Глава 120: Давай сегодня не будем ссориться!

Глава 120 Давайте сегодня есть, а не драться!

В тот вечер Цзян Фэн отвел Чжан Ху и Хэ Тяня в дом гостей, чтобы проверить плиту.

Человека, устроившего банкет, звали Ню Фейху. Его семья добывала уголь, и он считался в деревне богатым человеком. Завтра его сын отметит свой 100-й день рождения, и он проведет 100-й день вина, поэтому он сделает это в деревне.

Домашняя обстановка Ню Фэйху очень хорошая, дом и двор недавно построены.

Деревня большая, банкет устроен во дворе, все столы и стулья готовы.

Люди дома приходят и уходят, а фонарики украшены.

Деревня просто пытается быть оживленной.

Банкет официально начнется завтра, и Ню Фэйху специально приглашает шеф-повара «Ресторана еды» подготовить банкет.

Поскольку Jiang Yuetai еще официально не открылся, все до сих пор привыкли называть его рестораном для гурманов.

Я слышал, что Ню Фэйху пригласил шеф-повара ресторана, и многие люди из деревни пришли посмотреть.

«Семья Лао Ню весьма впечатляет. Они наняли повара из ресторана Food. Этот ресторан такой старомодный!»

«Стоит 800 за стол!»

«Я слышал, что стол стоит 1200».

«Сколько, 1200? Хорошо!"

— Завтра придется прийти пораньше.

Цзян Фэн и Чжан Ху подтвердили место приготовления. Есть четыре плиты, которые могут начать готовить одновременно, и Цзян Фэн отвечает за одну плиту.

Цзян Фэн выбрал для себя блюдо и отвечал за тушение локтя.

Свиной локоть приятно тушить на свежем воздухе в деревне, а все остальное остается на усмотрение сотрудников.

Они поговорили с Ню Фейху о деталях, подтвердили, что все в порядке, а затем вернулись к подготовке.

На следующий день погода была солнечная и безоблачная, что было редкостью хорошей погодой.

Такая погода как раз подходит для свадьбы.

Семья Ню попросила гадалку подсчитать, что сегодня благоприятный день, подходящий для большого банкета.

Цзян Фэн отвел поваров из «Цзян Юэтай» во двор в восемь часов утра. Разгрузив вещи, он начал готовиться.

Во дворе было много людей, которые ходили туда-сюда.

Многие жители деревни также приходили рано и болтали во дворе с семьей Ню Фейху.

За пределами двора тоже были люди.

«Семья Ню по-прежнему замечательная!»

«Это такое грандиозное событие!»

«У Лао Ню не было сына, пока ему не исполнилось тридцать пять лет, поэтому ему не следует тратить слишком много денег».

Жители деревни много разговаривали.

Ощущение в деревне такое. Между людьми нет чувства дистанции, и каждый может общаться друг с другом. Более того, разведывательная система в селе чрезвычайно развита. Если что-то случится, то уже через полдня об этом узнает вся деревня.

Повара Jiang Yuetai быстро заняли свои позиции и принялись за дело.

Все профессионалы в организации банкетов.

Повара обрадовались еще больше, когда узнали, что Цзян Фэн тоже собирается выплатить премии.

Приходите в деревню и работайте целое утро, и вы получите дополнительный бонус.

Эта работа комфортна!

Все идет полным ходом.

Обстановка здесь очень простая.

Цзян Фэн давно не был в деревне, поэтому он построил несколько сараев на открытом пространстве возле двора и готовил в них.

Такое ощущение, что это что-то другое.

Цзян Фэн отвечает за одно блюдо:

Тушеный локоть.

Всего столов 16, а тушеных будет 16 порций локтей. Учитывая, что возникнут чрезвычайные ситуации, Цзян Фэн подготовил за один раз 18 хороших больших локтей.

Если вы не успеете закончить к тому времени, повара смогут съесть его сами.

Первым банкетом Цзян Юэтая был деревенский банкет, но Цзян Фэн не был однозначен.

Каждый локоть очищается огнеметом, чтобы удалить волосы и запах.

