Мо увидел женщину, которая шла к нему, и искал укрытие, где можно было бы спрятаться поблизости.
"Публично заявить." Сюй Цзинцзин смотрел на дрожащую траву, как на факел.
Ян Мо подвел уголки рта. Если бы он вышел вот так, не показалось бы, что его генерал очень бескостный?
Сюй Цзинцзин внимательно следил за восстановлением спокойной травы, бдительно вынул саблю и осторожно поднял древесную лозу над головой.
Ян Мо максимально уменьшил свое ощущение существования. Внезапно его глаза прояснились, и странный свет вспыхнул из его глаз.
Сюй Цзинцзин был быстр и точен, почти не оставляя места сопротивлению.
Удар сабли в плоть вызвал тонкий звук, за которым последовал взрыв запаха дерьма.
Ян Моду присел на землю и почувствовал, как его рука немного болела, как будто ее необъяснимым образом проткнули ножом.
Сюй Цзинцзин отреагировал и выдернул лезвие из руки.
Мгновенно кровь потекла, как нота.
Ян Мо опустил голову и серьезно посмотрел на распухшую и кровоточащую рану на руке. Может ли эта женщина дать ему возможность взвизгнуть перед тем, как нанести удар?
Сюй Цзинцзин присела на корточки, ее лицо не было красным, сердце не билось, и она была спокойна, как всегда, она сказала: «Кровотечение».
Ян Мо стиснул зубы. «Можете ли вы спросить еще раз в следующий раз?»
Сюй Цзинцзин кивнул: «Перевязывать?»
Ян Мо фыркнул. «Я человек?»
Сюй Цзинцзин снова кивнул: «Да».
Ян Мо указал на свою рану. «Если я не перевяжу, я умру».
Сюй Цзинцзин покачала головой: «Не могу умереть».
Ян Мо даже не упомянул об этом и был почти ошеломлен.
Сюй Цзинцзин вложил меч обратно в ножны и поднял руку. "Не глубоко."
«Почему? Не удовлетворен пирсингом?»
Сюй Цзинцзин встал и посмотрел на гостиную неподалеку. «Я принимаю лекарство».
Янь Мо сидела на земле задницей, глядя на ее уходящую спину, а затем посмотрела на кровоточащую рану на ее руке. Она не могла не похлопать себя по лбу, она могла бы спрятаться, почему бы не спрятаться?
Он действительно понял, что совершил очень очевидную ошибку. Почему он ударил ее ни за что? Неужели в последнее время меня постоянно стимулировали, и мое настроение начало меняться, так что я ненормальный?
Даже пытается пить, чтобы утолить жажду, используя нож, чтобы не обращать внимания на боль в сердце?
Конечно же, глубокая любовь!
"Сэр." Сюй Цзинцзин долго возился и нашел только простую марлю, кровоостанавливающее лекарство и дезинфицирующую воду.
Янь Мо протянула руку и жестом предложила ей передать что-нибудь себе.
Сюй Цзинцзин присел на бок: «Я помогу тебе».
Сюй Цзинцзин перерезал рукав маленькими ножницами, осмотрел плоскую поверхность раны на острие ножа и осторожно протер ее перекисью водорода.
Ян Мо нахмурился. — Вот как ты лечишься от ран?
Сюй Цзинцзин не понимал, что он имел в виду.
Ян Мо сказал: «В казармах куча грубых парней, так что вам не нужно возиться с такой дезинфекцией».
Сюй Цзинцзин понял, что он имеет в виду, взял бутылку с дезинфицирующей водой и вылил ее.
"Хм?" Ян Мо подсознательно сжал руки в кулак и сунул их в рот, почти кричав.
Хотя это группа грубых парней, они не так уж и плохи в себе.
Сюй Цзинцзин взял марлю и вытер окружающие пятна крови, спокойно встряхивая кровоостанавливающее лекарство, и обернул марлю последним кругом.
Ян Мо сидел на полу, изнуренный физически и морально. Женщину не волновал вес ее рук. Казалось, он слишком быстро залечил рану? Не могу дождаться, чтобы разорвать его снова.
Сюй Цзинцзин была забинтована и удовлетворенно кивнула: «Хорошо».
