После небольшого перерыва Сяо Цзин подумал, что капитан в лучшем случае отпускает его сражаться с кабанами, затем лазить по деревьям или заходить в воду.
Нет-нет-нет, неправильно, неправильно, она недооценила темное сердце мужчины, старика, который был одинок в течение тридцати лет.
Сяо Цзин стоял на краю обрыва с горькой улыбкой. Холодный северный ветер ударил ей в лицо, и она почувствовала себя немного смущенной и испуганной. Капитан не стал бы ее пнуть, потому что он был женщиной, которую он никогда в жизни не получит. Переродиться как мать?
Шэнь Шэнфэн стоял рядом с маленьким солдатом и смотрел вдоль его поля зрения, чтобы увидеть великолепие гор и великолепную красоту, и сказал: «Смеешь ли ты прыгнуть?»
Сяо Цзин была так напугана, что у нее ослабели ноги, и она сказала: «Капитан, вы так меня ненавидите?»
Шэнь Шэнфэн ничего не сказал. Он посмотрел на солдат и промолчал.
Сяо Цзин сглотнул: «Капитан, вы шутите, да?»
«Это скала в полрукава с углом наклона до 75 градусов, которая подходит для оттачивания смелости и выносливости».
У Сяо Цзин было зловещее предчувствие, что капитан с ней не шутит.
Шэнь Шэнфэн протянул ему веревку и «обвяжи ее вокруг талии».
Высоко висевшее сердце Сяо Цзин медленно отпустило, по крайней мере, капитан все еще мог обеспечить ее безопасность.
Шэнь Шэнфэн продолжил: «Эта веревка позволит нам найти ваше тело после того, как вы будете убиты, чтобы не выставлять вас в пустыню».
Рука Сяо Цзина, державшая веревку, внезапно стала немного тяжелой. Она чувствовала, что держит в руках не узы своей жизни, а локатор после ее смерти.
Шэнь Шэнфэн обмотал веревку вокруг дерева, а затем взглянул на Сяо Цзина светом своих глаз, словно говоря ему глазами, следует ли тебе спуститься самому или пнуть его ногой.
Сяо Цзин лег на край скалы, глубоко вздохнул и, наконец, медленно спустился к подножию горы.
**** был слишком крутым. Несколько раз она наступала на гравий и чуть не перекатилась, не перекатившись сама.
Острые камни пронзили ее плоть, она стиснула зубы, чтобы удержать центр тяжести, и постепенно начала опускаться вниз.
Холодный горный ветер не дул температурой. Она не осмелилась посмотреть вниз. Дно казалось бесконечным.
"Где это?" Голос мужчины раздавался с вершины горы, эхом разносясь по долине.
Сяо Цзин перестал спускаться, посмотрел на человека с головой над головой и сказал: «Около десяти метров».
«Ты сбросил всего десять метров примерно за полчаса?» — спросил Шэнь Шэнфэн.
Сяо Цзин потерла уголки рта и подумала, что это чудо, что она еще не упала.
«Ускоряйся. Если ты не доберешься до дна за полчаса, я сразу перережу веревку». Шэнь Шэнфэн стоял на камне, подняв одну ногу, и смотрел вниз, на другую сторону.
Сяо Цзинжу был ошеломлен. Она не осмелилась подвергнуть сомнению решение капитана. Должно быть, этот парень сказал это. Ей пришлось ускорить темп.
Возможно, слишком быстро получить прибыль она поскользнулась под ногами, и весь человек вдруг потерял равновесие и упал назад.
Шэнь Шэнфэн на мгновение посмотрел, подсознательно держа падающую веревку.
Веревка натянута.
Сяо Цзин по инерции ударился о каменную стену и на месте почувствовал внезапную боль в сердце и легких. Она стиснула зубы, сжала веревку одной рукой, а другой ухватила камень.
Шэнь Шэнфэн встал и попытался потянуть за веревку, но вскоре остановился. Веревка терлась о камень, как если бы ее надели на лезвие, и ее можно было разрезать в любой момент.