Смешайте цветной тушеный соус, обжарьте кожу локтя и доведите до кипения.

Его следует варить не менее двух часов и, наконец, вернуть в кастрюлю, чтобы собрать сок.

Горшок, которым пользовался Цзян Фэн, представляет собой большой черный железный горшок.

Одновременное кипение такого количества локтей сделало Цзян Фэна очень энергичным.

Он тщательно подготавливает ингредиенты для тушеного локтя, а конечный соус специально готовит им.

Когда соус станет густым, его можно вынимать из кастрюли и подавать.

Все в порядке.

Ню Фейху и его семья время от времени приезжали в гости.

Повара в Jiang Yuetai носят униформу и поварские колпаки. Нарезают ли они овощи или украшают блюда, все они подчеркивают профессию.

Банкетами в деревне обычно занимаются представители малого бизнеса, которые разъезжают на больших грузовиках. Еда, которую они готовят, хорошая, но выглядит не очень официально.

Все повара ресторана Jiangfeng были выходцами из ресторана Zhengerbajing, так что ощущения совсем другие.

Отличие регулярной армии от основной.

Ню Фейху был вполне доволен.

Этот **** настолько полный, что придает ему большое лицо.

Многие жители деревни тоже заглянули сюда, и их лица были полны изумления, когда они увидели такую ​​профессиональную команду.

Локоть Цзян Фэна очень ароматный в тушенном виде.

Хотя крышка большой железной кастрюли плотно закрыта, запах все равно будет исходить из кастрюли.

Запах исходит.

«Босс, твой локоть такой вкусный, когда его тушат».

Чжан Ху нашел время прийти и не смог не похвалить.

«Большой железный горшок закрыт неплотно. Если тушить слишком много за один раз, запах улетучится».

Цзян Фэн ответил.

Услышав это, остальные повара улыбнулись и посмотрели в ту же сторону.

Цзян Фэн — хороший начальник.

Он не только хорошо готовит, но и щедр.

Хотя повара следили за ним всего несколько дней, все они были готовы с ним работать.

Чжан Ху может очень точно читать людей.

Изысканные кулинарные навыки и финансовые возможности Цзян Фэна, позволяющие ему позволить себе ресторан, определенно не являются обычными людьми.

Нет ничего плохого в том, чтобы следовать за такими людьми.

Вкус локтя становится все более ароматным.

Все не ели, потому что ждали еды. Когда они почувствовали это, их желудки тут же заурчали от голода!

"Что ты делаешь? Он так вкусно пахнет!»

Там был мужчина, который вытянул шею и посмотрел в сторону банкета.

В этот момент подошел старший брат Ню Фейху.

«Ню Да, что это за рагу? Он такой ароматный на вкус!»

Кто-то нетерпеливо спросил.

Старший брат Ню Фэйху ответил: «Большая кастрюля тушеного локтя и кастрюля тушеной говядины».

«На вкус это должно быть как локоть».

Услышав его слова, все это почувствовали и не могли не восхититься:

«Повар, которого вы наняли, действительно хороший, и пахнет восхитительно!»

Старший брат Ню Фейху сказал с легкой гордостью:

«Это не так, шеф-повар приглашен рестораном изысканной кухни».

«Но я услышал от брата, что это больше не называется «Ресторан для гурманов». Теперь он называется Цзян Юэтай и у него новый владелец».

«Мы можем нанять их только во время ремонта, но не можем нанять их в будние дни!»

«Повара там очень хорошие. Они специализируются на кухне Шаньдуна, и их навыки очень хороши!»

Услышав это, все кивнули.

«Оказалось, что ресторан меня пригласил, не зря!»

«Шеф-повар, который управляет рестораном, должно быть, великолепен!»

«Я не могу уйти, почувствовав этот запах».

Двор оживленный как внутри, так и снаружи.

Что нужно при организации банкета в сельской местности, так это ощущение праздника.

Родственники Ню Фэйху приехали рано, и во дворе играло много детей.

Человеческое отношение в деревне очень сильное.