Янмо глубоко вздохнул: «Ты можешь идти».
Сюй Цзинцзин встал: «Разве ты не возвращаешься?»
"Я хочу побыть одна." Ян Мо посмотрел на голубое небо и белые облака на небе.
Сюй Цзинцзин снова ничего не сказал, побежал обратно на тренировочную площадку и снова продолжил бегать и прыгать.
Янь Мо отвела взгляд и снова бросила взгляд на мелькающую фигуру на тренировочной площадке.
Пот стекал со лба, по скулам, по подбородку, по ключицам и, наконец, скрылся под одеждой.
Ян Мо замер. Он покачал головой, яростно закрыл глаза, а когда открыл их снова, его взгляд снова упал на мужчину.
Глядя на это, она почувствовала, что обладает неописуемой сексуальностью!
Да, сексуально.
Янь Мо был поражен своими резкими мыслями, и его голова почти бесконтрольно высунулась из травы.
Он покачал головой, сильно парализовав себя. «Я здесь, чтобы увидеть мою маленькую Цзинцзин, а не для того, чтобы увидеть ее Сюй Цзинцзин, да, это не ее Сюй Цзинцзин».
"Увы." Рано утром Сяо Цзин нашла незваных людей в траве, но ей хотелось закрыть на это глаза.
Ян Мо услышал, как его голос поспешил вернуться к нему, и смущенно сказал: «Я приду сюда и прогуляюсь, тебе не нужно заботиться о моем существовании».
Сяо Цзин шагнул вперед, и в воздухе витал легкий запах дерьма. Она подсознательно посмотрела и увидела толстую марлю, повязанную на руке Янь Мо. Она спросила: «Ты ранен?»
Ян Мо поднял руку, неодобрительно: «Это всего лишь небольшая травма, это не имеет значения».
— Рана обработана? — спросил Сяо Цзин.
В сердце Янь Мо был эгоизм. Если бы он сказал, что не справился с этим, Сяо Цзинцзин из его семьи аккуратно вытерла бы себе раны?
Он не мог остановить сердцебиение, просто думая об этом.
Сяо Цзин прошел перед ним, заметив красноватую марлю, пропитанную кровью, и нахмурился: «Разве ты не справился с этим?»
Янь Мо кивнул, словно толченый чеснок: «Никакого лечения».
Сяо Цзин подняла глаза и соединила их по два и по четыре. «Хотя у меня лишь небольшая травма, я не могу ее оставить».
«Это не имеет значения, оно скоро заживет». Янь Мо с нетерпением ждал возможности увидеть, собирается ли она сказать это в ближайшее время, сказать это быстро, сказать, что ты пришел помочь мне справиться с этим.
Сяо Цзин вздохнул: «Ты так о себе заботишься?»
Ян Мо смотрел на нее горящими глазами, и попытка в ее глазах становилась все более и более интенсивной.
Сяо Цзин поманил солдат, которые завершили первый этап обучения неподалеку: «Тихо подойдите, чтобы помочь мне обработать рану».
Янь Мо почувствовала себя немного ошеломленной в своем сердце, и прежде чем выпрыгнуть, она увидела, что ушла, не оглядываясь.
Далее двое из них остались с большими глазами и маленькими глазами.
Сюй Цзинцзин сказал: «Кровь?»
Ян Мо не мог не потрепать себя по мозгу, заставляя тебя быть должником.
Сюй Цзинцзин шагнула вперед, чтобы осмотреть свою рану. У нее снова пошла кровь, и она сказала: «Я принимаю лекарство».
«Нет…» Ян Мо еще ничего не сказал, и женщина исчезла.
Сюй Цзинцзин быстро достал еще одну бутылку с дезинфицирующей водой.
Янь Мо отступил назад, наблюдая за приближающейся женщиной, и сказал: «Нет, я сделаю это сам, я сделаю это сам».
"Я главный." Сюй Цзинцзин резко дернул руку и разорвал марлю, а затем вылил на нее бутылку дезинфицирующей воды, оставив галочку на земле.
«Ну, — почти отрывисто выкрикнул Ян Мо, — больно, легко, легко».