Сяо Цзин, вероятно, сильно пострадал, и он слабо сказал: «Капитан, я не могу двигаться».
Шэнь Шэнфэн соскользнул с другой стороны. Он спустился быстро, но через две-три минуты нашел рассыпающегося солдатика.
Сяо Цзин какое-то время выглядел бледным, но подумал, что, вероятно, у него была внутренняя травма.
Шэнь Шэнфэн одной рукой схватил Сяо Цзина за плечо: «Ты можешь идти один?»
Сяо Цзин покачала головой. «У меня сломано плечо. Не знаю, сломались ли у меня ребра».
Шэнь Шэнфэн взглянул на движение в долине, и густой туман не мог медленно рассеяться. Не знаю, насколько велика опасность, но в данном случае опасность подъема еще больше.
Сяо Цзин увидел, как капитан сползает вниз, замер, оглянулся на свой голос, покрытый густым туманом, и нахмурился: «Капитан?»
Шэнь Шэнфэн быстро снова поднялся наверх, а затем развязал веревку на талии Сяо Цзина.
Сяо Цзин задумался: «Что вы делаете, капитан?»
Слова не упали, веревка ослабла, Сяо Цзин смотрела прямо, и ее тело упало прямо на землю. Она почти сразу почувствовала, что была великолепна.
Шэнь Шэнфэн плавно приземлился: «Он не очень высокий, около двух или трех метров, но густой туман слишком велик, чтобы ясно видеть».
Сяо Цзин лежал на земле и плакал без слез.
Шэнь Шэнфэн присел на корточки перед Сяо Цзином и сжал его руку. «Он должен быть вывихнут».
Сяо Цзин кивнул: «Подожди, пока я отдохну…»
Шэнь Шэнфэн не дал ему возможности говорить. Он поднял руку и повернул ее, и услышал только щелчок в воздухе, лицо Сяо Цзина было белым, его глаза были черными, и он чуть не потерял сознание на месте.
«Ах». Громкий рев эхом разнесся вокруг.
Сяо Цзин было так больно, что она не могла контролировать слезные железы, ее глаза закрылись, а лицо залилось слезами.
Шэнь Шэнфэн вывернул вывихнутую руку и удовлетворенно кивнул: «Хорошо».
Сяо Цзин хмыкнул и сказал: «Капитан, не могли бы вы сказать мне, что в следующий раз, когда вы захотите взять кость, пожалуйста, дайте мне моральную подготовку».
Шэнь Шэнфэн взял кости руки и был готов перейти к положению сердца другого человека. Казалось, он собирался проверить, нет ли у него проблем с ребрами.
Сяо Цзин увидел, как его рука приблизилась к сердцу, поднял руку на блок и вздрогнул: «Капитан, что вы собираетесь делать?»
«Я проверю ребра на наличие проблем».
Сяо Цзин с угрызениями совести обняла свою одежду. «Нет проблем, я сломал плечо».
«От чего ты прячешься?»
Сяо Цзин изо всех сил пытался подняться с земли. «Капитан, я действительно кость не повредила, пойдем вверх».
Шэнь Шэнфэн прищурился, пристально глядя на солдата с угрызениями совести, и встал вместе с ним: «Подожди».
Сяо Цзин застыла у ее ног, ее сердце упало в обморок.
Шэнь Шэнфэн шагнул вперед и намеренно пошел перед ним. «Ваше прикрытие слишком очевидно».
"лидер группы--"
"Снимай одежду." Мужчина использовал несомненный командный тон, и, похоже, подразумевалось сказать маленькому солдатику, что лучше быть послушным, иначе он сделает это сам.
Сяо Цзин ухмыльнулась и хотела засмеяться, но она не улыбалась и сказала: «Капитан, я не ранена, я действительно невредима».
"Снимай одежду." Тон Шэнь Шэнфэна был немного более безразличным, чем в предыдущий момент, с небольшим угрожающим намерением.
Сяо Цзин сделал шаг назад. Как эта ситуация могла быть так похожа на телешоу, когда большая девочка желтых цветов встретила дикого грабителя и была вынуждена?
Как сделать?
Никогда или никогда?