Несколько детей не могли не пойти на кухню, когда почувствовали аромат локтя.

Они дошли до большого котла, где Цзян Фэн тушил локти. Они смотрели прямо в горшок и сунули палец в рот, чтобы он задрожал.

«Почему здесь дети? Не сталкивайтесь с вами, когда они приходят и уходят.

Чжан Ху увидел приближающегося ребенка и поспешно угнал его.

Цзян Фэн наблюдал со стороны.

В это время взрослые увидели, как дети бегут на кухню, и двое взрослых пришли их поймать и забрать обратно.

«Хуанжуан, Леле, вы, ребята, не оставайтесь там, мы пообедаем в полдень, возвращайтесь скорее!»

Взрослые кричали.

«Мы хотим есть мясо!»

Ребенок высоко поднял кулак и строго сказал:

Другие дети увидели, что он сказал, и подражали ему один за другим:

«Мы хотим есть мясо!»

«Ешь, мясо еще не сварилось, давай на обед!» Взрослые подошли и унесли детей.

Ребенок не мог есть мясо и вдруг заплакал.

Звук смешивался на кухне, добавляя оживленности двору.

Двое взрослых посмотрели на Цзян Фэна, надеясь, что Цзян Фэн даст им что-нибудь поесть.

Цзян Фэн спокойно сказал:

«Оно действительно еще не приготовлено. Он все еще кипит, и сок нужно будет собрать через некоторое время.

Услышав это, взрослые забрали ребенка и силой ушли.

Локти в кастрюле непрерывно кипят.

Цзян Фэн нашел время, чтобы проверить приготовления поваров.

Все очень профессиональны.

Пока у него было время, Цзян Фэн усовершенствовал рецепт приготовления кисло-сладкой свинины для Чжан Ху и Хэ Тяня.

Кисло-сладкая свиная корейка — очень популярное блюдо, и Цзян Фэн очень хорош в этом блюде.

Если все сделать хорошо, то обязательно каждый день в ресторан будет приходить нескончаемый поток людей, чтобы поесть кисло-сладкой свинины.

Чжан Ху выслушал все предложения Цзян Фэна и изменил соотношение соуса в соответствии с инструкциями Цзян Фэна.

После того, как Чжан Ху откусил кисло-сладкую свиную корейку, он был потрясен вкусом.

Это действительно по-другому.

Чжан Ху научился этому у настоящего мастера кухни Шаньдуна, и он всегда чувствовал, что его кисло-сладкая свинина достаточно аутентична.

Теперь, когда Цзян Фэн принял командование, он обнаружил, что за горой была гора.

«Кто хозяин босса? Этот рецепт кисло-сладкой свинины нельзя изучить в Интернете».

Чжан Ху был особенно шокирован.

После того, как Цзян Фэн дал ему несколько инструкций, он пошел посмотреть, как готовятся остальные.

Повара серьезнее друг друга.

Другого пути нет, начальник знающий и не может поймать рыбу!

Но, к счастью, Цзян Фэн дал ему многое, и каждый был готов это сделать.

Приходили все новые и новые люди из деревни.

Ню Фэйху был богат и щедр, и к нему приходило много людей.

Дело не только в том, что приходит больше людей.

За исключением привратника, у всех собак в деревне нет поводков.

Эти собаки не кусаются и каждый день бегают стаями.

Собаки учуяли запах и уже пришли ждать во дворе.

В прошлом собаки из двух банд начинали драться друг с другом при встрече. Хоть они и не ссорились по-настоящему, но, по крайней мере, ругались друг на друга.

Две собачьи банды сегодня вели себя на удивление мирно.

Они как будто не видят друг друга.

Волна собак идет на восток, а волна собак идет на запад и тихо ждет.

Их явно привлекает аромат.

  Время от времени смотрите друг на друга, а затем молча отводите взгляд.

Сегодня время есть, а не драться.

Сцена во дворе была очень оживленной, а праздничная атмосфера взлетела в небо.

На лицах людей улыбки.

Живое и живое ощущение можно найти только на банкетах в отечественных деревнях.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии